Topcom 2500 Spécifications, Garantie Topcom, Période de garantie, Mise en œuvre de la garantie

Page 29

 

Topcom Babytalker 2500

8 Spécifications

 

Fréquence

1 880 GHz à 1 900 Ghz

Portée maximum

Extérieur : jusqu'à 300 m

Alimentation

Intérieur : jusqu'à 50m

Chargeur de l'unité Parent : 6 V / 200 mA CC

Piles

Unité Bébé : 6 V / 300 mA CC

Unité Parent : 2 piles AAA rechargeables 1,2 V

 

Unité Bébé : 3 piles AA alcalines (pas de fonction de charge)

9Garantie Topcom

9.1Période de garantie

Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les piles est limitée

à6 mois à compter de l'achat. Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.

La garantie s'applique uniquement sur présentation du récépissé d'achat original sur lequel figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.

9.2Mise en œuvre de la garantie

Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom accompagné d'un justificatif d'achat valable.

En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après- vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication.

Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.

La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après-vente officiels.

9.3Exclusions de garantie

Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte et les dommages résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.

Les téléphones sans fil Topcom ont été conçus pour fonctionner avec des piles rechargeables uniquement. Les dommages causés par l'utilisation de piles non rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu ni les dommages provoqués par le transport.

Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été modifié, supprimé ou rendu illisible.

Aucune garantie ne peut non plus être invoquée si l'appareil a été réparé ou modifié par l'acheteur ou par des techniciens non qualifiés et non agréés par Topcom.

FRANÇAIS

29

Image 29
Contents Babytalker PTT Introduction Safety InstructionsDescription Parent Unit Illustration a and BBaby unit Illustrations C and D Baby unit battery InstallationGetting started Parent unit power supply Baby unit power supplyParent unit battery Installation Volume adjustment Using the BabytalkerLink PagingMenu operation Talk to babyDisplay language Night LightLullaby TemperatureTemperature range VOX sensitivity Temperature alertTemperature unit C or F Sound alert CleaningDisposal of the device environment Topcom warranty SpecificationsWarranty period Warranty handlingWaarschuwing InleidingVeiligheidsvoorschriften Beginnen BeschrijvingOntvanger Afbeeldingen a en B Zender afbeelding C en DBatterijen in de ontvanger plaatsen Zender aansluiten op het stroomnetGebruik alleen de meegeleverde adapter 6 VDC/300mA Niet voorbij de ‘OPEN’-stand te draaienVerbinding Ontvanger aansluiten op het stroomnetOproepen Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 200mADe Babytalker 2500 gebruiken VolumeregelingHet menu gebruiken Taal tonenTemperatuur SlaapliedTer plaatse aanzetten TemperatuurbereikVOX-gevoeligheid TemperatuuralarmEenheid van temperatuur C of F ‘Graden C?’Afvoeren van het toestel milieu GeluidsalarmReinigen ‘Uit?’Topcom-garantie SpecificatiesGarantietermijn Afwikkeling van garantieclaimsAvertissement Instructions de sécuritéPour commencer Installation de la batterie de lunité BébéUnité Parent Illustrations a et B Unité Bébé Illustrations C et DNinstallez pas de piles alcalines Installation de la batterie de lunité ParentAlimentation de lunité Bébé Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 300 mAUtilisation du Babytalker Réglage du volumeAlimentation de lunité Parent LiaisonFonctionnement du menu Parler au bébéAfficher la langue VeilleusePlage de températures BerceuseTempérature Unité de température C ou F Sensibilité VOXAlerte de température Alerte son Mise au rebut de lappareil environnementNettoyage Garantie Topcom SpécificationsPériode de garantie Mise en œuvre de la garantieAchtung EinleitungSicherheitshinweise Erste Schritte BeschreibungElterneinheit Abbildung a und B Babyeinheit Abbildung C und DEinlegen der Batterien in die Elterneinheit Netzanschluss der BabyeinheitWeiter als zur Position open offen Legen Sie keine Alkali-Batterien einPaging-Funktion Netzanschluss der ElterneinheitVerbindung Den Babytalker 2500 benutzen Temperatur SchlafliedEinschalten an der Babyeinheit TemperaturbereichVOX-Empfindlichkeit Temperatur-AlarmTemperatureinheit C oder F Reinigung Geräusch-AlarmEntsorgung des Geräts Umweltschutz Topcom Garantie Technische DatenGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsAdvertencia IntroducciónInstrucciones de seguridad Unidad de padres ilustraciones a y B DescripciónUnidad del bebé ilustraciones C y D Instalación de las pilas de la unidad del bebéInstalación de las pilas de la unidad de padres Alimentación de la unidad del bebéUse solo el adaptador suministrado 6 V CC / 300 mA ¡No instale pilas alcalinasConexión Alimentación de la unidad de padresBúsqueda Use solo el adaptador suministradoUso del Babytalker Temperatura Canción de cunaAccionamiento local Intervalo de temperaturaUnidad de temperatura ºC o ºF Sensibilidad de VOXAviso de temperatura Aviso sonoro Eliminación del dispositivo medio ambienteLimpieza Garantía de Topcom Datos técnicosPeríodo de garantía Tratamiento de la garantíaSäkerhetsföreskrifter InledningBeskrivning Föräldraenhet Illustration a och BBabyenhet Illustration C och D Installation av batterier i babyenhetenKomma igång Strömförsörjning för föräldraenheten Installation av batterier i föräldraenhetenStrömadapter för babyenhet Förbindelse Använda BabytalkerSökning Justera volymenDisplayspråk MenyhanteringNattlampa GodnattsångTemperaturvarning TemperaturomfångRöstkänslighet LjudalarmTemperaturenhet C eller F Specifikationer Bortskaffande av apparaten miljöRengöring Garantiperiod Topcom-garantiGarantiregler Undantag till garantinSikkerhedsanvisninger IntroduktionBeskrivelse Installation af babydelSådan kommer De i gang Forældredel Illustration a og BAnbringelse af batteriet i forældredelen Babydelens strømforsyningBrug kun den medfølgende adapter 6V DC / 300 mA Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen åbenForældredelens strømforsyning Sådan anvendes BabytalkerHåndsætsøgning Regulering af lydstyrkenBrug af menu Tale til babySprog NatlysTemperaturområde VuggeviseTemperaturskala C eller F TemperaturalarmVOX-følsomhed Lydvarsling Bortskaffelse af apparatet miljøRengøring Topcom garanti Tekniske dataGarantiperiode GarantihåndteringForeldreenhet Illustrasjon a og B InnledningSikkerhetsinstruksjoner Baybyenhet, sette inn batteriene Komme i gangBabyenhet Illustrasjoner C og D Foreldreenhet strømforsyning Babyenhet strømforsyningForeldreenhet, sette inn batteriene Tilkobling Bruke BabytalkerSøking VolumjusteringVuggesang MenyvirkemåteNattlys Temperatur VOX følsomhet Spesifikasjoner Avhending av produktet miljøRengjøring Tilfeller der garantien ikke gjelder GarantibehandlingVaroitus JohdantoTurvaohjeet Käytön aloittaminen KuvausVanhempien laite Kuvat a ja B Vauvan laite kuvat C ja DVanhempien laitteen akkujen asentaminen Vauvan laitteen virtalähdeKäytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 300 mA Älä asenna alkaliparistojaVanhempien laitteen virtalähde Babytalker 2500 -itkuhälyttimen käyttöYhteys HakuValikkotoiminto Puhu vauvalleNäytön kieli Yövalo1 Lämpötila-alue KehtolauluLämpötila 3 Lämpötilan yksikkö C tai F VOX-herkkyys2 Lämpötilavaroitus Äänimerkki Laitteen hävittäminen ympäristöPuhdistus Topcom-takuu Tekniset tiedotTakuuaika TakuumenettelyAttenzione IntroduzioneConsigli di sicurezza Descrizione Installazione della batteria nellunità bambinoPrima di iniziare Unità genitore Figura a e BAlimentazione dellunità bambino Installazione dellunità genitoreUtilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/300mA Svitare oltre la posizione openCollegamento Alimentazione dellunità genitoreCercaportatile Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/200mAUtilizzo del Babytalker Regolazione del volumeParla con il bimbo Menu delle operazioniNinna nanna Luce notturnaAttivazione remota Off? Attivazione localeIntervallo di temperatura Sensibilità VOXPremere 4. verrà visualizzato Set Range Allarme temperaturaPulizia Smaltimento dellapparecchio ambienteAllarme acustico Off?Garanzia Topcom SpecifichePeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaAtenção IntroduçãoInstruções de Segurança Como começar DescriçãoUnidade do Adulto Ilustração a e B Unidade do bebé Ilustrações C e DInstalação das pilhas na unidade do adulto Fonte de alimentação da unidade do bebéUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 300mA Rodar o parafuso para além da posição ‘open’ abertoUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 200mA Fonte de alimentação da unidade do adultoLigação Utilizar o Babytalker Prima 4. É apresentado ‘Def. Gama’ MelodiaActivação local ‘Desligar?’ Unidade de temperatura C ou F Sensibilidade para VOXAlerta de temperatura Alerta sonoro Eliminação do dispositivo ambienteLimpeza Garantia da Topcom EspecificaçõesPeríodo de garantia Accionamento da garantiaBezpe ÚvodPopis Rodi Otka Obrázky a a BInstalace baterií v d Dtka Obrázky C a DNebo s domácím AC zdrojem. Dá jednotka nemá funkci nabíjení Nesnažte se otoNapájení rodivské jednotky Napájení dé jednotkyInstalace baterií v rodiovské jednotce Spojení Použití chPaging hledání telefonu Nastavení hlasitostiOvládání menu Mluvení na dítJazyk zobrazení Night Light noí svloTeplotní rozsah TeplotaZobrazí se ‘Nast. rozsah’ Teplotní výstrahaZvukový signál Citlivost VOXJednotky teploty C nebo F ‘StupnIšt Likvidace zaSpecifikace Baterie zlikvidujte ekologickým zp Dle pch ve vaší zemiZáruoba Záruka firmy TopcomDob Výjimky ze zárukyBabytalker On/Off Talk to baby 6V DC / 300mA 230V/50Hz ‘OFF’ ‘Off?’ ‘On?’14C ‘Off’ ‘On?’ VOX3 F ‘ C?’ Topcom Topcom Biztonsági utasítások BevezetLeírás Szülegység a és B ábraElem behelyezése a baba egységbe ElsBaba egység C és D ábra Szültápellátás Baba egység tápellátásAkkumulátor behelyezése a szül Kapcsolat Babytalker 2500 használataKeres funkció Hanger beállításaMegjelenít Menü kezeléseÉjjeli fény Altatódal2 H 1 H3 Hékleti egység C or F VOX érzékenységHangjelzés Tisztítás Készülék hulladékként történ környezetvédelemGarancia idartama Topcom garanciaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásOstrze WstpInstrukcje dotycz Rozpocz OpisJednostka dla rodzica Ilustracje a oraz B Jednostka dziecka Ilustracje C oraz DInstalacja baterii w jednostce dla rodziców Zasilanie jednostki dla dzieckaUywaj tylko dostarczonego zasilacza Zasilanie jednostki dla rodzicówPrzywo Regulacja g Korzystanie ze BabytalkerFunkcja mówienia do dziecka Obsuga menuZakres temperatur ‘Wyne?’ Aktywacja lokalnaCzu mikrofonu VOX Alarm temperatury‘Wyczone?’ Jednostki temperatury C lub F‘Alarm dw Alarm dUsuwanie urzrodowisko CzyszczenieGwarancja Topcom SpecyfikacjeOkres gwarancji ObsUpozornenie Bezpeostné pokynyBaby jednotka Ilustrácie C a D Rodia a a BInštalácia baby jednotky Nepokúšajte sa otáutkou Ako na pozíciu otvorenéInštalácia rodivskej jednotky Napájanie baby jednotkyLinka Napájanie rodi ovskej jednotkyVýzva Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 200mANastavenie hlasitosti Používanie BabytalkerVysielanie Ponuka PrevádzkaTeplotný rozsah UspávankaMiestna aktivácia 2 Výstraha teplota VOX citlivos‘Stop’. Zastavi Jednotka teploty C alebo FIstenie Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaZvuková výstraha ‘Stop’Záruka spoloopcom ŠpecifikácieZáru Uplatnenie a plnenie zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 104 pages 60.3 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb