Topcom 2500 Innledning, Sikkerhetsinstruksjoner, Foreldreenhet Illustrasjon a og B

Page 66

Topcom Babytalker 2500

1Innledning

Takk for at du kjøpte Babytalker 2500. Denne Babytelefonen med digital kommunikasjon sikrer at du kan høre babyen din klart uten støy eller forstyrrelser.

2Sikkerhetsinstruksjoner

ADVARSEL:

Denne babymonitoren møter alle relevante standarder når det gjelder elektromagnetiske felt, og er, når den blir brukt som beskrevet i brukerveiledningen, sikker i bruk. Derfor skal alltid brukerveiledningen leses grundig før apparatet tas i bruk.

Skal monteres av voksne. Hold små deler borte fra barn under montering.

Dette produktet er ikke et leketøy. Ikke la barn leke med det.

Babymonitoren er ikke en erstatning for ansvarlig tilsyn av voksne.

Oppbevar denne brukermanualen for senere bruk.

Ikke plasser babyenheten eller kablene i barnesengen eller innenfor barnets rekkevidde (minst 1 meter unna).

Fest ledningene utenfor barnets rekkevidde.

Ikke dekk til babymonitoren med et håndkle eller teppe.

Bruk aldri skjøteledninger med den vedlagte AC adapteren.

Test monitoren før bruk. Gjør deg kjent med apparatets funksjoner.

Bruk ikke monitoren nær vann.

Ikke plasser monitoren på varme flater.

Bruk kun de medleverte ladere og strømadaptere. Bruk ikke andre ladere eller strømadaptere, da disse kan skade apparatet og battericellene.

Sett kun inn batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier i foreldreenheten. Sett inn batteriene slik at de får kontakt med de rette polene (som vist i batteriholderen).

Ikke berør laderen eller støpselet med skarpe gjenstander eller metallgjenstander.

3Beskrivelse

Se utbrettsiden

3.1Foreldreenhet (Illustrasjon A og B)

1.

Volum indikator LED' er

8.

Menyknapp

2.

På/Av knapp

 

 

9.

Tilkoblingsindikator LED

 

 

3.

Trykk og snakk knapp PTT (Snakk til

10. Lavere volum-knapp

 

barnet)

11.

Høyere volum-knapp

4.

Bekreft tast

12. Display

5.

Høyttaler

13. Belteklips

6.

Bordlader

14. Batteridekselskrue

7.

Ladings LED

15. Batterideksel

66

Topcom Babytalker 2500

Image 66
Contents Babytalker PTT Description Safety InstructionsIntroduction Parent Unit Illustration a and BBaby unit battery Installation Getting startedBaby unit Illustrations C and D Baby unit power supply Parent unit battery InstallationParent unit power supply Link Using the BabytalkerVolume adjustment PagingDisplay language Talk to babyMenu operation Night LightTemperature Temperature rangeLullaby Temperature alert Temperature unit C or FVOX sensitivity Cleaning Disposal of the device environmentSound alert Warranty period SpecificationsTopcom warranty Warranty handlingInleiding VeiligheidsvoorschriftenWaarschuwing Ontvanger Afbeeldingen a en B BeschrijvingBeginnen Zender afbeelding C en DGebruik alleen de meegeleverde adapter 6 VDC/300mA Zender aansluiten op het stroomnetBatterijen in de ontvanger plaatsen Niet voorbij de ‘OPEN’-stand te draaienOproepen Ontvanger aansluiten op het stroomnetVerbinding Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 200mAHet menu gebruiken VolumeregelingDe Babytalker 2500 gebruiken Taal tonenTer plaatse aanzetten SlaapliedTemperatuur TemperatuurbereikEenheid van temperatuur C of F TemperatuuralarmVOX-gevoeligheid ‘Graden C?’Reinigen GeluidsalarmAfvoeren van het toestel milieu ‘Uit?’Garantietermijn SpecificatiesTopcom-garantie Afwikkeling van garantieclaimsInstructions de sécurité AvertissementUnité Parent Illustrations a et B Installation de la batterie de lunité BébéPour commencer Unité Bébé Illustrations C et DAlimentation de lunité Bébé Installation de la batterie de lunité ParentNinstallez pas de piles alcalines Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 300 mAAlimentation de lunité Parent Réglage du volumeUtilisation du Babytalker LiaisonAfficher la langue Parler au bébéFonctionnement du menu VeilleuseBerceuse TempératurePlage de températures Sensibilité VOX Alerte de températureUnité de température C ou F Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageAlerte son Période de garantie SpécificationsGarantie Topcom Mise en œuvre de la garantieEinleitung SicherheitshinweiseAchtung Elterneinheit Abbildung a und B BeschreibungErste Schritte Babyeinheit Abbildung C und DWeiter als zur Position open offen Netzanschluss der BabyeinheitEinlegen der Batterien in die Elterneinheit Legen Sie keine Alkali-Batterien einNetzanschluss der Elterneinheit VerbindungPaging-Funktion Den Babytalker 2500 benutzen Einschalten an der Babyeinheit SchlafliedTemperatur TemperaturbereichTemperatur-Alarm Temperatureinheit C oder FVOX-Empfindlichkeit Geräusch-Alarm Entsorgung des Geräts UmweltschutzReinigung Garantiezeit Technische DatenTopcom Garantie Abwicklung des GarantiefallsIntroducción Instrucciones de seguridadAdvertencia Unidad del bebé ilustraciones C y D DescripciónUnidad de padres ilustraciones a y B Instalación de las pilas de la unidad del bebéUse solo el adaptador suministrado 6 V CC / 300 mA Alimentación de la unidad del bebéInstalación de las pilas de la unidad de padres ¡No instale pilas alcalinasBúsqueda Alimentación de la unidad de padresConexión Use solo el adaptador suministradoUso del Babytalker Accionamiento local Canción de cunaTemperatura Intervalo de temperaturaSensibilidad de VOX Aviso de temperaturaUnidad de temperatura ºC o ºF Eliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaAviso sonoro Período de garantía Datos técnicosGarantía de Topcom Tratamiento de la garantíaBeskrivning InledningSäkerhetsföreskrifter Föräldraenhet Illustration a och BInstallation av batterier i babyenheten Komma igångBabyenhet Illustration C och D Installation av batterier i föräldraenheten Strömadapter för babyenhetStrömförsörjning för föräldraenheten Sökning Använda BabytalkerFörbindelse Justera volymenNattlampa MenyhanteringDisplayspråk GodnattsångTemperaturomfång TemperaturvarningLjudalarm Temperaturenhet C eller FRöstkänslighet Bortskaffande av apparaten miljö RengöringSpecifikationer Garantiregler Topcom-garantiGarantiperiod Undantag till garantinIntroduktion SikkerhedsanvisningerSådan kommer De i gang Installation af babydelBeskrivelse Forældredel Illustration a og BBrug kun den medfølgende adapter 6V DC / 300 mA Babydelens strømforsyningAnbringelse af batteriet i forældredelen Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen åbenHåndsætsøgning Sådan anvendes BabytalkerForældredelens strømforsyning Regulering af lydstyrkenSprog Tale til babyBrug af menu NatlysVuggevise TemperaturområdeTemperaturalarm VOX-følsomhedTemperaturskala C eller F Bortskaffelse af apparatet miljø RengøringLydvarsling Garantiperiode Tekniske dataTopcom garanti GarantihåndteringInnledning SikkerhetsinstruksjonerForeldreenhet Illustrasjon a og B Komme i gang Babyenhet Illustrasjoner C og DBaybyenhet, sette inn batteriene Babyenhet strømforsyning Foreldreenhet, sette inn batterieneForeldreenhet strømforsyning Søking Bruke BabytalkerTilkobling VolumjusteringMenyvirkemåte NattlysVuggesang Temperatur VOX følsomhet Avhending av produktet miljø RengjøringSpesifikasjoner Garantibehandling Tilfeller der garantien ikke gjelderJohdanto TurvaohjeetVaroitus Vanhempien laite Kuvat a ja B KuvausKäytön aloittaminen Vauvan laite kuvat C ja DKäytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 300 mA Vauvan laitteen virtalähdeVanhempien laitteen akkujen asentaminen Älä asenna alkaliparistojaYhteys Babytalker 2500 -itkuhälyttimen käyttöVanhempien laitteen virtalähde HakuNäytön kieli Puhu vauvalleValikkotoiminto YövaloKehtolaulu Lämpötila1 Lämpötila-alue VOX-herkkyys 2 Lämpötilavaroitus3 Lämpötilan yksikkö C tai F Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusÄänimerkki Takuuaika Tekniset tiedotTopcom-takuu TakuumenettelyIntroduzione Consigli di sicurezzaAttenzione Prima di iniziare Installazione della batteria nellunità bambinoDescrizione Unità genitore Figura a e BUtilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/300mA Installazione dellunità genitoreAlimentazione dellunità bambino Svitare oltre la posizione openCercaportatile Alimentazione dellunità genitoreCollegamento Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/200mAParla con il bimbo Regolazione del volumeUtilizzo del Babytalker Menu delle operazioniAttivazione remota Luce notturnaNinna nanna Off? Attivazione localePremere 4. verrà visualizzato Set Range Sensibilità VOXIntervallo di temperatura Allarme temperaturaAllarme acustico Smaltimento dellapparecchio ambientePulizia Off?Periodo di garanzia SpecificheGaranzia Topcom Utilizzo della garanziaIntrodução Instruções de SegurançaAtenção Unidade do Adulto Ilustração a e B DescriçãoComo começar Unidade do bebé Ilustrações C e DUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 300mA Fonte de alimentação da unidade do bebéInstalação das pilhas na unidade do adulto Rodar o parafuso para além da posição ‘open’ abertoFonte de alimentação da unidade do adulto LigaçãoUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 200mA Utilizar o Babytalker Melodia Activação localPrima 4. É apresentado ‘Def. Gama’ Sensibilidade para VOX Alerta de temperatura‘Desligar?’ Unidade de temperatura C ou F Eliminação do dispositivo ambiente LimpezaAlerta sonoro Período de garantia EspecificaçõesGarantia da Topcom Accionamento da garantiaPopis ÚvodBezpe Rodi Otka Obrázky a a BNebo s domácím AC zdrojem. Dá jednotka nemá funkci nabíjení Dtka Obrázky C a DInstalace baterií v d Nesnažte se otoNapájení dé jednotky Instalace baterií v rodiovské jednotceNapájení rodivské jednotky Paging hledání telefonu Použití chSpojení Nastavení hlasitostiJazyk zobrazení Mluvení na dítOvládání menu Night Light noí svloZobrazí se ‘Nast. rozsah’ TeplotaTeplotní rozsah Teplotní výstrahaJednotky teploty C nebo F Citlivost VOXZvukový signál ‘StupnSpecifikace Likvidace zaIšt Baterie zlikvidujte ekologickým zp Dle pch ve vaší zemiDob Záruka firmy TopcomZáruoba Výjimky ze zárukyBabytalker On/Off Talk to baby 6V DC / 300mA 230V/50Hz ‘OFF’ ‘On?’ ‘Off?’14C VOX 3 F ‘ C?’‘Off’ ‘On?’ Topcom Topcom Leírás BevezetBiztonsági utasítások Szülegység a és B ábraEls Baba egység C és D ábraElem behelyezése a baba egységbe Baba egység tápellátás Akkumulátor behelyezése a szülSzültápellátás Keres funkció Babytalker 2500 használataKapcsolat Hanger beállításaÉjjeli fény Menü kezeléseMegjelenít Altatódal1 H 2 HVOX érzékenység Hangjelzés3 Hékleti egység C or F Készülék hulladékként történ környezetvédelem TisztításGaranciaeljárás Topcom garanciaGarancia idartama Garanciából való kizárásWstp Instrukcje dotyczOstrze Jednostka dla rodzica Ilustracje a oraz B OpisRozpocz Jednostka dziecka Ilustracje C oraz DZasilanie jednostki dla dziecka Instalacja baterii w jednostce dla rodzicówZasilanie jednostki dla rodziców PrzywoUywaj tylko dostarczonego zasilacza Funkcja mówienia do dziecka Korzystanie ze BabytalkerRegulacja g Obsuga menu‘Wyne?’ Aktywacja lokalna Zakres temperatur‘Wyczone?’ Alarm temperaturyCzu mikrofonu VOX Jednostki temperatury C lub FUsuwanie urzrodowisko Alarm d‘Alarm dw CzyszczenieOkres gwarancji SpecyfikacjeGwarancja Topcom ObsBezpeostné pokyny UpozornenieInštalácia baby jednotky Rodia a a BBaby jednotka Ilustrácie C a D Nepokúšajte sa otáutkou Ako na pozíciu otvorenéNapájanie baby jednotky Inštalácia rodivskej jednotkyVýzva Napájanie rodi ovskej jednotkyLinka Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 200mAVysielanie Používanie BabytalkerNastavenie hlasitosti Ponuka PrevádzkaUspávanka Miestna aktiváciaTeplotný rozsah ‘Stop’. Zastavi VOX citlivos2 Výstraha teplota Jednotka teploty C alebo FZvuková výstraha Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaIstenie ‘Stop’Záru ŠpecifikácieZáruka spoloopcom Uplatnenie a plnenie zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 104 pages 60.3 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb