Topcom 2500 Alimentación de la unidad del bebé, Instalación de las pilas de la unidad de padres

Page 41

Topcom Babytalker 2500

2.Instale 3 pilas alcalinas AA según la polaridad indicada.

3.Cierre el compartimiento de las pilas.

4.Pulse el botón (17). El LED de alimentación (19) se iluminará.

5.Pulse el botón (17) durante unos segundos para apagar la unidad de bebé.

Cuando el nivel de las pilas sea bajo, el LED de alimentación (19) parpadeará.

No mezcle pilas usadas con pilas nuevas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No provoque cortocircuitos ni tire las pilas al fuego.

Retírelas si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo.

4.2Alimentación de la unidad del bebé

1.Conecte la toma pequeña del adaptador de CA al conector de corriente de la unidad del bebé (29) y el otro extremo del cable adaptador a la toma de corriente eléctrica

(230 V / 50 Hz).

Use solo el adaptador suministrado (6 V CC / 300 mA).

2.Pulse el botón (17). El LED de alimentación se iluminará.

3.Pulse el botón (17) durante unos segundos para apagar la unidad de bebé.

4.3Instalación de las pilas de la unidad de padres

1.

Gire el clip del cinturón hacia arriba.

 

2.

Gire 90º el tornillo de la tapa de las pilas (14) situada en la parte

 

 

posterior de la unidad del bebé en sentido contrario a las agujas

 

 

del reloj usando un destornillador. Retire la tapa de las pilas (15).

 

 

No intente girar el tornillo más allá de la posición «open»

 

 

(abierto).

 

 

3.

Instale las 2 pilas AAA recargables incluidas según la polaridad

 

 

indicada.

-

+

 

 

 

¡No instale pilas alcalinas!

 

4.

Cierre el compartimiento de las pilas.

 

5.

Pulse el botón

(2). La pantalla LCD (12) se iluminará.

-

6.

Pulse el botón

(2) durante unos segundos para apagar la

 

 

unidad principal.

 

 

ESPAÑOL

41

Image 41
Contents Babytalker PTT Introduction Safety InstructionsDescription Parent Unit Illustration a and BBaby unit Illustrations C and D Baby unit battery InstallationGetting started Parent unit power supply Baby unit power supplyParent unit battery Installation Volume adjustment Using the BabytalkerLink PagingMenu operation Talk to babyDisplay language Night LightLullaby TemperatureTemperature range VOX sensitivity Temperature alertTemperature unit C or F Sound alert CleaningDisposal of the device environment Topcom warranty SpecificationsWarranty period Warranty handlingWaarschuwing InleidingVeiligheidsvoorschriften Beginnen BeschrijvingOntvanger Afbeeldingen a en B Zender afbeelding C en DBatterijen in de ontvanger plaatsen Zender aansluiten op het stroomnetGebruik alleen de meegeleverde adapter 6 VDC/300mA Niet voorbij de ‘OPEN’-stand te draaienVerbinding Ontvanger aansluiten op het stroomnetOproepen Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 200mADe Babytalker 2500 gebruiken VolumeregelingHet menu gebruiken Taal tonenTemperatuur SlaapliedTer plaatse aanzetten TemperatuurbereikVOX-gevoeligheid TemperatuuralarmEenheid van temperatuur C of F ‘Graden C?’Afvoeren van het toestel milieu GeluidsalarmReinigen ‘Uit?’Topcom-garantie SpecificatiesGarantietermijn Afwikkeling van garantieclaimsAvertissement Instructions de sécuritéPour commencer Installation de la batterie de lunité BébéUnité Parent Illustrations a et B Unité Bébé Illustrations C et DNinstallez pas de piles alcalines Installation de la batterie de lunité ParentAlimentation de lunité Bébé Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 300 mAUtilisation du Babytalker Réglage du volumeAlimentation de lunité Parent LiaisonFonctionnement du menu Parler au bébéAfficher la langue VeilleusePlage de températures BerceuseTempérature Unité de température C ou F Sensibilité VOXAlerte de température Alerte son Mise au rebut de lappareil environnementNettoyage Garantie Topcom SpécificationsPériode de garantie Mise en œuvre de la garantieAchtung EinleitungSicherheitshinweise Erste Schritte BeschreibungElterneinheit Abbildung a und B Babyeinheit Abbildung C und DEinlegen der Batterien in die Elterneinheit Netzanschluss der BabyeinheitWeiter als zur Position open offen Legen Sie keine Alkali-Batterien einPaging-Funktion Netzanschluss der ElterneinheitVerbindung Den Babytalker 2500 benutzen Temperatur SchlafliedEinschalten an der Babyeinheit TemperaturbereichVOX-Empfindlichkeit Temperatur-AlarmTemperatureinheit C oder F Reinigung Geräusch-AlarmEntsorgung des Geräts Umweltschutz Topcom Garantie Technische DatenGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsAdvertencia IntroducciónInstrucciones de seguridad Unidad de padres ilustraciones a y B DescripciónUnidad del bebé ilustraciones C y D Instalación de las pilas de la unidad del bebéInstalación de las pilas de la unidad de padres Alimentación de la unidad del bebéUse solo el adaptador suministrado 6 V CC / 300 mA ¡No instale pilas alcalinasConexión Alimentación de la unidad de padresBúsqueda Use solo el adaptador suministradoUso del Babytalker Temperatura Canción de cunaAccionamiento local Intervalo de temperaturaUnidad de temperatura ºC o ºF Sensibilidad de VOXAviso de temperatura Aviso sonoro Eliminación del dispositivo medio ambienteLimpieza Garantía de Topcom Datos técnicosPeríodo de garantía Tratamiento de la garantíaSäkerhetsföreskrifter InledningBeskrivning Föräldraenhet Illustration a och BBabyenhet Illustration C och D Installation av batterier i babyenhetenKomma igång Strömförsörjning för föräldraenheten Installation av batterier i föräldraenhetenStrömadapter för babyenhet Förbindelse Använda BabytalkerSökning Justera volymenDisplayspråk MenyhanteringNattlampa GodnattsångTemperaturvarning TemperaturomfångRöstkänslighet LjudalarmTemperaturenhet C eller F Specifikationer Bortskaffande av apparaten miljöRengöring Garantiperiod Topcom-garantiGarantiregler Undantag till garantinSikkerhedsanvisninger IntroduktionBeskrivelse Installation af babydelSådan kommer De i gang Forældredel Illustration a og BAnbringelse af batteriet i forældredelen Babydelens strømforsyningBrug kun den medfølgende adapter 6V DC / 300 mA Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen åbenForældredelens strømforsyning Sådan anvendes BabytalkerHåndsætsøgning Regulering af lydstyrkenBrug af menu Tale til babySprog NatlysTemperaturområde VuggeviseTemperaturskala C eller F TemperaturalarmVOX-følsomhed Lydvarsling Bortskaffelse af apparatet miljøRengøring Topcom garanti Tekniske dataGarantiperiode GarantihåndteringForeldreenhet Illustrasjon a og B InnledningSikkerhetsinstruksjoner Baybyenhet, sette inn batteriene Komme i gangBabyenhet Illustrasjoner C og D Foreldreenhet strømforsyning Babyenhet strømforsyningForeldreenhet, sette inn batteriene Tilkobling Bruke BabytalkerSøking VolumjusteringVuggesang MenyvirkemåteNattlys Temperatur VOX følsomhet Spesifikasjoner Avhending av produktet miljøRengjøring Tilfeller der garantien ikke gjelder GarantibehandlingVaroitus JohdantoTurvaohjeet Käytön aloittaminen KuvausVanhempien laite Kuvat a ja B Vauvan laite kuvat C ja DVanhempien laitteen akkujen asentaminen Vauvan laitteen virtalähdeKäytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 300 mA Älä asenna alkaliparistojaVanhempien laitteen virtalähde Babytalker 2500 -itkuhälyttimen käyttöYhteys HakuValikkotoiminto Puhu vauvalleNäytön kieli Yövalo1 Lämpötila-alue KehtolauluLämpötila 3 Lämpötilan yksikkö C tai F VOX-herkkyys2 Lämpötilavaroitus Äänimerkki Laitteen hävittäminen ympäristöPuhdistus Topcom-takuu Tekniset tiedotTakuuaika TakuumenettelyAttenzione IntroduzioneConsigli di sicurezza Descrizione Installazione della batteria nellunità bambinoPrima di iniziare Unità genitore Figura a e BAlimentazione dellunità bambino Installazione dellunità genitoreUtilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/300mA Svitare oltre la posizione openCollegamento Alimentazione dellunità genitoreCercaportatile Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/200mAUtilizzo del Babytalker Regolazione del volumeParla con il bimbo Menu delle operazioniNinna nanna Luce notturnaAttivazione remota Off? Attivazione localeIntervallo di temperatura Sensibilità VOXPremere 4. verrà visualizzato Set Range Allarme temperaturaPulizia Smaltimento dellapparecchio ambienteAllarme acustico Off?Garanzia Topcom SpecifichePeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaAtenção IntroduçãoInstruções de Segurança Como começar DescriçãoUnidade do Adulto Ilustração a e B Unidade do bebé Ilustrações C e DInstalação das pilhas na unidade do adulto Fonte de alimentação da unidade do bebéUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 300mA Rodar o parafuso para além da posição ‘open’ abertoUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 200mA Fonte de alimentação da unidade do adultoLigação Utilizar o Babytalker Prima 4. É apresentado ‘Def. Gama’ MelodiaActivação local ‘Desligar?’ Unidade de temperatura C ou F Sensibilidade para VOXAlerta de temperatura Alerta sonoro Eliminação do dispositivo ambienteLimpeza Garantia da Topcom EspecificaçõesPeríodo de garantia Accionamento da garantiaBezpe ÚvodPopis Rodi Otka Obrázky a a BInstalace baterií v d Dtka Obrázky C a DNebo s domácím AC zdrojem. Dá jednotka nemá funkci nabíjení Nesnažte se otoNapájení rodivské jednotky Napájení dé jednotkyInstalace baterií v rodiovské jednotce Spojení Použití chPaging hledání telefonu Nastavení hlasitostiOvládání menu Mluvení na dítJazyk zobrazení Night Light noí svloTeplotní rozsah TeplotaZobrazí se ‘Nast. rozsah’ Teplotní výstrahaZvukový signál Citlivost VOXJednotky teploty C nebo F ‘StupnIšt Likvidace zaSpecifikace Baterie zlikvidujte ekologickým zp Dle pch ve vaší zemiZáruoba Záruka firmy TopcomDob Výjimky ze zárukyBabytalker On/Off Talk to baby 6V DC / 300mA 230V/50Hz ‘OFF’ ‘Off?’ ‘On?’14C ‘Off’ ‘On?’ VOX3 F ‘ C?’ Topcom Topcom Biztonsági utasítások BevezetLeírás Szülegység a és B ábraElem behelyezése a baba egységbe ElsBaba egység C és D ábra Szültápellátás Baba egység tápellátásAkkumulátor behelyezése a szül Kapcsolat Babytalker 2500 használataKeres funkció Hanger beállításaMegjelenít Menü kezeléseÉjjeli fény Altatódal2 H 1 H3 Hékleti egység C or F VOX érzékenységHangjelzés Tisztítás Készülék hulladékként történ környezetvédelemGarancia idartama Topcom garanciaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásOstrze WstpInstrukcje dotycz Rozpocz OpisJednostka dla rodzica Ilustracje a oraz B Jednostka dziecka Ilustracje C oraz DInstalacja baterii w jednostce dla rodziców Zasilanie jednostki dla dzieckaUywaj tylko dostarczonego zasilacza Zasilanie jednostki dla rodzicówPrzywo Regulacja g Korzystanie ze BabytalkerFunkcja mówienia do dziecka Obsuga menuZakres temperatur ‘Wyne?’ Aktywacja lokalnaCzu mikrofonu VOX Alarm temperatury‘Wyczone?’ Jednostki temperatury C lub F‘Alarm dw Alarm dUsuwanie urzrodowisko CzyszczenieGwarancja Topcom SpecyfikacjeOkres gwarancji ObsUpozornenie Bezpeostné pokynyBaby jednotka Ilustrácie C a D Rodia a a BInštalácia baby jednotky Nepokúšajte sa otáutkou Ako na pozíciu otvorenéInštalácia rodivskej jednotky Napájanie baby jednotkyLinka Napájanie rodi ovskej jednotkyVýzva Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 200mANastavenie hlasitosti Používanie BabytalkerVysielanie Ponuka PrevádzkaTeplotný rozsah UspávankaMiestna aktivácia 2 Výstraha teplota VOX citlivos‘Stop’. Zastavi Jednotka teploty C alebo FIstenie Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaZvuková výstraha ‘Stop’Záruka spoloopcom ŠpecifikácieZáru Uplatnenie a plnenie zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 104 pages 60.3 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb