Topcom 2500 Sådan anvendes Babytalker, Forældredelens strømforsyning, Håndsætsøgning

Page 60

Topcom Babytalker 2500

4.4Forældredelens strømforsyning

Sæt adapterkablet i lysnetkontakten (230V/ 50Hz).

Brug kun den medfølgende adapter (6V DC / 200 mA).

Sæt forældredelen i opladeren (6). Det røde opladningslys (7) tændes.

Det tager ca. 13 timer at oplade enheden.

Tryk på (2). Nu tændes LCD-displayet (12).

Tryk på (2), og hold den nede et par sekunder for at slukke for ældredelen.

PTT

4.5Link

Babydel eller ledninger må ikke lægges i babys seng eller inden for babys rækkevidde (afstanden skal være mindst 1 meter).

Det tilrådes at teste forbindelsen, første gang man bruger Babytalker.

Installer forældredelen i det værelse, hvor babydelen befinder sig, med mindst 1 meter mellem de to enheder.

Når begge enheder er tændt, vil forældredelen søge efter babydelen.

Det grønne forbindelseslys (9) på forældredelen vil blinke, indtil de to enheder kommunikerer. Når forbindelsern er etableret, lyser dioden stabilt.

Den stemme, der opfanges af mikrofonen, vil kunne høres i forældredelen.

Niveauet for den opfangede tale fremgår af dioderne oven på forældredelen (1).

Når talen har nået det maksimale niveau, høres der en bippelyd.

Når forbindelsen er etableret, flyttes forældredelen til det værelse, som babyen skal overvåges fra - inden for apparatets rækkevidde.

Når der ikke er forbindelse, høres der et advarselssignal (dobbeltbip) (uden for rækkevædde), og den grønne forbindelsesdiode vil blinke.

Flyt forældredelen tættere på, indtil forbindelsen er genoprettet.

4.6Håndsætsøgning

Hvis forældredelen er blevet væk, kan man spore den ved at trykke på (18) på babydelen i 2 sekunder.

Forældredelen vil nu udsende et høj tone i 30 sekunder, så den er lettere at finde.

lyden stoppes med et kort tryk på på forældredelen.

5Sådan anvendes Babytalker 2500

5.1Regulering af lydstyrken

5.1.1 Forældredel

Der er 5 lydstyrkeniveauer på forældredelen.

Lydstyrken øges ved at trykke på (11).

Lydstyrken sænkes ved at trykke på (10).

Når der vises ‘OFF’, kan det kun ses på dioderne oven på enheden, hvis babyen græder.

60

Topcom Babytalker 2500

Image 60
Contents Babytalker PTT Safety Instructions IntroductionDescription Parent Unit Illustration a and BBaby unit battery Installation Getting startedBaby unit Illustrations C and D Baby unit power supply Parent unit battery InstallationParent unit power supply Using the Babytalker Volume adjustmentLink PagingTalk to baby Menu operationDisplay language Night LightTemperature Temperature rangeLullaby Temperature alert Temperature unit C or FVOX sensitivity Cleaning Disposal of the device environmentSound alert Specifications Topcom warrantyWarranty period Warranty handlingInleiding VeiligheidsvoorschriftenWaarschuwing Beschrijving BeginnenOntvanger Afbeeldingen a en B Zender afbeelding C en DZender aansluiten op het stroomnet Batterijen in de ontvanger plaatsenGebruik alleen de meegeleverde adapter 6 VDC/300mA Niet voorbij de ‘OPEN’-stand te draaienOntvanger aansluiten op het stroomnet VerbindingOproepen Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 200mAVolumeregeling De Babytalker 2500 gebruikenHet menu gebruiken Taal tonenSlaaplied TemperatuurTer plaatse aanzetten TemperatuurbereikTemperatuuralarm VOX-gevoeligheidEenheid van temperatuur C of F ‘Graden C?’Geluidsalarm Afvoeren van het toestel milieuReinigen ‘Uit?’Specificaties Topcom-garantieGarantietermijn Afwikkeling van garantieclaimsInstructions de sécurité AvertissementInstallation de la batterie de lunité Bébé Pour commencerUnité Parent Illustrations a et B Unité Bébé Illustrations C et DInstallation de la batterie de lunité Parent Ninstallez pas de piles alcalinesAlimentation de lunité Bébé Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 300 mARéglage du volume Utilisation du BabytalkerAlimentation de lunité Parent LiaisonParler au bébé Fonctionnement du menuAfficher la langue VeilleuseBerceuse TempératurePlage de températures Sensibilité VOX Alerte de températureUnité de température C ou F Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageAlerte son Spécifications Garantie TopcomPériode de garantie Mise en œuvre de la garantieEinleitung SicherheitshinweiseAchtung Beschreibung Erste SchritteElterneinheit Abbildung a und B Babyeinheit Abbildung C und DNetzanschluss der Babyeinheit Einlegen der Batterien in die ElterneinheitWeiter als zur Position open offen Legen Sie keine Alkali-Batterien einNetzanschluss der Elterneinheit VerbindungPaging-Funktion Den Babytalker 2500 benutzen Schlaflied TemperaturEinschalten an der Babyeinheit TemperaturbereichTemperatur-Alarm Temperatureinheit C oder FVOX-Empfindlichkeit Geräusch-Alarm Entsorgung des Geräts UmweltschutzReinigung Technische Daten Topcom GarantieGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsIntroducción Instrucciones de seguridadAdvertencia Descripción Unidad de padres ilustraciones a y BUnidad del bebé ilustraciones C y D Instalación de las pilas de la unidad del bebéAlimentación de la unidad del bebé Instalación de las pilas de la unidad de padresUse solo el adaptador suministrado 6 V CC / 300 mA ¡No instale pilas alcalinasAlimentación de la unidad de padres ConexiónBúsqueda Use solo el adaptador suministradoUso del Babytalker Canción de cuna TemperaturaAccionamiento local Intervalo de temperaturaSensibilidad de VOX Aviso de temperaturaUnidad de temperatura ºC o ºF Eliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaAviso sonoro Datos técnicos Garantía de TopcomPeríodo de garantía Tratamiento de la garantíaInledning SäkerhetsföreskrifterBeskrivning Föräldraenhet Illustration a och BInstallation av batterier i babyenheten Komma igångBabyenhet Illustration C och D Installation av batterier i föräldraenheten Strömadapter för babyenhetStrömförsörjning för föräldraenheten Använda Babytalker FörbindelseSökning Justera volymenMenyhantering DisplayspråkNattlampa GodnattsångTemperaturomfång TemperaturvarningLjudalarm Temperaturenhet C eller FRöstkänslighet Bortskaffande av apparaten miljö RengöringSpecifikationer Topcom-garanti GarantiperiodGarantiregler Undantag till garantinIntroduktion SikkerhedsanvisningerInstallation af babydel BeskrivelseSådan kommer De i gang Forældredel Illustration a og BBabydelens strømforsyning Anbringelse af batteriet i forældredelenBrug kun den medfølgende adapter 6V DC / 300 mA Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen åbenSådan anvendes Babytalker Forældredelens strømforsyningHåndsætsøgning Regulering af lydstyrkenTale til baby Brug af menuSprog NatlysVuggevise TemperaturområdeTemperaturalarm VOX-følsomhedTemperaturskala C eller F Bortskaffelse af apparatet miljø RengøringLydvarsling Tekniske data Topcom garantiGarantiperiode GarantihåndteringInnledning SikkerhetsinstruksjonerForeldreenhet Illustrasjon a og B Komme i gang Babyenhet Illustrasjoner C og DBaybyenhet, sette inn batteriene Babyenhet strømforsyning Foreldreenhet, sette inn batterieneForeldreenhet strømforsyning Bruke Babytalker TilkoblingSøking VolumjusteringMenyvirkemåte NattlysVuggesang Temperatur VOX følsomhet Avhending av produktet miljø RengjøringSpesifikasjoner Garantibehandling Tilfeller der garantien ikke gjelderJohdanto TurvaohjeetVaroitus Kuvaus Käytön aloittaminenVanhempien laite Kuvat a ja B Vauvan laite kuvat C ja DVauvan laitteen virtalähde Vanhempien laitteen akkujen asentaminenKäytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 300 mA Älä asenna alkaliparistojaBabytalker 2500 -itkuhälyttimen käyttö Vanhempien laitteen virtalähdeYhteys HakuPuhu vauvalle ValikkotoimintoNäytön kieli YövaloKehtolaulu Lämpötila1 Lämpötila-alue VOX-herkkyys 2 Lämpötilavaroitus3 Lämpötilan yksikkö C tai F Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusÄänimerkki Tekniset tiedot Topcom-takuuTakuuaika TakuumenettelyIntroduzione Consigli di sicurezzaAttenzione Installazione della batteria nellunità bambino DescrizionePrima di iniziare Unità genitore Figura a e BInstallazione dellunità genitore Alimentazione dellunità bambinoUtilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/300mA Svitare oltre la posizione openAlimentazione dellunità genitore CollegamentoCercaportatile Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/200mARegolazione del volume Utilizzo del BabytalkerParla con il bimbo Menu delle operazioniLuce notturna Ninna nannaAttivazione remota Off? Attivazione localeSensibilità VOX Intervallo di temperaturaPremere 4. verrà visualizzato Set Range Allarme temperaturaSmaltimento dellapparecchio ambiente PuliziaAllarme acustico Off?Specifiche Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaIntrodução Instruções de SegurançaAtenção Descrição Como começarUnidade do Adulto Ilustração a e B Unidade do bebé Ilustrações C e DFonte de alimentação da unidade do bebé Instalação das pilhas na unidade do adultoUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 300mA Rodar o parafuso para além da posição ‘open’ abertoFonte de alimentação da unidade do adulto LigaçãoUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 200mA Utilizar o Babytalker Melodia Activação localPrima 4. É apresentado ‘Def. Gama’ Sensibilidade para VOX Alerta de temperatura‘Desligar?’ Unidade de temperatura C ou F Eliminação do dispositivo ambiente LimpezaAlerta sonoro Especificações Garantia da TopcomPeríodo de garantia Accionamento da garantiaÚvod BezpePopis Rodi Otka Obrázky a a BDtka Obrázky C a D Instalace baterií v dNebo s domácím AC zdrojem. Dá jednotka nemá funkci nabíjení Nesnažte se otoNapájení dé jednotky Instalace baterií v rodiovské jednotceNapájení rodivské jednotky Použití ch SpojeníPaging hledání telefonu Nastavení hlasitostiMluvení na dít Ovládání menuJazyk zobrazení Night Light noí svloTeplota Teplotní rozsahZobrazí se ‘Nast. rozsah’ Teplotní výstrahaCitlivost VOX Zvukový signálJednotky teploty C nebo F ‘StupnLikvidace za IštSpecifikace Baterie zlikvidujte ekologickým zp Dle pch ve vaší zemiZáruka firmy Topcom ZáruobaDob Výjimky ze zárukyBabytalker On/Off Talk to baby 6V DC / 300mA 230V/50Hz ‘OFF’ ‘On?’ ‘Off?’14C VOX 3 F ‘ C?’‘Off’ ‘On?’ Topcom Topcom Bevezet Biztonsági utasításokLeírás Szülegység a és B ábraEls Baba egység C és D ábraElem behelyezése a baba egységbe Baba egység tápellátás Akkumulátor behelyezése a szülSzültápellátás Babytalker 2500 használata KapcsolatKeres funkció Hanger beállításaMenü kezelése MegjelenítÉjjeli fény Altatódal1 H 2 HVOX érzékenység Hangjelzés3 Hékleti egység C or F Készülék hulladékként történ környezetvédelem TisztításTopcom garancia Garancia idartamaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásWstp Instrukcje dotyczOstrze Opis RozpoczJednostka dla rodzica Ilustracje a oraz B Jednostka dziecka Ilustracje C oraz DZasilanie jednostki dla dziecka Instalacja baterii w jednostce dla rodzicówZasilanie jednostki dla rodziców PrzywoUywaj tylko dostarczonego zasilacza Korzystanie ze Babytalker Regulacja gFunkcja mówienia do dziecka Obsuga menu‘Wyne?’ Aktywacja lokalna Zakres temperaturAlarm temperatury Czu mikrofonu VOX‘Wyczone?’ Jednostki temperatury C lub FAlarm d ‘Alarm dwUsuwanie urzrodowisko CzyszczenieSpecyfikacje Gwarancja TopcomOkres gwarancji ObsBezpeostné pokyny UpozornenieRodia a a B Baby jednotka Ilustrácie C a DInštalácia baby jednotky Nepokúšajte sa otáutkou Ako na pozíciu otvorenéNapájanie baby jednotky Inštalácia rodivskej jednotkyNapájanie rodi ovskej jednotky LinkaVýzva Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 200mAPoužívanie Babytalker Nastavenie hlasitostiVysielanie Ponuka PrevádzkaUspávanka Miestna aktiváciaTeplotný rozsah VOX citlivos 2 Výstraha teplota‘Stop’. Zastavi Jednotka teploty C alebo FLikvidácia zariadenia ochrana životného prostredia IstenieZvuková výstraha ‘Stop’Špecifikácie Záruka spoloopcomZáru Uplatnenie a plnenie zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 104 pages 60.3 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb