Peg-Perego ECE R04, ECE R44 manual Reinigung UND Pflege, Sicherheit

Page 33

Stoffabdeckungen aufgeknöpft und zwischen Bezug und Sitzseitenwand gesteckt werden.

32• Das Kind in den Autokindersitz setzen und die Kindersitzgurte anlegen.

Der Sitz muss im Auto entgegen der Fahrtrichtung montiert werden.

Der Sitz ist korrekt im Auto montiert, wenn er eben auf dem Autositz aufliegt. Falls notwendig, können dafür zusammengerollte Handtücher

unter den Kindersitz geschoben werden.

33• Den Beckengurt des 3-Punkt-Sicherheitsgurtes beidseitig durch die Gurtführungen des Autokindersitzes ziehen und fest spannen.

34• Die Gurtzunge in das Gurtschloss stecken. 35• Im Auto muss der Bügel so nach unten gestellt

sein, dass er sich an der Rückenlehne des Autositzes wie abgebildet abstützt. Beim nach vorne schwenken des Bügel darauf achten, dass er mit einem hörbaren „Klick“ einrastet.

36• Den Diagonalgurt des Pkw um die Rückenlehne der Sitzschale legen.

37• Den Diagonalgurt, wie abgebildet, in die Gurtführung an der Rückseite der Sitzschale einfädeln.

38• Sicherstellen, dass der 3-Punkt-Gurt gut gespannt und fixiert ist, um die nötige Sicherheit zu gewährleisten

REINIGUNG UND PFLEGE

Ihr Autokindersitz ist nur gering wartungsbedürftig. Die Reinigung und Instandhaltung darf ausschließlich von Erwachsenen durchgeführt werden.

Alle beweglichen Teile unbedingt sauber halten und wenn nötig, mit Leichtöl schmieren.

Die Kunststoffteile regelmäßig mit einem feuchten Lappen reinigen - keine Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden.

Die Stoffteile abbürsten, um den Staub zu entfernen.

Den Autokindersitz vor Witterungseinflüssen, wie Wasser, Regen oder Schnee geschützt aufbewahren; eine längere Bestrahlung durch die Sonne kann

zu Farbänderungen der verschiedenen Materialien führen.

• Den Autokindersitz an einem trockenen Ort aufbewahren.

SICHERHEIT

ACHTUNG!

WICHTIGER GEFAHRENHINWEIS: DER KINDERSITZ DARF NICHT AUF AUTOSITZEN MIT AIRBAG MONTIERT WERDEN.

DIESER SICHERHEITS-AUTOSITZ DER GRUPPE 0+ MUSS IMMER ENTGEGEN DER FAHRTRICHTUNG IM AUTO FIXIERT WERDEN.

IMMER DIE SICHERHEITSGURTE DES SITZES VERWENDEN UND SICHERSTELLEN, DASS SICH DAS KIND NICHT ALLEINE LOSSCHNALLT.

DER AUTOKINDERSITZ IST NICHT ZUM SCHLAFEN FÜR DAS KIND GEEIGNET.

UM EIN HERAUSFALLEN ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS KIND AUCH AUSSERHALB DES PKW IMMER ANGEGURTET SEIN.

BEIM FIXIEREN DER BASIS UND DER SITZSCHALE IM AUTO MUSS DER 3-PUNKT-SICHERHEITSGURT IN DIE VORGESEHENEN GURTFÜHRUNGEN DES AUTOKINDERSITZES GEZOGEN WERDEN.

DIESER KINDERSITZ DARF AUSSCHLIESSLICH MIT DREIPUNKT-SICHERHEITSGURTEN IM AUTO FIXIERT WERDEN. DIE VERWENDUNG DES ZWEIPUNKT- ODER BECKENGURTS IST NICHT ZULÄSSIG (siehe Sicherheitsnormen).

DAS KIND NIE WÄHREND DER FAHRT AUS DEM SICHERHEITS-AUTOSITZ NEHMEN.

LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT.

LASSEN SIE DEN SICHERHEITS-AUTOSITZ NICHT BEI PRALLER SONNE IM AUTO. PRÜFEN SIE, OB DER SITZ HEISS IST, BEVOR SIE IHR KIND DRAUFSETZEN.

DIE WIPPE IST NICHT FÜR EINEN LÄNGEREN SCHLAF GEEIGNET.

DEN SICHERHEITS-AUTOSITZ NIE AUF HOHE MÖBEL (Tische, Borde), AUF WEICHE OBERFLÄCHEN (Betten,

Image 33
Contents Primo Viaggio SIP Ganciomatic System Page Page Page Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio SIP & Adjustable Base IRKSIP00 SPST5722GRLP Ititaliano Servizio AssistenzaCinturino DI Sicurezza Importante Sequenza DI Posizionamento DEL Seggiolino Sulla Base in Auto Pulizia E Manutenzione SicurezzaAttenzione Importante Avviso DI Pericolo IL Seggiolino Come Leggere LʼETICHETTA DI Omologazione Norme DI Sicurezza R44Enenglish Customer ServiceInstructions for USE Safety BeltPadding Regulator HandleInstructions for USE in the Vehicle Removable LiningFastening the Base to the Vehicle Fastening the Child CAR Seat to the Base VehicleSafety Cleaning & MaintenanceRegulations Safety Regulations R44Frfrançais HOW to Interpret the Inspection LabelHarnais DE Securite Coussinets DE ProtectionPoignée Pour Retirer LA Housse CapotePositionnement DE LA Base EN Voiture Positionnement DU Siege Auto SUR LA Base Dans LA VoitureNettoyage ET Entretien Positionnement DU Siege Auto Sans Base Dans LA VoitureCE Siège NE Convient PAS À UN Sommeil Prolongé SécuritéLES Opérations DE Montage ET/OU Normes DE Sécurité R44Comment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Kundendienst DedeutschGebrauchsanleitung SicherheitsgurtTragebügel SchutzpolsterVerdeck Abziehen DES BezugsPositionieren DES Sitzes AUF DER Basis IM Auto Reinigung UND Pflege SicherheitDIE Wippe IST Nicht FÜR Einen Längeren Schlaf Geeignet Erläuterung DER Zulassungsetikette Sicherheitsnormen R44Servicio DE Asistencia EsespañolCinturón DE Seguridad Instrucciones DE USOAdaptadores DE Protección ASADesenfundable Instrucciones DE USO EN EL Coche ImportanteSecuencia Para Colocar LA Silla Sobre LA Base EN EL Coche Limpieza & Mantenimiento Secuencia Para Colocar LA Silla SIN Base EN EL CocheSeguridad Atención Aviso Importante DE Peligro LA Silla DENormas DE Seguridad R44 Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Serviço DE Assistência PtportuguêsInstruções DE USO Cinto DE SegurançaManilha Almofadinhas DE ProtecçãoRetirada DA Vestidura EM Tecido Instruções DE USO no Automóvel ImportanteSequência DE Posicionamento DA Base no Automóvel Segurança Limpeza E ManutençãoComo LER a Etiqueta DE Homologação Normas DE Segurança R44Assistentiedienst NlnederlandsVeiligheidsgordel Instructies Voor HET GebruikBeschermkussens HandgreepVerwijderen VAN DE Bekleding KAPInstructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk Sequentie Positionering VAN DE Basis in DE AutoReiniging EN Onderhoud Sequentie Positionering VAN HET Zitje OP DE Basis in DE AutoDIT Ligstoeltje is Niet Bedoeld Voor Langdurig Slapen VeiligheidVoorschriften Kunnen Maken Veiligheidsvoorschriften R44Lezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET Humagyar Primo Viaggio SIP ÉS Adjustable BaseVevőszolgálat Használati UtasításFogantyú VédőpárnákTetőrész Bélés LevételeAZ Autósülés Elhelyezése Talprész Nélkül AZ Autóban AZ Autósülés Talprészre Történő Ráhelyezése AZ AutóbanTisztítás ÉS Karbantartás BiztonságVagy Ferde Felületekre Hogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Biztonsági Előírások R44Pomoč Uporabnikom SlslovenščinaNavodila ZA Uporabo Navodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Snemanje PrevlekeZaporedje Postavljanja Podstavka V Avtomobil Zaporedje Postavljanja Avtosedeža NA Podstavek V AvtomobiluVarnost Čiščenje in VzdrževanjeVarnostni Predpisi R44 Izdelek Morajo Sestaviti OdrasliRupусский Kako Beremo Homologacijsko EtiketoОбслуживание Инструкции ПО Пользованию Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно Page Безопасность Чистка И УходКАК Читать Этикету Сертификации Правила Безопасности R44Müşterİ Servİsİ TrtürkçeEmnİyet Kemercİğİ Kullanim KilavuzuKoruma Yastikçiklari Tutma KoluKilif Çikarabİlme Otomobİlde Kullanma Kilavuzu ÖnemlİÇoçuk Koltuğunun Otomobİldekİ Kaİdeye Yerleştİrİlme Serİsİ Temİzleme VE Bakim Çoçuk Koltuğunun Kaİdesİz Otomobİlde Yerleştİrİlme SerİsİGüvenlİk Uyarilari Araba Koltuğunun Emnİyet KemerlerİnİGüvenlİk Kurallari R44 Resmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Εleλληνικα Εξυπηρετηση ΠελατωνΟδηγιεσ Χρησεωσ Page Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Σημαντικο Σειρα Τοποθετησησ ΤΗΣ Βασησ ΣΤΟΣειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΣΤΗ Βαση ΣΤΟ Αυτοκινητο Καθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Σειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΧωρισΑσφαλεια ΤΟ Προιον ΜΗ Συμβατο ΜΕ ΤΗ Νομοθεσια Κανονεσ Ασφαλειασ R44Τροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ ‰·„Ș‰ ˙ÂÂÈÂ˙ ˙‡ ω·ÈÔ ‡ÈÍ ˙·ËÈÁ ˙Â˜˙ ˙·ËÈÁ ˘ Ïîèââô ·ÈÁÒ Ï‡Á¯ ‰ÓÂÙ ˙ωÈ ‰¯Î· ·˘Ó ÚÏ ∑ .‰¯Î· ‰¯Î· ÂÍ˙· ˘ÈÓ¢ ˙‰Â¯‡Â ˙·¯ÈÚBE ECE 40/44R HlhK k±lm ‘Hgw¢hkm Hgjk±¢T Hgs¢hVM ¬HOG HBsjulhG îVah¬HJ Page HBsjulhG îVah¬HJ Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia Independence Drive Fort Wayne IndianaGranite Court Pickering Ontario Canada L1W3K1

ECE R44, ECE R04 specifications

The Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 are advanced child safety car seats designed to provide optimal protection and comfort for infants and toddlers during car journeys. These models exhibit a host of features and technologies that cater to the diverse needs of families and reflect Peg-Perego's commitment to safety and quality.

One of the main characteristics of both models is their adherence to rigorous safety standards. The ECE R04 and ECE R44 certifications indicate that these seats have been tested and approved to meet stringent European safety regulations. This ensures that they offer superior protection in the event of a collision, giving parents peace of mind while on the road.

A standout feature of the Peg-Perego car seats is their innovative design, which includes a five-point harness system. This harness allows for secure seating and easy adjustments, accommodating the growing child. The seats also offer multiple reclining positions, providing comfort for sleeping infants and ensuring that they are properly positioned during travel.

The spacious interior of the seats caters to children of various sizes, ensuring an ergonomic fit. The padding is made from high-quality materials that provide cushioning and support, enhancing comfort during longer trips. Additionally, the covers are often removable and machine washable, making maintenance easy and straightforward.

Another noteworthy feature of the Peg-Perego ECE R04 and R44 models is their compatibility with the Peg-Perego travel systems. This system allows parents to seamlessly transition from car to stroller, making it convenient for daily activities. The easy installation process, which typically involves simple color-coded guides, further simplifies setup and ensures that parents can easily secure the seat.

In terms of technologies, Peg-Perego incorporates energy-absorbing materials designed to minimize the impact forces in the event of a collision. This thoughtful engineering reflects the brand's dedication to child safety.

Overall, the Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 car seats combine safety, innovation, and comfort, making them excellent choices for families looking for reliable child safety solutions. With their thoughtful design, ease of use, and adherence to strict safety standards, these car seats continue to be a trusted option for parents seeking the best for their children on the road.