Peg-Perego ECE R04, ECE R44 manual Правила Безопасности R44, КАК Читать Этикету Сертификации

Page 67

НЕОБХОДИМО ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВРАЧОМ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОКИНУТЬ РОДИЛЬНЫЙ ДОМ.

ОПЕРАЦИИ МОНТАЖА И/ИЛИ СБОРКИ КРЕСЛА ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ВЗРОСЛЫЕ.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ, НЕ ОДОБРЕННЫМИ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ИЛИ КОМПЕТЕНТНЫМИ ВЛАСТЯМИ.

НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ПАЛЬЦЫ В МЕХАНИЗМЫ.

НЕ ВНОСИТЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ИЗДЕЛИЕ И НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ИМ, ЕСЛИ ОНО СЛОМАНО ИЛИ В НЕМ НЕ ДОСТАЮТ ДЕТАЛИ.

ДЛЯ ВОЗМОЖНОГО РЕМОНТА, ЗАМЕНЫ ДЕТАЛЕЙ И СПРАВОК ОБ ИЗДЕЛИИ ОБРАТИТЕСЬ В СЛУЖБУ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ НАХОДИТСЯ НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ ЭТОГО РУКОВОДСТВА.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ БЫВШИМ В УПОТРЕБЛЕНИИ КРЕСЛОМ, ТАК КАК ОНО МОГЛО ПРЕТЕРПЕТЬ ОЧЕНЬ ОПАСНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ КОНСТРУКЦИИ.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ КРЕСЛОМ, ЕСЛИ ПРОШЛО БОЛЬШЕ ПЯТИ ЛЕТ С МОМЕНТА ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ, УКАЗАННОГО НА КАРКАСЕ, ТАК КАК ОНО МОЖЕТ БОЛЬШЕ НЕ СООТВЕТСТВОВАТЬ ТРЕБОВАНИЯМ СТАНДАРТА.

НЕ ОТСОЕДИНЯЙТЕ ЛИПКИЕ И ПРИШИТЫЕ ЭТИКЕТКИ, ТАК КАК ОНИ ПРЕДУСМОТРЕНЫ СТАНДАРТОМ И ИХ ОТСУТСТВИЕ МОГЛО БЫ ВЫЗВАТЬ НЕСООТВЕТСТВИЕ ИЗДЕЛИЯ ТРЕБОВАНИЯМ СТАНДАРТА.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ R44

Автомобильное кресло безопасности сертифицировано в Группе 0+, в “универсальной” категории, согласно Европейской норме ECE R44/04, для детей весом 0-13 кг (0-12/14

месяцев). Оно пригодно для общего применения на транспортных средствах, и совместимо с большинством сидений, но не со всеми.

Автомобильное кресло безопасности можно правильно устанавливать, если в руководстве по эксплуатации и обслуживанию транспортного

средства указано, что последнее совместимо с "универсальными" удерживающими системами группы 0+.

Автомобильное кресло Primo Viaggio SIP классифицируется как “универсальное” по более жестким требованиям сертификации относительно предыдущих моделей, которые не имели знака сертификации.

Автомобильное кресло безопасности можно использовать только на утвержденных транспортных средствах, оснащенных фиксированным или наматывающимся ремнем безопасности с тремя точками крепления, сертифицированных согласно Регламенту UN/ECE №16 или эквивалентным ему нормам.

При возникновении сомнений обратитесь к изготовителю или дистрибьютору автомобильного кресла Primo Viaggio SIP.

Убедитесь, чтобы ремень с тремя точками крепления транспортного средства, крепящий основание и кресло к транспортному средству, был всегда натянут и не скручен.

Кресло и ремень с тремя точками крепления транспортного средства рекомендуется заменить, если они подверглись чрезмерному воздействию во время аварии.

Отрегулируйте ремень кресла, убедившись в том, что центральный ремешок хорошо натянут и прилегает к телу ребенка, но не давит на него.

Строго придерживайтесь инструкций изготовителя системы удерживания ребенка.

В автомобиле обратите особенное внимание на багаж, который мог бы ранить сидящего в кресле ребенка в случае аварии.

Рекомендуется не пользоваться креслом без тканевой обивки. Обивку нельзя заменить другой, не одобренной изготовителем, так как она является неотъемлемой частью кресла.

КАК ЧИТАТЬ ЭТИКЕТУ СЕРТИФИКАЦИИ

В данном разделе разъясняется как читать этикетку

Image 67
Contents Primo Viaggio SIP Ganciomatic System Page Page Page Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio SIP & Adjustable Base IRKSIP00 SPST5722GRLP Servizio Assistenza ItitalianoCinturino DI Sicurezza Importante Sequenza DI Posizionamento DEL Seggiolino Sulla Base in Auto Sicurezza Pulizia E ManutenzioneAttenzione Importante Avviso DI Pericolo IL Seggiolino Come Leggere LʼETICHETTA DI Omologazione Norme DI Sicurezza R44Enenglish Customer ServiceRegulator Handle Safety BeltInstructions for USE PaddingFastening the Child CAR Seat to the Base Vehicle Removable LiningInstructions for USE in the Vehicle Fastening the Base to the VehicleSafety Cleaning & MaintenanceRegulations Safety Regulations R44Frfrançais HOW to Interpret the Inspection LabelCoussinets DE Protection Harnais DE SecuritePoignée Positionnement DU Siege Auto SUR LA Base Dans LA Voiture CapotePour Retirer LA Housse Positionnement DE LA Base EN VoitureNettoyage ET Entretien Positionnement DU Siege Auto Sans Base Dans LA VoitureNormes DE Sécurité R44 SécuritéCE Siège NE Convient PAS À UN Sommeil Prolongé LES Opérations DE Montage ET/OUComment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Sicherheitsgurt DedeutschKundendienst GebrauchsanleitungAbziehen DES Bezugs SchutzpolsterTragebügel VerdeckPositionieren DES Sitzes AUF DER Basis IM Auto Sicherheit Reinigung UND PflegeDIE Wippe IST Nicht FÜR Einen Längeren Schlaf Geeignet Erläuterung DER Zulassungsetikette Sicherheitsnormen R44Servicio DE Asistencia EsespañolASA Instrucciones DE USOCinturón DE Seguridad Adaptadores DE ProtecciónInstrucciones DE USO EN EL Coche Importante DesenfundableSecuencia Para Colocar LA Silla Sobre LA Base EN EL Coche Atención Aviso Importante DE Peligro LA Silla DE Secuencia Para Colocar LA Silla SIN Base EN EL CocheLimpieza & Mantenimiento SeguridadNormas DE Seguridad R44 Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Cinto DE Segurança PtportuguêsServiço DE Assistência Instruções DE USOInstruções DE USO no Automóvel Importante Almofadinhas DE ProtecçãoManilha Retirada DA Vestidura EM TecidoSequência DE Posicionamento DA Base no Automóvel Segurança Limpeza E ManutençãoComo LER a Etiqueta DE Homologação Normas DE Segurança R44Assistentiedienst NlnederlandsHandgreep Instructies Voor HET GebruikVeiligheidsgordel BeschermkussensSequentie Positionering VAN DE Basis in DE Auto KAPVerwijderen VAN DE Bekleding Instructies Voor HET Gebruik in DE Auto BelangrijkReiniging EN Onderhoud Sequentie Positionering VAN HET Zitje OP DE Basis in DE AutoDIT Ligstoeltje is Niet Bedoeld Voor Langdurig Slapen VeiligheidVeiligheidsvoorschriften R44 Voorschriften Kunnen MakenLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET Használati Utasítás Primo Viaggio SIP ÉS Adjustable BaseHumagyar VevőszolgálatBélés Levétele VédőpárnákFogantyú TetőrészAZ Autósülés Elhelyezése Talprész Nélkül AZ Autóban AZ Autósülés Talprészre Történő Ráhelyezése AZ AutóbanBiztonság Tisztítás ÉS KarbantartásVagy Ferde Felületekre Hogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Biztonsági Előírások R44Pomoč Uporabnikom SlslovenščinaNavodila ZA Uporabo Zaporedje Postavljanja Avtosedeža NA Podstavek V Avtomobilu Snemanje PrevlekeNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Zaporedje Postavljanja Podstavka V AvtomobilVarnost Čiščenje in VzdrževanjeVarnostni Predpisi R44 Izdelek Morajo Sestaviti OdrasliKako Beremo Homologacijsko Etiketo RupусскийОбслуживание Инструкции ПО Пользованию Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно Page Безопасность Чистка И УходКАК Читать Этикету Сертификации Правила Безопасности R44Müşterİ Servİsİ TrtürkçeTutma Kolu Kullanim KilavuzuEmnİyet Kemercİğİ Koruma YastikçiklariOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Önemlİ Kilif ÇikarabİlmeÇoçuk Koltuğunun Otomobİldekİ Kaİdeye Yerleştİrİlme Serİsİ Araba Koltuğunun Emnİyet Kemerlerİnİ Çoçuk Koltuğunun Kaİdesİz Otomobİlde Yerleştİrİlme SerİsİTemİzleme VE Bakim Güvenlİk UyarilariGüvenlİk Kurallari R44 Resmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Εξυπηρετηση Πελατων ΕleλληνικαΟδηγιεσ Χρησεωσ Page Σειρα Τοποθετησησ ΤΗΣ Βασησ ΣΤΟ Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΣειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΣΤΗ Βαση ΣΤΟ Αυτοκινητο Καθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Σειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΧωρισΑσφαλεια Κανονεσ Ασφαλειασ R44 ΤΟ Προιον ΜΗ Συμβατο ΜΕ ΤΗ ΝομοθεσιαΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ ‰·„Ș‰ ˙ÂÂÈÂ˙ ˙‡ ω·ÈÔ ‡ÈÍ ˙·ËÈÁ ˙Â˜˙ ˙·ËÈÁ ˘ Ïîèââô ·ÈÁÒ Ï‡Á¯ ‰ÓÂÙ ˙ωÈ ‰¯Î· ·˘Ó ÚÏ ∑ .‰¯Î· ‰¯Î· ÂÍ˙· ˘ÈÓ¢ ˙‰Â¯‡Â ˙·¯ÈÚBE ECE 40/44R HlhK k±lm ‘Hgw¢hkm Hgjk±¢T Hgs¢hVM ¬HOG HBsjulhG îVah¬HJ Page HBsjulhG îVah¬HJ Εγγυηση Independence Drive Fort Wayne Indiana VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI ItaliaGranite Court Pickering Ontario Canada L1W3K1

ECE R44, ECE R04 specifications

The Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 are advanced child safety car seats designed to provide optimal protection and comfort for infants and toddlers during car journeys. These models exhibit a host of features and technologies that cater to the diverse needs of families and reflect Peg-Perego's commitment to safety and quality.

One of the main characteristics of both models is their adherence to rigorous safety standards. The ECE R04 and ECE R44 certifications indicate that these seats have been tested and approved to meet stringent European safety regulations. This ensures that they offer superior protection in the event of a collision, giving parents peace of mind while on the road.

A standout feature of the Peg-Perego car seats is their innovative design, which includes a five-point harness system. This harness allows for secure seating and easy adjustments, accommodating the growing child. The seats also offer multiple reclining positions, providing comfort for sleeping infants and ensuring that they are properly positioned during travel.

The spacious interior of the seats caters to children of various sizes, ensuring an ergonomic fit. The padding is made from high-quality materials that provide cushioning and support, enhancing comfort during longer trips. Additionally, the covers are often removable and machine washable, making maintenance easy and straightforward.

Another noteworthy feature of the Peg-Perego ECE R04 and R44 models is their compatibility with the Peg-Perego travel systems. This system allows parents to seamlessly transition from car to stroller, making it convenient for daily activities. The easy installation process, which typically involves simple color-coded guides, further simplifies setup and ensures that parents can easily secure the seat.

In terms of technologies, Peg-Perego incorporates energy-absorbing materials designed to minimize the impact forces in the event of a collision. This thoughtful engineering reflects the brand's dedication to child safety.

Overall, the Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 car seats combine safety, innovation, and comfort, making them excellent choices for families looking for reliable child safety solutions. With their thoughtful design, ease of use, and adherence to strict safety standards, these car seats continue to be a trusted option for parents seeking the best for their children on the road.