Peg-Perego ECE R44, ECE R04 manual Rupусский, Kako Beremo Homologacijsko Etiketo, Обслуживание

Page 62

KAKO BEREMO HOMOLOGACIJSKO ETIKETO

V tem poglavju je razloženo, kako beremo homologacijsko etiketo (oranžna etiketa).

Na vrhu etikete je znak proizvajalca in ime izdelka.

Napis UNIVERSAL pomeni, da je avtosedež združljiv z odobrenimi vozili, opremljeni s statičnim tritočkovnim pasom ali s tritočkovnim pasom z navojnim kolescem, homologiranimi v skladu s predpisi UN/ECE št. 16 ali enakovrednimi predpisi.

Črka E v krogcu pomeni evropsko homologacijo in številka pomeni državo, ki je izdala homologacijo (1:Nemčija, 2:Francija, 3:Italija, 4:Nizozemska, 11: Velika Britanija in 13:Luksemburg).

Niže boste našli homologacijsko številko. Če se ta začne npr. s številko 04, to pomeni, da je izdelek usklajen s četrtim popravkom zakona R44.

Progresivna proizvodna številka od izdaje homologacije je edinstvena za vsak avtosedež.

Na koncu je naveden sklicni predpis: ECE R44/04.

RU•PУССКИЙ

ВАЖНО: перед применением изделия внимательно прочтите инструкции, и храните их для использования в будущем.

Пег Перего имеет право внести в любой момент изменения в модели, описанные в данном руководстве, по техническим или коммерческим причинам.

Peg Perego S.p.A. сертифицирована по норме ISO 9001.

Сертификация гарантирует заказчикам

ипотребителям, что компания работает, соблюдая принципы гласности и

доверия.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Если вы случайно потеряли или повредили какие- нибудь детали изделия, заменяйте их только фирменными запасными частями Пег Перего. Для ремонта, замены, получения сведений о продукции, приобретения фирменных запасных частей и принадлежностей обращайтесь в Сервисную службу Пег-Перего:

тел.: 0039-039-60.88.213,

факс: 0039-039-33.09.992,

e-mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com

Фирма Пег Перего находится в распоряжении своих потребителей для того, чтобы наилучшим образом удовлетворить все их требования. Поэтому, для нас очень важно и ценно знать мнение наших заказчиков. Мы будем вам очень признательны, если, после использования нашего изделия, вы пожелаете заполнить АНКЕТУ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую вы найдете в интернете на сайте:

Image 62
Contents Primo Viaggio SIP Ganciomatic System Page Page Page Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio SIP & Adjustable Base IRKSIP00 SPST5722GRLP Cinturino DI Sicurezza ItitalianoServizio Assistenza Importante Sequenza DI Posizionamento DEL Seggiolino Sulla Base in Auto Attenzione Importante Avviso DI Pericolo IL Seggiolino Pulizia E ManutenzioneSicurezza Norme DI Sicurezza R44 Come Leggere LʼETICHETTA DI OmologazioneCustomer Service EnenglishPadding Safety BeltInstructions for USE Regulator HandleFastening the Base to the Vehicle Removable LiningInstructions for USE in the Vehicle Fastening the Child CAR Seat to the Base VehicleCleaning & Maintenance SafetySafety Regulations R44 RegulationsHOW to Interpret the Inspection Label FrfrançaisPoignée Harnais DE SecuriteCoussinets DE Protection Positionnement DE LA Base EN Voiture CapotePour Retirer LA Housse Positionnement DU Siege Auto SUR LA Base Dans LA VoiturePositionnement DU Siege Auto Sans Base Dans LA Voiture Nettoyage ET EntretienLES Opérations DE Montage ET/OU SécuritéCE Siège NE Convient PAS À UN Sommeil Prolongé Normes DE Sécurité R44Comment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Gebrauchsanleitung DedeutschKundendienst SicherheitsgurtVerdeck SchutzpolsterTragebügel Abziehen DES BezugsPositionieren DES Sitzes AUF DER Basis IM Auto DIE Wippe IST Nicht FÜR Einen Längeren Schlaf Geeignet Reinigung UND PflegeSicherheit Sicherheitsnormen R44 Erläuterung DER ZulassungsetiketteEsespañol Servicio DE AsistenciaAdaptadores DE Protección Instrucciones DE USOCinturón DE Seguridad ASASecuencia Para Colocar LA Silla Sobre LA Base EN EL Coche DesenfundableInstrucciones DE USO EN EL Coche Importante Seguridad Secuencia Para Colocar LA Silla SIN Base EN EL CocheLimpieza & Mantenimiento Atención Aviso Importante DE Peligro LA Silla DENormas DE Seguridad R44 Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Instruções DE USO PtportuguêsServiço DE Assistência Cinto DE SegurançaRetirada DA Vestidura EM Tecido Almofadinhas DE ProtecçãoManilha Instruções DE USO no Automóvel ImportanteSequência DE Posicionamento DA Base no Automóvel Limpeza E Manutenção SegurançaNormas DE Segurança R44 Como LER a Etiqueta DE HomologaçãoNlnederlands AssistentiedienstBeschermkussens Instructies Voor HET GebruikVeiligheidsgordel HandgreepInstructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk KAPVerwijderen VAN DE Bekleding Sequentie Positionering VAN DE Basis in DE AutoSequentie Positionering VAN HET Zitje OP DE Basis in DE Auto Reiniging EN OnderhoudVeiligheid DIT Ligstoeltje is Niet Bedoeld Voor Langdurig SlapenLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET Voorschriften Kunnen MakenVeiligheidsvoorschriften R44 Vevőszolgálat Primo Viaggio SIP ÉS Adjustable BaseHumagyar Használati UtasításTetőrész VédőpárnákFogantyú Bélés LevételeAZ Autósülés Talprészre Történő Ráhelyezése AZ Autóban AZ Autósülés Elhelyezése Talprész Nélkül AZ AutóbanVagy Ferde Felületekre Tisztítás ÉS KarbantartásBiztonság Biztonsági Előírások R44 Hogyan Kell a Honosítási Cimkét ÉrtelmezniSlslovenščina Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo Zaporedje Postavljanja Podstavka V Avtomobil Snemanje PrevlekeNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Zaporedje Postavljanja Avtosedeža NA Podstavek V AvtomobiluČiščenje in Vzdrževanje VarnostIzdelek Morajo Sestaviti Odrasli Varnostni Predpisi R44Обслуживание RupусскийKako Beremo Homologacijsko Etiketo Инструкции ПО Пользованию Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно Page Чистка И Уход БезопасностьПравила Безопасности R44 КАК Читать Этикету СертификацииTrtürkçe Müşterİ ServİsİKoruma Yastikçiklari Kullanim KilavuzuEmnİyet Kemercİğİ Tutma KoluÇoçuk Koltuğunun Otomobİldekİ Kaİdeye Yerleştİrİlme Serİsİ Kilif ÇikarabİlmeOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Önemlİ Güvenlİk Uyarilari Çoçuk Koltuğunun Kaİdesİz Otomobİlde Yerleştİrİlme SerİsİTemİzleme VE Bakim Araba Koltuğunun Emnİyet KemerlerİnİGüvenlİk Kurallari R44 Resmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Οδηγιεσ Χρησεωσ ΕleλληνικαΕξυπηρετηση Πελατων Page Σειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΣΤΗ Βαση ΣΤΟ Αυτοκινητο Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΣειρα Τοποθετησησ ΤΗΣ Βασησ ΣΤΟ Σειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ Χωρισ Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΑσφαλεια Τροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ ΤΟ Προιον ΜΗ Συμβατο ΜΕ ΤΗ ΝομοθεσιαΚανονεσ Ασφαλειασ R44 ‰·„Ș‰ ˙ÂÂÈÂ˙ ˙‡ ω·ÈÔ ‡ÈÍ ˙·ËÈÁ ˙Â˜˙ ˙·ËÈÁ ˘ Ïîèââô ·ÈÁÒ Ï‡Á¯ ‰ÓÂÙ ˙ωÈ ‰¯Î· ·˘Ó ÚÏ ∑ .‰¯Î· ‰¯Î· ÂÍ˙· ˘ÈÓ¢ ˙‰Â¯‡Â ˙·¯ÈÚBE ECE 40/44R HlhK k±lm ‘Hgw¢hkm Hgjk±¢T Hgs¢hVM ¬HOG HBsjulhG îVah¬HJ Page HBsjulhG îVah¬HJ Εγγυηση Granite Court Pickering Ontario Canada L1W3K1 VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI ItaliaIndependence Drive Fort Wayne Indiana

ECE R44, ECE R04 specifications

The Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 are advanced child safety car seats designed to provide optimal protection and comfort for infants and toddlers during car journeys. These models exhibit a host of features and technologies that cater to the diverse needs of families and reflect Peg-Perego's commitment to safety and quality.

One of the main characteristics of both models is their adherence to rigorous safety standards. The ECE R04 and ECE R44 certifications indicate that these seats have been tested and approved to meet stringent European safety regulations. This ensures that they offer superior protection in the event of a collision, giving parents peace of mind while on the road.

A standout feature of the Peg-Perego car seats is their innovative design, which includes a five-point harness system. This harness allows for secure seating and easy adjustments, accommodating the growing child. The seats also offer multiple reclining positions, providing comfort for sleeping infants and ensuring that they are properly positioned during travel.

The spacious interior of the seats caters to children of various sizes, ensuring an ergonomic fit. The padding is made from high-quality materials that provide cushioning and support, enhancing comfort during longer trips. Additionally, the covers are often removable and machine washable, making maintenance easy and straightforward.

Another noteworthy feature of the Peg-Perego ECE R04 and R44 models is their compatibility with the Peg-Perego travel systems. This system allows parents to seamlessly transition from car to stroller, making it convenient for daily activities. The easy installation process, which typically involves simple color-coded guides, further simplifies setup and ensures that parents can easily secure the seat.

In terms of technologies, Peg-Perego incorporates energy-absorbing materials designed to minimize the impact forces in the event of a collision. This thoughtful engineering reflects the brand's dedication to child safety.

Overall, the Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 car seats combine safety, innovation, and comfort, making them excellent choices for families looking for reliable child safety solutions. With their thoughtful design, ease of use, and adherence to strict safety standards, these car seats continue to be a trusted option for parents seeking the best for their children on the road.