Peg-Perego ECE R44 manual Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Σημαντικο, Σειρα Τοποθετησησ ΤΗΣ Βασησ ΣΤΟ

Page 76

να φυλάξετε τις βίδες.

18• Τραβήξτε τα πτερύγια στερέωσης του ποδόσακου κάτω από το κάθισμα και τραβήξτε τη ζωνίτσα που χωρίζει τα πόδια.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:

19• Το κάθισμα αυτοκινήτου “Primo Viaggio

SIP” είναι πιστοποιημένο για χρήση με ή χωρίς Βάση “Ρυθμιζόμενη Βάση ”. Η χρήση της Βάσης στο αυτοκίνητο εξασφαλίζει μεγαλύτερη ασφάλεια. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε στο αυτοκίνητο το κάθισμα χωρίς Bάση μόνο σε περίπτωση ανάγκης.

Το κάθισμα “Primo Viaggio SIP” μπορεί να στερεωθεί στο μπροστινό κάθισμα ή στο πίσω κάθισμα εάν δεν διαθέτει AΕΡΟΣΑΚΚΟ . Απαγορεύεται η σύνδεση του καθίσματος με τη ζώνη αυτοκινήτου δύο σημείων / κοιλιακή

. Επιτρέπεται η σύνδεση του καθίσματος μόνο με τη ζώνη αυτοκινήτου τριών σημείων (όπως φαίνεται στο σχέδιο).

ΣΕΙΡΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΣΤΟ

ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ 20• Τοποθετήστε τη Βάση επάνω στο κάθισμα.

Καθώς τα καθίσματα των αυτοκινήτων δεν έχουν ποτέ όλα την ίδια κλίση, χάρη στη Βάση “ Ρυθμιζόμενη Βάση ” που ρυθμίζεται ως προς το ύψος είναι δυνατόν να διατηρήσετε το κάθισμα αυτοκινήτου σε μία σωστή θέση, και άρα παράλληλη προς το έδαφος.

Για να καταλάβετε εάν η κλίση της Βάσης είναι σωστή, χρειάζεται η φούσκα του δείκτη να είναι πλήρως εμφανής.

Για να ρυθμίσετε την κλίση, χρειάζεται με το ένα χέρι να στρέψετε τη λαβή Α και με το άλλο να σπρώξετε προς τα κάτω το Β για να μιμηθείτε το βάρος του παιδιού στο κάθισμα μέχρις ότου η

ένδειξη να φανεί ολόκληρη στο δείκτη.

21• Περάστε τον ιμάντα της ζώνης ασφαλείας του

αυτοκινήτου στους δύο πλευρικούς οδηγούς της Βάσης.

22• Συνδέστε την αγκράφα της ζώνης του αυτοκινήτου στο κάθισμα όπως φαίνεται στην εικόνα.

23• Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με ζώνη που επιτρέπει την ελεύθερη κύλιση της αγκράφας σύνδεσης (όπως στο μεγαλύτερο μέρος των σημερινών οχημάτων) είναι απαραίτητο να εφαρμόσετε το “Superfix Clip”. Η χρήση του “Superfix Clip” ασφαλίζει το Κάθισμα στη Βάση με σωστό τρόπο.

Αφαιρέστε το “Superfix Clip” από την έδρα του

όπως φαίνεται στην εικόνα.

24• Πιάστε τον ραχιαίο ιμάντα της ζώνης ασφαλείας του αυτοκινήτου (τον ελεύθερο ιμάντα) ακριβώς επάνω από την αγκράφα και τραβήξτε τον για να τον κρατήσετε καλά τεντωμένο και περάστε το “Superfix Clip” στον ελεύθερο ιμάντα, όπως δείχνει η αλληλουχία των ενεργειών. Το “Superfix Clip” πρέπει να μπλοκάρει το τέντωμα του ιμάντα (αφού συναρμολογηθεί σωστά το “Superfix Clip”, είναι δυνατόν να το αφήσετε συναρμολογημένο στον ιμάντα της ζώνης ασφαλείας του αυτοκινήτου για να διευκολύνετε τις ενέργειες σύνδεσης της Βάσης).

25• Αφού συναρμολογηθεί το “Superfix Clip” ελέγξτε και πάλι την κλίση της βάσης και σε περίπτωση που η φούσκα δεν φαίνεται ολόκληρη στο δείκτη, γυρίστε και πάλι τη λαβή, τεντώνοντας τον ιμάντα.

Η βάση είναι έτοιμη για τη σύνδεση του καθίσματος.

ΣΕΙΡΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΗ ΒΑΣΗ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ

26• Τακτοποιήστε το παιδί σας στο κάθισμα φροντίζοντας να το ασφαλίσετε με τη ζωνίτσα ασφαλείας.

Στο αυτοκίνητο το κάθισμα πρέπει να τοποθετηθεί με αντίθετη φορά σε σχέση με την κατεύθυνση πορείας.

Πιάστε το κάθισμα και συνδέστε το στη βάση

Image 76
Contents Primo Viaggio SIP Ganciomatic System Page Page Page Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio SIP & Adjustable Base IRKSIP00 SPST5722GRLP Servizio Assistenza ItitalianoCinturino DI Sicurezza Importante Sequenza DI Posizionamento DEL Seggiolino Sulla Base in Auto Sicurezza Pulizia E ManutenzioneAttenzione Importante Avviso DI Pericolo IL Seggiolino Norme DI Sicurezza R44 Come Leggere LʼETICHETTA DI OmologazioneCustomer Service EnenglishSafety Belt Instructions for USEPadding Regulator HandleRemovable Lining Instructions for USE in the VehicleFastening the Base to the Vehicle Fastening the Child CAR Seat to the Base VehicleCleaning & Maintenance SafetySafety Regulations R44 RegulationsHOW to Interpret the Inspection Label FrfrançaisCoussinets DE Protection Harnais DE SecuritePoignée Capote Pour Retirer LA HoussePositionnement DE LA Base EN Voiture Positionnement DU Siege Auto SUR LA Base Dans LA VoiturePositionnement DU Siege Auto Sans Base Dans LA Voiture Nettoyage ET EntretienSécurité CE Siège NE Convient PAS À UN Sommeil ProlongéLES Opérations DE Montage ET/OU Normes DE Sécurité R44Comment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Dedeutsch KundendienstGebrauchsanleitung SicherheitsgurtSchutzpolster TragebügelVerdeck Abziehen DES BezugsPositionieren DES Sitzes AUF DER Basis IM Auto Sicherheit Reinigung UND PflegeDIE Wippe IST Nicht FÜR Einen Längeren Schlaf Geeignet Sicherheitsnormen R44 Erläuterung DER ZulassungsetiketteEsespañol Servicio DE AsistenciaInstrucciones DE USO Cinturón DE SeguridadAdaptadores DE Protección ASAInstrucciones DE USO EN EL Coche Importante DesenfundableSecuencia Para Colocar LA Silla Sobre LA Base EN EL Coche Secuencia Para Colocar LA Silla SIN Base EN EL Coche Limpieza & MantenimientoSeguridad Atención Aviso Importante DE Peligro LA Silla DENormas DE Seguridad R44 Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Ptportuguês Serviço DE AssistênciaInstruções DE USO Cinto DE SegurançaAlmofadinhas DE Protecção ManilhaRetirada DA Vestidura EM Tecido Instruções DE USO no Automóvel ImportanteSequência DE Posicionamento DA Base no Automóvel Limpeza E Manutenção SegurançaNormas DE Segurança R44 Como LER a Etiqueta DE HomologaçãoNlnederlands AssistentiedienstInstructies Voor HET Gebruik VeiligheidsgordelBeschermkussens HandgreepKAP Verwijderen VAN DE BekledingInstructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk Sequentie Positionering VAN DE Basis in DE AutoSequentie Positionering VAN HET Zitje OP DE Basis in DE Auto Reiniging EN OnderhoudVeiligheid DIT Ligstoeltje is Niet Bedoeld Voor Langdurig SlapenVeiligheidsvoorschriften R44 Voorschriften Kunnen MakenLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET Primo Viaggio SIP ÉS Adjustable Base HumagyarVevőszolgálat Használati UtasításVédőpárnák FogantyúTetőrész Bélés LevételeAZ Autósülés Talprészre Történő Ráhelyezése AZ Autóban AZ Autósülés Elhelyezése Talprész Nélkül AZ AutóbanBiztonság Tisztítás ÉS KarbantartásVagy Ferde Felületekre Biztonsági Előírások R44 Hogyan Kell a Honosítási Cimkét ÉrtelmezniSlslovenščina Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo Snemanje Prevleke Navodila ZA Uporabo V Avtomobilu PomembnoZaporedje Postavljanja Podstavka V Avtomobil Zaporedje Postavljanja Avtosedeža NA Podstavek V AvtomobiluČiščenje in Vzdrževanje VarnostIzdelek Morajo Sestaviti Odrasli Varnostni Predpisi R44Kako Beremo Homologacijsko Etiketo RupусскийОбслуживание Инструкции ПО Пользованию Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно Page Чистка И Уход БезопасностьПравила Безопасности R44 КАК Читать Этикету СертификацииTrtürkçe Müşterİ ServİsİKullanim Kilavuzu Emnİyet KemercİğİKoruma Yastikçiklari Tutma KoluOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Önemlİ Kilif ÇikarabİlmeÇoçuk Koltuğunun Otomobİldekİ Kaİdeye Yerleştİrİlme Serİsİ Çoçuk Koltuğunun Kaİdesİz Otomobİlde Yerleştİrİlme Serİsİ Temİzleme VE BakimGüvenlİk Uyarilari Araba Koltuğunun Emnİyet KemerlerİnİGüvenlİk Kurallari R44 Resmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Εξυπηρετηση Πελατων ΕleλληνικαΟδηγιεσ Χρησεωσ Page Σειρα Τοποθετησησ ΤΗΣ Βασησ ΣΤΟ Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΣειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΣΤΗ Βαση ΣΤΟ Αυτοκινητο Σειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ Χωρισ Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΑσφαλεια Κανονεσ Ασφαλειασ R44 ΤΟ Προιον ΜΗ Συμβατο ΜΕ ΤΗ ΝομοθεσιαΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ ‰·„Ș‰ ˙ÂÂÈÂ˙ ˙‡ ω·ÈÔ ‡ÈÍ ˙·ËÈÁ ˙Â˜˙ ˙·ËÈÁ ˘ Ïîèââô ·ÈÁÒ Ï‡Á¯ ‰ÓÂÙ ˙ωÈ ‰¯Î· ·˘Ó ÚÏ ∑ .‰¯Î· ‰¯Î· ÂÍ˙· ˘ÈÓ¢ ˙‰Â¯‡Â ˙·¯ÈÚBE ECE 40/44R HlhK k±lm ‘Hgw¢hkm Hgjk±¢T Hgs¢hVM ¬HOG HBsjulhG îVah¬HJ Page HBsjulhG îVah¬HJ Εγγυηση Independence Drive Fort Wayne Indiana VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI ItaliaGranite Court Pickering Ontario Canada L1W3K1

ECE R44, ECE R04 specifications

The Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 are advanced child safety car seats designed to provide optimal protection and comfort for infants and toddlers during car journeys. These models exhibit a host of features and technologies that cater to the diverse needs of families and reflect Peg-Perego's commitment to safety and quality.

One of the main characteristics of both models is their adherence to rigorous safety standards. The ECE R04 and ECE R44 certifications indicate that these seats have been tested and approved to meet stringent European safety regulations. This ensures that they offer superior protection in the event of a collision, giving parents peace of mind while on the road.

A standout feature of the Peg-Perego car seats is their innovative design, which includes a five-point harness system. This harness allows for secure seating and easy adjustments, accommodating the growing child. The seats also offer multiple reclining positions, providing comfort for sleeping infants and ensuring that they are properly positioned during travel.

The spacious interior of the seats caters to children of various sizes, ensuring an ergonomic fit. The padding is made from high-quality materials that provide cushioning and support, enhancing comfort during longer trips. Additionally, the covers are often removable and machine washable, making maintenance easy and straightforward.

Another noteworthy feature of the Peg-Perego ECE R04 and R44 models is their compatibility with the Peg-Perego travel systems. This system allows parents to seamlessly transition from car to stroller, making it convenient for daily activities. The easy installation process, which typically involves simple color-coded guides, further simplifies setup and ensures that parents can easily secure the seat.

In terms of technologies, Peg-Perego incorporates energy-absorbing materials designed to minimize the impact forces in the event of a collision. This thoughtful engineering reflects the brand's dedication to child safety.

Overall, the Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 car seats combine safety, innovation, and comfort, making them excellent choices for families looking for reliable child safety solutions. With their thoughtful design, ease of use, and adherence to strict safety standards, these car seats continue to be a trusted option for parents seeking the best for their children on the road.