Peg-Perego ECE R04, ECE R44 manual Инструкции ПО Пользованию

Page 63

“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”, выразив там свои пожелания или советы.

ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ

АВТОМОБИЛЬНОЕ КРЕСЛО PRIMO VIAGGIO SIP с

РЕГУЛИРУЕМЫМ ОСНОВАНИЕМ ADJUSTABLE BASE Автомобильное кресло Primo Viaggio SIP с регулируемым основанием Adjustable Base - это сертифицированное автомобильное кресло, входящее в Группу 0+, т.е. оно предназначено для детей весом 0-13 кг (в возрасте 0-12/14 месяцев).

Primo Viaggio SIP - это автомобильное кресло с системой Ganciomatic, которое можно крепить

иснимать с автомобильного основания, прогулочных колясок и шасси “Peg Perego” одним простым движением.

1• Чтобы отсоединить автомобильное кресло от его основания, одной рукой сместите вверх ручку за спинкой, и, одновременно с этим, другой рукой потяните кресло вверх.

2• Чтобы прикрепить автомобильное кресло, поместите его в соответствии с креплениями, и обеими руками нажмите на кресло вниз до тех пор, пока не послышится щелчок.

РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ 3• Чтобы застегнуть ремень безопасности,

наложите две бретельки друг на друга, и вставьте их в пряжку центрального ремешка, чтобы послышался щелчок.

4• Чтобы расстегнуть ремень безопасности, нажмите красную кнопку на пряжке центрального ремешка.

5• Бретельки ремня безопасности и подголовник для защиты от боковых ударов “Side Impact Protection” можно одновременно регулировать по высоте в 5 положениях, в зависимости от роста ребенка.

Перед регулировкой по высоте ремня безопасности и подголовника ослабьте

натяжение бретелек.

Для регулировки высоты ремня безопасности и подголовника нажмите заднюю кнопку

регулятора высоты (расположенного на спинке кресла) и одновременно сместите их вверх или вниз в нужное положение, убедившись, что они заняли правильное положение (о чем свидетельствует щелчок).

6• Правильная регулировка подголовника зависит от правильного положения бретелек; плечи ребенка должны находиться непосредственно над точкой прохода бретелек.

7• Чтобы ослабить натяжение бретелек ремня безопасности, вставьте палец в петлю сиденья, нажмите металлическую кнопку и одновременно с этим другой рукой сместите бретельки вверх, как показано на рисунке.

8• Чтобы бретельки ремня безопасности плотно прилегали к ребенку, потяните на себя центральный регулировочный ремень, как показано на рисунке, обращая внимание на то, чтобы не затягивать его слишком туго, оставляя небольшой зазор.

ЗАЩИТНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ 9• Для установки защитных элементов для плеч

необходимо открыть липучку, положить бретельку на нее и снова закрыть, оставляя липучку снаружи.

10• Для установки защитной детали центрального ремешка наденьте его пряжку так, как показано на рисунке.

11• В комплект поставки автомобильного кресла входит поддерживающая подушка для головы маленьких детей, которую следует снимать, когда ребенок подрастет. Для удаления поддерживающей подушки снимите центральный ремешок.

РУЧКА 12• Ручка кресла имеет четыре регулировки;

чтобы наклонить ее, нажмите две кнопки, расположенные на ручке и, одновременно с

Image 63
Contents Primo Viaggio SIP Ganciomatic System Page Page Page Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio SIP & Adjustable Base IRKSIP00 SPST5722GRLP Ititaliano Servizio AssistenzaCinturino DI Sicurezza Importante Sequenza DI Posizionamento DEL Seggiolino Sulla Base in Auto Pulizia E Manutenzione SicurezzaAttenzione Importante Avviso DI Pericolo IL Seggiolino Come Leggere LʼETICHETTA DI Omologazione Norme DI Sicurezza R44Enenglish Customer ServiceRegulator Handle Safety BeltInstructions for USE PaddingFastening the Child CAR Seat to the Base Vehicle Removable LiningInstructions for USE in the Vehicle Fastening the Base to the VehicleSafety Cleaning & MaintenanceRegulations Safety Regulations R44Frfrançais HOW to Interpret the Inspection LabelHarnais DE Securite Coussinets DE ProtectionPoignée Positionnement DU Siege Auto SUR LA Base Dans LA Voiture CapotePour Retirer LA Housse Positionnement DE LA Base EN VoitureNettoyage ET Entretien Positionnement DU Siege Auto Sans Base Dans LA VoitureNormes DE Sécurité R44 SécuritéCE Siège NE Convient PAS À UN Sommeil Prolongé LES Opérations DE Montage ET/OUComment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Sicherheitsgurt DedeutschKundendienst GebrauchsanleitungAbziehen DES Bezugs SchutzpolsterTragebügel VerdeckPositionieren DES Sitzes AUF DER Basis IM Auto Reinigung UND Pflege SicherheitDIE Wippe IST Nicht FÜR Einen Längeren Schlaf Geeignet Erläuterung DER Zulassungsetikette Sicherheitsnormen R44Servicio DE Asistencia EsespañolASA Instrucciones DE USOCinturón DE Seguridad Adaptadores DE ProtecciónDesenfundable Instrucciones DE USO EN EL Coche ImportanteSecuencia Para Colocar LA Silla Sobre LA Base EN EL Coche Atención Aviso Importante DE Peligro LA Silla DE Secuencia Para Colocar LA Silla SIN Base EN EL CocheLimpieza & Mantenimiento SeguridadNormas DE Seguridad R44 Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Cinto DE Segurança PtportuguêsServiço DE Assistência Instruções DE USOInstruções DE USO no Automóvel Importante Almofadinhas DE ProtecçãoManilha Retirada DA Vestidura EM TecidoSequência DE Posicionamento DA Base no Automóvel Segurança Limpeza E ManutençãoComo LER a Etiqueta DE Homologação Normas DE Segurança R44Assistentiedienst NlnederlandsHandgreep Instructies Voor HET GebruikVeiligheidsgordel BeschermkussensSequentie Positionering VAN DE Basis in DE Auto KAPVerwijderen VAN DE Bekleding Instructies Voor HET Gebruik in DE Auto BelangrijkReiniging EN Onderhoud Sequentie Positionering VAN HET Zitje OP DE Basis in DE AutoDIT Ligstoeltje is Niet Bedoeld Voor Langdurig Slapen VeiligheidVoorschriften Kunnen Maken Veiligheidsvoorschriften R44Lezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET Használati Utasítás Primo Viaggio SIP ÉS Adjustable BaseHumagyar VevőszolgálatBélés Levétele VédőpárnákFogantyú TetőrészAZ Autósülés Elhelyezése Talprész Nélkül AZ Autóban AZ Autósülés Talprészre Történő Ráhelyezése AZ AutóbanTisztítás ÉS Karbantartás BiztonságVagy Ferde Felületekre Hogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Biztonsági Előírások R44Pomoč Uporabnikom SlslovenščinaNavodila ZA Uporabo Zaporedje Postavljanja Avtosedeža NA Podstavek V Avtomobilu Snemanje PrevlekeNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Zaporedje Postavljanja Podstavka V AvtomobilVarnost Čiščenje in VzdrževanjeVarnostni Predpisi R44 Izdelek Morajo Sestaviti OdrasliRupусский Kako Beremo Homologacijsko EtiketoОбслуживание Инструкции ПО Пользованию Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно Page Безопасность Чистка И УходКАК Читать Этикету Сертификации Правила Безопасности R44Müşterİ Servİsİ TrtürkçeTutma Kolu Kullanim KilavuzuEmnİyet Kemercİğİ Koruma YastikçiklariKilif Çikarabİlme Otomobİlde Kullanma Kilavuzu ÖnemlİÇoçuk Koltuğunun Otomobİldekİ Kaİdeye Yerleştİrİlme Serİsİ Araba Koltuğunun Emnİyet Kemerlerİnİ Çoçuk Koltuğunun Kaİdesİz Otomobİlde Yerleştİrİlme SerİsİTemİzleme VE Bakim Güvenlİk UyarilariGüvenlİk Kurallari R44 Resmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Εleλληνικα Εξυπηρετηση ΠελατωνΟδηγιεσ Χρησεωσ Page Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Σημαντικο Σειρα Τοποθετησησ ΤΗΣ Βασησ ΣΤΟΣειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΣΤΗ Βαση ΣΤΟ Αυτοκινητο Καθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Σειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΧωρισΑσφαλεια ΤΟ Προιον ΜΗ Συμβατο ΜΕ ΤΗ Νομοθεσια Κανονεσ Ασφαλειασ R44Τροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ ‰·„Ș‰ ˙ÂÂÈÂ˙ ˙‡ ω·ÈÔ ‡ÈÍ ˙·ËÈÁ ˙Â˜˙ ˙·ËÈÁ ˘ Ïîèââô ·ÈÁÒ Ï‡Á¯ ‰ÓÂÙ ˙ωÈ ‰¯Î· ·˘Ó ÚÏ ∑ .‰¯Î· ‰¯Î· ÂÍ˙· ˘ÈÓ¢ ˙‰Â¯‡Â ˙·¯ÈÚBE ECE 40/44R HlhK k±lm ‘Hgw¢hkm Hgjk±¢T Hgs¢hVM ¬HOG HBsjulhG îVah¬HJ Page HBsjulhG îVah¬HJ Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia Independence Drive Fort Wayne IndianaGranite Court Pickering Ontario Canada L1W3K1

ECE R44, ECE R04 specifications

The Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 are advanced child safety car seats designed to provide optimal protection and comfort for infants and toddlers during car journeys. These models exhibit a host of features and technologies that cater to the diverse needs of families and reflect Peg-Perego's commitment to safety and quality.

One of the main characteristics of both models is their adherence to rigorous safety standards. The ECE R04 and ECE R44 certifications indicate that these seats have been tested and approved to meet stringent European safety regulations. This ensures that they offer superior protection in the event of a collision, giving parents peace of mind while on the road.

A standout feature of the Peg-Perego car seats is their innovative design, which includes a five-point harness system. This harness allows for secure seating and easy adjustments, accommodating the growing child. The seats also offer multiple reclining positions, providing comfort for sleeping infants and ensuring that they are properly positioned during travel.

The spacious interior of the seats caters to children of various sizes, ensuring an ergonomic fit. The padding is made from high-quality materials that provide cushioning and support, enhancing comfort during longer trips. Additionally, the covers are often removable and machine washable, making maintenance easy and straightforward.

Another noteworthy feature of the Peg-Perego ECE R04 and R44 models is their compatibility with the Peg-Perego travel systems. This system allows parents to seamlessly transition from car to stroller, making it convenient for daily activities. The easy installation process, which typically involves simple color-coded guides, further simplifies setup and ensures that parents can easily secure the seat.

In terms of technologies, Peg-Perego incorporates energy-absorbing materials designed to minimize the impact forces in the event of a collision. This thoughtful engineering reflects the brand's dedication to child safety.

Overall, the Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 car seats combine safety, innovation, and comfort, making them excellent choices for families looking for reliable child safety solutions. With their thoughtful design, ease of use, and adherence to strict safety standards, these car seats continue to be a trusted option for parents seeking the best for their children on the road.