Peg-Perego ECE R44, ECE R04 manual Čiščenje in Vzdrževanje, Varnost

Page 60

pas in ga povlecite za hrbtni naslon avtosedeža. 29• Vstavite pas v vodilo na hrbtni strani naslona, kot

prikazuje risba.

30• Preverite, da je pas dobro napet in blokiran, da omogoča primerno varnost.

Da bi avtosedež vzeli iz avtomobila, odstranite avtomobilski varnostni pas z naslona avtosedeža, ročaj postavite navpično, dokler ne klikne, in avtosedež odpnite s podstavka. Podstavek ostane v avtomobilu in je pripravljen za naslednjo uporabo.

ZAPOREDJE POSTAVLJANJA AVTOSEDEŽA BREZ PODSTAVKA V AVTOMOBILU

31• Le če v avtomobil postavite avtosedež brez podstavka, je treba odpeti dva bočna jezička in ju vstaviti v notranjost.

32• Postavite avtosedež z otrokom na sedež in ne pozabite ga pripeti z avtomobilskim varnostnim pasom.

V avtomobilu mora biti avtosedež nameščen v nasprotni smeri vožnje.

Da bi bil avtosedež pravilno postavljen v avtomobilu, mora biti vzporeden s tlemi; če je to potrebno, uporabite svitek iz brisače, ki ga boste

podstavili na sedež, pod avtosedež.

33• Vstavite sponko avtomobilskega varnostnega pasu v bočni vodili na avtosedežu in pazite, da bo dobro napet.

34• Pripnite avtomobilski varnostni pas na sedež, kot prikazuje risba.

35• V avtomobilu mora biti ročica popolnoma spuščena proti naprej, tako da se dotika sedeža v avtu, kot prikazuje risba. Ročico postavite naprej in se prepričajte, da je v pravilnem položaju, tako da klikne.

36• Še enkrat vzemite v roko avtomobilski varnostni pas in ga povlecite za hrbtni naslon avtosedeža.

37• Vstavite pas v vodilo na hrbtni strani naslona, kot prikazuje risba.

38• Preverite, da je pas dobro napet in blokiran, da omogoča primerno varnost.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Izdelek ne potrebuje veliko vzdrževanja. Čistijo in vzdržujejo ga lahko samo odrasli.

Svetujemo vam, da redno čistite vse premikajoče se dele in jih, če je to potrebno, podmažete z lahkim oljem.

Plastične dele redno brišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte topil ali drugih podobnih izdelkov.

Blago skrtačite, da z njega odstranite prah.

Naprave za blaženje udarcev in polistirena ne čistite s topili ali drugimi podobnimi izdelki.

Izdelek zaščitite pred atmosferskimi vplivi, vodo, dežjem ali snegom; daljše izpostavljanje soncu lahko povzroči spremembo barve veliko materialov.

Izdelek hranite v suhem prostoru.

VARNOST

POZOR

POMEMBNO VARNOSTNO OPOZORILO: AVTOSEDEŽA NE SMETE NAMESTITI NA AVTOMOBILSKI SEDEŽ, OPREMLJEN Z VARNOSTNO BLAZINO.

TA VARNOSTNI AVTOSEDEŽ SODI V SKUPINO 0+ IN GA JE TREBA VEDNO NAMESTITI V OBRATNI SMERI VOŽNJE.

VEDNO UPORABLJAJTE VARNOSTNE PASOVE AVTOSEDEŽA IN PREVERITE, DA OTROK SAM NE ODPENJA SPONKE.

NE UPORABLJAJTE LEŽALNIKA, ČE ZNA OTROK ŽE SAM SEDETI.

DA BI SE IZOGNILI MOŽNOSTI PADCA, MORA BITI OTROK VEDNO PRIPET Z VARNOSTNIM PASOM.

KO PRIPENJATE PODSTAVEK IN AVTOSEDEŽ, POVLECITE AVTOMOBILSKI VARNOSTNI PAS VEDNO SKOZI USTREZNA LEŽIŠČA.

AVTOSEDEŽ SMETE V AVTOMOBIL PRIPETI LE S TRITOČKOVNIM AVTOMOBILSKIM

Image 60
Contents Primo Viaggio SIP Ganciomatic System Page Page Page Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio SIP & Adjustable Base IRKSIP00 SPST5722GRLP Ititaliano Servizio AssistenzaCinturino DI Sicurezza Importante Sequenza DI Posizionamento DEL Seggiolino Sulla Base in Auto Pulizia E Manutenzione SicurezzaAttenzione Importante Avviso DI Pericolo IL Seggiolino Norme DI Sicurezza R44 Come Leggere LʼETICHETTA DI OmologazioneCustomer Service EnenglishSafety Belt Instructions for USEPadding Regulator HandleRemovable Lining Instructions for USE in the VehicleFastening the Base to the Vehicle Fastening the Child CAR Seat to the Base VehicleCleaning & Maintenance SafetySafety Regulations R44 RegulationsHOW to Interpret the Inspection Label FrfrançaisHarnais DE Securite Coussinets DE ProtectionPoignée Capote Pour Retirer LA HoussePositionnement DE LA Base EN Voiture Positionnement DU Siege Auto SUR LA Base Dans LA VoiturePositionnement DU Siege Auto Sans Base Dans LA Voiture Nettoyage ET EntretienSécurité CE Siège NE Convient PAS À UN Sommeil ProlongéLES Opérations DE Montage ET/OU Normes DE Sécurité R44Comment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Dedeutsch KundendienstGebrauchsanleitung SicherheitsgurtSchutzpolster TragebügelVerdeck Abziehen DES BezugsPositionieren DES Sitzes AUF DER Basis IM Auto Reinigung UND Pflege SicherheitDIE Wippe IST Nicht FÜR Einen Längeren Schlaf Geeignet Sicherheitsnormen R44 Erläuterung DER ZulassungsetiketteEsespañol Servicio DE AsistenciaInstrucciones DE USO Cinturón DE SeguridadAdaptadores DE Protección ASADesenfundable Instrucciones DE USO EN EL Coche ImportanteSecuencia Para Colocar LA Silla Sobre LA Base EN EL Coche Secuencia Para Colocar LA Silla SIN Base EN EL Coche Limpieza & MantenimientoSeguridad Atención Aviso Importante DE Peligro LA Silla DENormas DE Seguridad R44 Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Ptportuguês Serviço DE AssistênciaInstruções DE USO Cinto DE SegurançaAlmofadinhas DE Protecção ManilhaRetirada DA Vestidura EM Tecido Instruções DE USO no Automóvel ImportanteSequência DE Posicionamento DA Base no Automóvel Limpeza E Manutenção SegurançaNormas DE Segurança R44 Como LER a Etiqueta DE HomologaçãoNlnederlands AssistentiedienstInstructies Voor HET Gebruik VeiligheidsgordelBeschermkussens HandgreepKAP Verwijderen VAN DE BekledingInstructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk Sequentie Positionering VAN DE Basis in DE AutoSequentie Positionering VAN HET Zitje OP DE Basis in DE Auto Reiniging EN OnderhoudVeiligheid DIT Ligstoeltje is Niet Bedoeld Voor Langdurig SlapenVoorschriften Kunnen Maken Veiligheidsvoorschriften R44Lezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET Primo Viaggio SIP ÉS Adjustable Base HumagyarVevőszolgálat Használati UtasításVédőpárnák FogantyúTetőrész Bélés LevételeAZ Autósülés Talprészre Történő Ráhelyezése AZ Autóban AZ Autósülés Elhelyezése Talprész Nélkül AZ AutóbanTisztítás ÉS Karbantartás BiztonságVagy Ferde Felületekre Biztonsági Előírások R44 Hogyan Kell a Honosítási Cimkét ÉrtelmezniSlslovenščina Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo Snemanje Prevleke Navodila ZA Uporabo V Avtomobilu PomembnoZaporedje Postavljanja Podstavka V Avtomobil Zaporedje Postavljanja Avtosedeža NA Podstavek V AvtomobiluČiščenje in Vzdrževanje VarnostIzdelek Morajo Sestaviti Odrasli Varnostni Predpisi R44Rupусский Kako Beremo Homologacijsko EtiketoОбслуживание Инструкции ПО Пользованию Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно Page Чистка И Уход БезопасностьПравила Безопасности R44 КАК Читать Этикету СертификацииTrtürkçe Müşterİ ServİsİKullanim Kilavuzu Emnİyet KemercİğİKoruma Yastikçiklari Tutma KoluKilif Çikarabİlme Otomobİlde Kullanma Kilavuzu ÖnemlİÇoçuk Koltuğunun Otomobİldekİ Kaİdeye Yerleştİrİlme Serİsİ Çoçuk Koltuğunun Kaİdesİz Otomobİlde Yerleştİrİlme Serİsİ Temİzleme VE BakimGüvenlİk Uyarilari Araba Koltuğunun Emnİyet KemerlerİnİGüvenlİk Kurallari R44 Resmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Εleλληνικα Εξυπηρετηση ΠελατωνΟδηγιεσ Χρησεωσ Page Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Σημαντικο Σειρα Τοποθετησησ ΤΗΣ Βασησ ΣΤΟΣειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΣΤΗ Βαση ΣΤΟ Αυτοκινητο Σειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ Χωρισ Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΑσφαλεια ΤΟ Προιον ΜΗ Συμβατο ΜΕ ΤΗ Νομοθεσια Κανονεσ Ασφαλειασ R44Τροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ ‰·„Ș‰ ˙ÂÂÈÂ˙ ˙‡ ω·ÈÔ ‡ÈÍ ˙·ËÈÁ ˙Â˜˙ ˙·ËÈÁ ˘ Ïîèââô ·ÈÁÒ Ï‡Á¯ ‰ÓÂÙ ˙ωÈ ‰¯Î· ·˘Ó ÚÏ ∑ .‰¯Î· ‰¯Î· ÂÍ˙· ˘ÈÓ¢ ˙‰Â¯‡Â ˙·¯ÈÚBE ECE 40/44R HlhK k±lm ‘Hgw¢hkm Hgjk±¢T Hgs¢hVM ¬HOG HBsjulhG îVah¬HJ Page HBsjulhG îVah¬HJ Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia Independence Drive Fort Wayne IndianaGranite Court Pickering Ontario Canada L1W3K1

ECE R44, ECE R04 specifications

The Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 are advanced child safety car seats designed to provide optimal protection and comfort for infants and toddlers during car journeys. These models exhibit a host of features and technologies that cater to the diverse needs of families and reflect Peg-Perego's commitment to safety and quality.

One of the main characteristics of both models is their adherence to rigorous safety standards. The ECE R04 and ECE R44 certifications indicate that these seats have been tested and approved to meet stringent European safety regulations. This ensures that they offer superior protection in the event of a collision, giving parents peace of mind while on the road.

A standout feature of the Peg-Perego car seats is their innovative design, which includes a five-point harness system. This harness allows for secure seating and easy adjustments, accommodating the growing child. The seats also offer multiple reclining positions, providing comfort for sleeping infants and ensuring that they are properly positioned during travel.

The spacious interior of the seats caters to children of various sizes, ensuring an ergonomic fit. The padding is made from high-quality materials that provide cushioning and support, enhancing comfort during longer trips. Additionally, the covers are often removable and machine washable, making maintenance easy and straightforward.

Another noteworthy feature of the Peg-Perego ECE R04 and R44 models is their compatibility with the Peg-Perego travel systems. This system allows parents to seamlessly transition from car to stroller, making it convenient for daily activities. The easy installation process, which typically involves simple color-coded guides, further simplifies setup and ensures that parents can easily secure the seat.

In terms of technologies, Peg-Perego incorporates energy-absorbing materials designed to minimize the impact forces in the event of a collision. This thoughtful engineering reflects the brand's dedication to child safety.

Overall, the Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 car seats combine safety, innovation, and comfort, making them excellent choices for families looking for reliable child safety solutions. With their thoughtful design, ease of use, and adherence to strict safety standards, these car seats continue to be a trusted option for parents seeking the best for their children on the road.