Peg-Perego ECE R04, ECE R44 manual Esespañol, Servicio DE Asistencia

Page 35

statischem Dreipunktgurt mit Aufrollvorrichtung, die laut Bestimmung UN/ECE Nr. 16 oder gleichwertigen Bestimmungen zugelassen sind, geeignet ist.

Der Buchstabe E im Kreis steht für das Europäische Prüfzeichen und die Nummer definiert das Land, in dem die Prüfung erfolgte (1:Deutschland, 2:Frankreich, 3:Italien, 4:Niederlande, 11: Großbritannien und 13:Luxemburg.)

Darunter ist die Zulassungsnummer angegeben. Beginnt diese beispielsweise mit den Ziffern 04, handelt es sich um die 4. Erweiterung zum Gesetz R44.

Die durchgehende Produktionsnummer und die Prüfnummer sind auf jedem Sitz angebracht; jeder Sitz hat seine eigene Nummer.

Abschließend wird die Bezugsnorm genannt: ECE R44/04.

ES•ESPAÑOL

IMPORTANTE: leer detenidamente las instrucciones antes del uso y conservarlas para poder utilizarlas en el futuro.

PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos en este prospecto, por razones técnicas o comerciales.

Peg Perego S.p.A. cuenta con la certificación ISO 9001.

Dicha certificación ofrece tanto a los clientes como a los consumidores la garantía de una transparencia y confianza por lo que concierne al modo de trabajar de la empresa.

SERVICIO DE ASISTENCIA

Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o se rompe, usar sólo piezas de repuesto originales Peg Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones, cambios, informaciones sobre los productos y la venta de repuestos originales y accesorios, contacte con el Servicio de Asistencia Peg-Perego:

Tel.: 0039-039-60.88.213

Fax: 0039-039-33.09.992

e-mail: assistenza@pegperego.it www.pegperego.com

Peg Perego está a disposición de sus Consumidores para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias. Por eso, conocer lo que piensan nuestros Clientes, es para nosotros muy importante y fundamental. Le agradeceremos mucho si, después de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en internet en la siguiente dirección: “www.pegperego. com/SSCo.html.en-UK”,

indicando las posibles observaciones o sugerencias.

Image 35
Contents Primo Viaggio SIP Ganciomatic System Page Page Page Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio SIP & Adjustable Base IRKSIP00 SPST5722GRLP Cinturino DI Sicurezza ItitalianoServizio Assistenza Importante Sequenza DI Posizionamento DEL Seggiolino Sulla Base in Auto Attenzione Importante Avviso DI Pericolo IL Seggiolino Pulizia E ManutenzioneSicurezza Come Leggere LʼETICHETTA DI Omologazione Norme DI Sicurezza R44Enenglish Customer ServiceRegulator Handle Safety BeltInstructions for USE PaddingFastening the Child CAR Seat to the Base Vehicle Removable LiningInstructions for USE in the Vehicle Fastening the Base to the VehicleSafety Cleaning & MaintenanceRegulations Safety Regulations R44Frfrançais HOW to Interpret the Inspection LabelPoignée Harnais DE SecuriteCoussinets DE Protection Positionnement DU Siege Auto SUR LA Base Dans LA Voiture CapotePour Retirer LA Housse Positionnement DE LA Base EN VoitureNettoyage ET Entretien Positionnement DU Siege Auto Sans Base Dans LA VoitureNormes DE Sécurité R44 SécuritéCE Siège NE Convient PAS À UN Sommeil Prolongé LES Opérations DE Montage ET/OUComment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Sicherheitsgurt DedeutschKundendienst GebrauchsanleitungAbziehen DES Bezugs SchutzpolsterTragebügel VerdeckPositionieren DES Sitzes AUF DER Basis IM Auto DIE Wippe IST Nicht FÜR Einen Längeren Schlaf Geeignet Reinigung UND PflegeSicherheit Erläuterung DER Zulassungsetikette Sicherheitsnormen R44Servicio DE Asistencia EsespañolASA Instrucciones DE USOCinturón DE Seguridad Adaptadores DE ProtecciónSecuencia Para Colocar LA Silla Sobre LA Base EN EL Coche DesenfundableInstrucciones DE USO EN EL Coche Importante Atención Aviso Importante DE Peligro LA Silla DE Secuencia Para Colocar LA Silla SIN Base EN EL CocheLimpieza & Mantenimiento SeguridadNormas DE Seguridad R44 Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Cinto DE Segurança PtportuguêsServiço DE Assistência Instruções DE USOInstruções DE USO no Automóvel Importante Almofadinhas DE ProtecçãoManilha Retirada DA Vestidura EM TecidoSequência DE Posicionamento DA Base no Automóvel Segurança Limpeza E ManutençãoComo LER a Etiqueta DE Homologação Normas DE Segurança R44Assistentiedienst NlnederlandsHandgreep Instructies Voor HET GebruikVeiligheidsgordel BeschermkussensSequentie Positionering VAN DE Basis in DE Auto KAPVerwijderen VAN DE Bekleding Instructies Voor HET Gebruik in DE Auto BelangrijkReiniging EN Onderhoud Sequentie Positionering VAN HET Zitje OP DE Basis in DE AutoDIT Ligstoeltje is Niet Bedoeld Voor Langdurig Slapen VeiligheidLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET Voorschriften Kunnen MakenVeiligheidsvoorschriften R44 Használati Utasítás Primo Viaggio SIP ÉS Adjustable BaseHumagyar VevőszolgálatBélés Levétele VédőpárnákFogantyú TetőrészAZ Autósülés Elhelyezése Talprész Nélkül AZ Autóban AZ Autósülés Talprészre Történő Ráhelyezése AZ AutóbanVagy Ferde Felületekre Tisztítás ÉS KarbantartásBiztonság Hogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Biztonsági Előírások R44Pomoč Uporabnikom SlslovenščinaNavodila ZA Uporabo Zaporedje Postavljanja Avtosedeža NA Podstavek V Avtomobilu Snemanje PrevlekeNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Zaporedje Postavljanja Podstavka V AvtomobilVarnost Čiščenje in VzdrževanjeVarnostni Predpisi R44 Izdelek Morajo Sestaviti OdrasliОбслуживание RupусскийKako Beremo Homologacijsko Etiketo Инструкции ПО Пользованию Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно Page Безопасность Чистка И УходКАК Читать Этикету Сертификации Правила Безопасности R44Müşterİ Servİsİ TrtürkçeTutma Kolu Kullanim KilavuzuEmnİyet Kemercİğİ Koruma YastikçiklariÇoçuk Koltuğunun Otomobİldekİ Kaİdeye Yerleştİrİlme Serİsİ Kilif ÇikarabİlmeOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Önemlİ Araba Koltuğunun Emnİyet Kemerlerİnİ Çoçuk Koltuğunun Kaİdesİz Otomobİlde Yerleştİrİlme SerİsİTemİzleme VE Bakim Güvenlİk UyarilariGüvenlİk Kurallari R44 Resmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Οδηγιεσ Χρησεωσ ΕleλληνικαΕξυπηρετηση Πελατων Page Σειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΣΤΗ Βαση ΣΤΟ Αυτοκινητο Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΣειρα Τοποθετησησ ΤΗΣ Βασησ ΣΤΟ Καθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Σειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΧωρισΑσφαλεια Τροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ ΤΟ Προιον ΜΗ Συμβατο ΜΕ ΤΗ ΝομοθεσιαΚανονεσ Ασφαλειασ R44 ‰·„Ș‰ ˙ÂÂÈÂ˙ ˙‡ ω·ÈÔ ‡ÈÍ ˙·ËÈÁ ˙Â˜˙ ˙·ËÈÁ ˘ Ïîèââô ·ÈÁÒ Ï‡Á¯ ‰ÓÂÙ ˙ωÈ ‰¯Î· ·˘Ó ÚÏ ∑ .‰¯Î· ‰¯Î· ÂÍ˙· ˘ÈÓ¢ ˙‰Â¯‡Â ˙·¯ÈÚBE ECE 40/44R HlhK k±lm ‘Hgw¢hkm Hgjk±¢T Hgs¢hVM ¬HOG HBsjulhG îVah¬HJ Page HBsjulhG îVah¬HJ Εγγυηση Granite Court Pickering Ontario Canada L1W3K1 VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI ItaliaIndependence Drive Fort Wayne Indiana

ECE R44, ECE R04 specifications

The Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 are advanced child safety car seats designed to provide optimal protection and comfort for infants and toddlers during car journeys. These models exhibit a host of features and technologies that cater to the diverse needs of families and reflect Peg-Perego's commitment to safety and quality.

One of the main characteristics of both models is their adherence to rigorous safety standards. The ECE R04 and ECE R44 certifications indicate that these seats have been tested and approved to meet stringent European safety regulations. This ensures that they offer superior protection in the event of a collision, giving parents peace of mind while on the road.

A standout feature of the Peg-Perego car seats is their innovative design, which includes a five-point harness system. This harness allows for secure seating and easy adjustments, accommodating the growing child. The seats also offer multiple reclining positions, providing comfort for sleeping infants and ensuring that they are properly positioned during travel.

The spacious interior of the seats caters to children of various sizes, ensuring an ergonomic fit. The padding is made from high-quality materials that provide cushioning and support, enhancing comfort during longer trips. Additionally, the covers are often removable and machine washable, making maintenance easy and straightforward.

Another noteworthy feature of the Peg-Perego ECE R04 and R44 models is their compatibility with the Peg-Perego travel systems. This system allows parents to seamlessly transition from car to stroller, making it convenient for daily activities. The easy installation process, which typically involves simple color-coded guides, further simplifies setup and ensures that parents can easily secure the seat.

In terms of technologies, Peg-Perego incorporates energy-absorbing materials designed to minimize the impact forces in the event of a collision. This thoughtful engineering reflects the brand's dedication to child safety.

Overall, the Peg-Perego ECE R04 and ECE R44 car seats combine safety, innovation, and comfort, making them excellent choices for families looking for reliable child safety solutions. With their thoughtful design, ease of use, and adherence to strict safety standards, these car seats continue to be a trusted option for parents seeking the best for their children on the road.