4X
1
Hub Moyeu Núcleo
The double buttons MUST fit into the channels inside the housings.
Les boutons doubles DOIVENT s’ajuster à l’intérieur des canaux des boîtiers.
Los botones dobles DEBEN caber en los canales dentro de los armazones.
2 |
|
|
| Push each leg in until the double button | |
|
| snaps into the hole at the end of the channel. |
|
| Then swing the legs outward until the single |
| ||
|
| button snaps into its notch, as shown. |
|
| CHECK that the legs are properly attached by |
|
| twisting them in the housings. |
|
|
|
Poussez les pieds jusqu’à ce que le bouton double s’enclenche dans le trou au bout du canal. Ensuite, balancez les pieds
à l’extérieur jusqu’à ce que le bouton simple s’enclenche dans son encoche, tel qu’illustré.
VÉRIFIEZ que les pieds sont fixés correcte- ment en les faisant pivoter dans les boîtiers.
Empuje cada pata hasta que los botones dobles se traben en el agujero al final del canal. Luego mueva las patas hacia fuera hasta que el botón individual se trabe en la ranura como se indica.
VERIFIQUE que las patas están debidamente instaladas haciéndolas girar en los armazones.
5 |