Graco 1465, 1485 For the other feet, Check that feet are secure by wiggling the feet, Rear tube

Page 6

2X

2X

4X

4X

3

Front tube Tube avant Tubo delantero

 

The feet to use with each tube can be identified by the text “FRONT

BOTTOM” or “REAR BOTTOM” printed on them.

Les pieds à utiliser avec chaque tube peuvent être identifiés par l’inscription “FRONT BOTTOM” ou “REAR BOTTOM.”

La pata que debe usar con cada tubo puede identificarse leyendo el texto impreso en ellas “FRONT BOTTOM” o “REAR BOTTOM.”

 

 

Rear tube

 

Tube arrière

 

Tubo trasero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

Insert a screw all the way into the small hole on one foot. Text and viewing hole

 

 

 

 

 

 

MUST NOT be on the short side of tube near wire end. Use viewing hole to line up

 

 

 

 

 

 

the end of the screw with the hole in the tube. Tighten the screw securely. Repeat

 

 

 

 

 

 

for the other feet.

 

 

 

 

 

 

CHECK that feet are secure by wiggling the feet.

 

 

 

Insérer complètement une vis dans le petit trou sur l’un des pieds. L’inscription et

 

 

 

le trou voyant NE DOIT PAS être sur le côté court du tube près de la tige

 

 

 

métallique. Utilisez le trou voyant pour aligner l’extrémité de la vis avec le trou

 

 

 

dans le tube. Serrez la vis solidement. Répétez pour les autres pieds.

 

 

 

VÉRIFIEZ que les pieds de base sont bien installés en les tortillant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inserte un tornillo todo lo posible en el pequeño agujero de una pata. El texto y

 

 

 

agujero para mirar NO se encuentren en el costado corto del tubo cerca del extremo

 

 

 

con alambre. Use el agujero para mirar para alinear el extremo del tornillo con el

 

 

 

agujero en el tubo. Ajuste el tornillo apretadamente. Repita para las otras patas.

Text and viewing hole

 

 

 

VERIFIQUE que las patas están aseguradas moviendo las patas.

 

 

Inscription et trou voyant

 

 

 

Texto y agujero para mirar

 

 

 

 

 

5

Tap leg tips on the floor to be sure they are completely on.

Frappez les extrémités des pieds sur le plancher pour vous assurer qu’ils sont complètement enfoncés.

Golpee la punta de las patas sobre el piso para asegurarse que han entrado completamente.

163-7-01

6

Image 6
Contents Swing Balançoire Do not USE Swing without Seat cover Always use seat beltThan 5.5 pounds 2.5 kg Utilisez toujours la ceinture de retenueParts list Questions? Des questions? ¿Preguntas?Liste des pièces Lista de las piezas Assembly AssemblageMontaje Twisting them in the housings Button snaps into its notch, as shownPush each leg in until the double button Verifique que las patas están aseguradas moviendo las patas For the other feetCheck that feet are secure by wiggling the feet Front tube Tube avant Tubo delanteroAsegurados en las posiciones ilustradas Positions shownDans les positions illustrées That the parts of the frame are assembledSnap Certain models Certains modèles Ciertos modelos Assembling Playtray Armado de la bandeja deAssemblage du plateau de Incline la bandeja de Inclinez le plateau deEnclenchez les deux Trabe las dosCanada To remove plugs Pour enlever les couverclesPara sacar los tapones Snap For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamientoPara el uso seguro de las pilas For Safe Battery UsePour un usage sécuritaire des piles Gardez les piles hors de la portée des enfantsStarting Swing 2 speed models Démarrer la balançoireModèles à 2 vitesses Activación del columpio modelos de 2 velocidadesActivación del columpio modelos de 3 velocidades Modèles à 3 vitessesStarting Swing 3 speed models Poussez 1 pour une vitesse lenteLe bouton Music active la musique Et contrôle le volumeModelos de 6 velocidades El botón Music enciende la músicaUso de la música modelos de 6 velocidades To Use Music Speed modelsUtilisation avec musique Modèles à 6 vitessesModelos de Using the Timer Utiliser la minuterie Uso del relojSpeed models Modèles à 6 vitesses Velocidades De destellarProblem Solving Solutions aux problèmesResolución de problemas Replacement Parts Canada Des pièces de remplacement au CanadaNo lo sumerja en agua Assembly Ce produit nécessiteDautos Para automóviles Lassemblage par un adulte Arme un adultoPlacez la barre de jouets sur