Concord Camera Eye-Q 3042AF manual Mémoire INTERNE/INSERTION DE LA Carte Mémoire, Prise DE Photo

Page 12

DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO / PRISE DE PHOTO

MÉMOIRE INTERNE/INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE

L'appareil photo dispose de 7Mo de mémoire interne qui peuvent être utilisés immédiatement. L'appareil photo peut utiliser des cartes de mémoire SD pour enregistrer des photos et des clips vidéo.

fig.1.1

fig.1.2

fig.1.3

1.Ouvrez la porte d’accès aux piles/à la carte mémoire.

Pour ouvrir, déplacer le volet dans le sens indiqué par la flèche et le soulever. (fig.1.1)

2.Insérez la carte mémoire tel qu’indiqué sur le diagramme. (fig.1.2)

Lors de l’insertion de la carte, assurez-vous qu’elle soit parfaitement droite par rapport à l’ouverture et non pas en angle.

3.Refermez la porte d’accès aux piles/à la carte mémoire en le déplaçant dans le sens opposé de la flèche. (fig.1.3)

Pour éjecter la carte, enfoncer la carte et relacher, puis la retirer.

PRISE DE PHOTO

PRISE DE PHOTO AVEC LE VISEUR OU ACL

28/45

fig.1.1

fig.1.2

28/45

fig.1.3

1.Mettez l’appareil en marche.

2.Mettre l’appareil en mode Photo ( ) et s’assurer que le commutateur de mode Macro est placé sur le

mode Distant ( ) situé à l’avant de l’appareil. (fig.1.1)

3.Cadrez le sujet à l’aide du viseur ou ACL.

4.Pour effectuer la mise au point automatique, appuyer à mi-chemin sur le déclencheur jusqu’à ce que s’allume le témoin vert AF. (fig.1.2)

5.Enfoncez à fond le bouton de l’obturateur afin de saisir l’image. (fig.1.3)

COMMENT RÉGLER LE FLASH

A 3M 003/016

3M

003/016

AWB

AWB

1. Appuyer à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que le mode souhaité s'affiche au moniteur ACL.

10

Image 12
Contents Quicki Start Guidei Languages Quick Start Guide Camera OverviewTop/Front Bottom/BackLoading the Batteries LCD IconsAttaching the Wrist Strap Setting the Language Setting the LanguageTurning the Camera on and OFF Internal MEMORY/INSERTING the Memory Card Taking a PictureTaking a Picture with the Viewfinder or LCD Setting the Flash Taking a Video ClipTo record a video clip Video Clip InformationDelete ONE File Downloading Pictures and Video Clips Onto Your ComputerDownloading files from the camera For Windows UsersGuide DE Demarrage Rapide VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PhotoVue du haut/devant Vue du dessous/ derrièreChargement DES Piles Dans L’APPAREIL Icônes DE L’AFFICHAGE À Cristaux LiquidesFixation de la dragonne Mise EN Marche ET Arrêt DE L’APPAREIL Photo Sélection DE LA LangueRemarque Sélection de la langueMémoire INTERNE/INSERTION DE LA Carte Mémoire Prise DE PhotoComment Régler LE Flash Prise DE Photo Avec LE Viseur OU ACLPrise DE Séquences Vidéo Suppression DES FichiersPour enregistrer une séquence video Renseignements sur la séquence vidéoTéléchargement des dossiers de lappareil-photo Pour LES Utilisateurs DE MacintoshKurzanleitung KamerabeschreibungOberseite/Front Unterseite/RückseiteEinlegen DER Batterien Anbringen der HandschlaufeEIN- UND Ausschalten DER Kamera Einstellen VON SpracheHinweis Einstellen der SpracheInterner SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTE FotografierenEinstellen DES Blitz Fotografieren MIT DEM Sucher DEM LCD-MONITORVideoaufnahmen Eine Datei LöschenWie Sie einen Videoclip aufzeichnen Information zu VideoclipsDownload VON Bildern UND Videoclips AUF Ihren Computer Download von Dateien von der KameraFÜR Windows Nutzer FÜR Macintosh NutzerGuía DE Inicio Rápido Vista General DE LA CamaraParte Superior/Frontal Parte Inferior/ PosteriorColocando LAS Baterías Iconos LCDColocando LA Correa DE LA Muñeca Encendiendo Y Apagando LA Camara Seleccion DEL IdiomaNota Seleccionando el IdiomaMemoria INTERNA/INSERCIÓN DE LA Tarjeta DE Memoria Toma DE FotografiaModo DE Flash Cómo Tomar UNA Foto CON EL Visor O EL LCDToma DE Clips DE Video Borrando SUS ArchivosPara grabar clips de video Información de los Clips de VideoDescargando Fotografías Y Clips DE Video a SU Computador Descargar archivos de la cámara fotográficaPara Usuarios DE Windows Para Usuarios DE MacintoshGuida Rapida Panoramica Della FotocameraVista superiore/anteriore Vista inferiore/posterioreInserimento Delle Batterie Icone LCDFissaggio della cinghietta da polso Accensione E Spegnimento Della Fotocamera Impostazione DI LinguaImpostazione della lingua Memoria INTERNA/INSERIMENTO Della Scheda DI Memoria Come Scattare UNA FotoImpostazione DEL Flash Scattare UNA Foto CON IL Mirino O IL Display LCDCancellazione DI UN File Registrazione DI VideoclipPer registrare un video clip Informazioni sulla funzione Video ClipDownload DI Immagini E Videoclip NEL Computer Download di file dalla fotocameraPER GLI Utenti Windows PER Utenti MacintoshVluge Start Gids Overzicht CameraBoven/Voor Achter/OnderDE Batterijen Plaatsen LCD IconenDe polsband bevestigen DE Camera AAN- EN Uitzetten TAAL, InstellenDe taal instellen Intern GEHEUGEN/DE Geheugenkaart Plaatsen Opnames MakenDE Flitser Instellen EEN Foto Maken MET HET LCD-SCHERM OP AfstandVideoclips Maken Bestanden Wissen ÉÉNEen videoclip opnemen VideoclipgegevensDE Camera OP DE Computer Aansluiten Bestanden van de camera overbrengenVoor WINDOWS-GEBRUIKERS Voor MACINTOSH-GEBRUIKERSVersion 1.0 Technical Support Hot Line