Concord Camera Eye-Q 3042AF manual Inserimento Delle Batterie, Icone LCD

Page 28

 

 

 

 

 

PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA

ICONE LCD

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

F

A. Risoluzione

G. Macro

B

A

3M

003/016

G

B. Modalità fotocamera

H. Contafotogrammi

 

 

 

 

H

C. Flash

I. Autoscatto

C

 

 

 

 

 

 

 

 

D. Bilanciamento del

J. Indicatore dello zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

bianco

K. Memoria

 

 

 

 

E. Livello di carica delle

 

D

AWB

 

 

J

 

 

 

K

batterie

 

E

 

 

 

 

 

 

 

F. Qulità immagine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A 3M 003/016

AWB

Fissaggio della cinghietta da polso

:Scatto singolo

:Rassegna

:Videoclip

Fissare la cinghietta da polso per evitare di far cadere la fotocamera.

1

2

3

INSERIMENTO DELLE BATTERIE

fig.1.1

fig.1.2

fig.1.3

Per il funzionamento, la fotocamera necessita di 2 batterie alcaline di tipo AA, al litio o ricaricabili.

1.Aprire lo sportello batterie/scheda di memoria. (fig.1.1).

• Far scorrere lo sportello nella direzione della freccia contrassegnata e sollevarlo per aprire.

2.Inserire le batterie rispettando gli indicatori di polarità nella parte interna dello sportello batterie. (fig.1.2)

3.Chiudere lo sportello batterie/scheda di memoria facendolo scorrere nella direzione opposta a quella della freccia e chiuderlo saldamente. (fig.1.3)

26

Image 28
Contents Quicki Start Guidei Languages Quick Start Guide Camera OverviewTop/Front Bottom/BackLCD Icons Loading the BatteriesAttaching the Wrist Strap Setting the Language Setting the LanguageTurning the Camera on and OFF Taking a Picture Internal MEMORY/INSERTING the Memory CardTaking a Picture with the Viewfinder or LCD Setting the Flash Taking a Video ClipTo record a video clip Video Clip InformationDelete ONE File Downloading Pictures and Video Clips Onto Your ComputerDownloading files from the camera For Windows UsersGuide DE Demarrage Rapide VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PhotoVue du haut/devant Vue du dessous/ derrièreIcônes DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Chargement DES Piles Dans L’APPAREILFixation de la dragonne Mise EN Marche ET Arrêt DE L’APPAREIL Photo Sélection DE LA LangueRemarque Sélection de la langueMémoire INTERNE/INSERTION DE LA Carte Mémoire Prise DE PhotoComment Régler LE Flash Prise DE Photo Avec LE Viseur OU ACLPrise DE Séquences Vidéo Suppression DES FichiersPour enregistrer une séquence video Renseignements sur la séquence vidéoTéléchargement des dossiers de lappareil-photo Pour LES Utilisateurs DE MacintoshKurzanleitung KamerabeschreibungOberseite/Front Unterseite/RückseiteEinlegen DER Batterien Anbringen der HandschlaufeEIN- UND Ausschalten DER Kamera Einstellen VON SpracheHinweis Einstellen der SpracheInterner SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTE FotografierenEinstellen DES Blitz Fotografieren MIT DEM Sucher DEM LCD-MONITORVideoaufnahmen Eine Datei LöschenWie Sie einen Videoclip aufzeichnen Information zu VideoclipsDownload VON Bildern UND Videoclips AUF Ihren Computer Download von Dateien von der KameraFÜR Windows Nutzer FÜR Macintosh NutzerGuía DE Inicio Rápido Vista General DE LA CamaraParte Superior/Frontal Parte Inferior/ PosteriorIconos LCD Colocando LAS BateríasColocando LA Correa DE LA Muñeca Encendiendo Y Apagando LA Camara Seleccion DEL IdiomaNota Seleccionando el IdiomaMemoria INTERNA/INSERCIÓN DE LA Tarjeta DE Memoria Toma DE FotografiaModo DE Flash Cómo Tomar UNA Foto CON EL Visor O EL LCDToma DE Clips DE Video Borrando SUS ArchivosPara grabar clips de video Información de los Clips de VideoDescargando Fotografías Y Clips DE Video a SU Computador Descargar archivos de la cámara fotográficaPara Usuarios DE Windows Para Usuarios DE MacintoshGuida Rapida Panoramica Della FotocameraVista superiore/anteriore Vista inferiore/posterioreIcone LCD Inserimento Delle BatterieFissaggio della cinghietta da polso Impostazione DI Lingua Accensione E Spegnimento Della FotocameraImpostazione della lingua Memoria INTERNA/INSERIMENTO Della Scheda DI Memoria Come Scattare UNA FotoImpostazione DEL Flash Scattare UNA Foto CON IL Mirino O IL Display LCDCancellazione DI UN File Registrazione DI VideoclipPer registrare un video clip Informazioni sulla funzione Video ClipDownload DI Immagini E Videoclip NEL Computer Download di file dalla fotocameraPER GLI Utenti Windows PER Utenti MacintoshVluge Start Gids Overzicht CameraBoven/Voor Achter/OnderLCD Iconen DE Batterijen PlaatsenDe polsband bevestigen TAAL, Instellen DE Camera AAN- EN UitzettenDe taal instellen Intern GEHEUGEN/DE Geheugenkaart Plaatsen Opnames MakenDE Flitser Instellen EEN Foto Maken MET HET LCD-SCHERM OP AfstandVideoclips Maken Bestanden Wissen ÉÉNEen videoclip opnemen VideoclipgegevensDE Camera OP DE Computer Aansluiten Bestanden van de camera overbrengenVoor WINDOWS-GEBRUIKERS Voor MACINTOSH-GEBRUIKERSVersion 1.0 Technical Support Hot Line