Concord Camera Eye-Q 3042AF manual Download VON Bildern UND Videoclips AUF Ihren Computer

Page 20

VERBINDEN DER KAMERA MIT DEM COMPUTER

DOWNLOAD VON BILDERN UND VIDEOCLIPS AUF IHREN COMPUTER

Hinweis: Windows 98SE Nutzer müssen zunächst den Kameratreiber installieren. Windows 2000 Nutzer müssen zunächst DirectX installieren, wenn das Anschauen von Videoclips gewünscht wird. Bitte schauen Sie in der Installationsanleitung auf Seite 142 der Bedienungsanleitung nach, wenn Sie weitere Informationen zum Installieren der Treiber und der im Lieferumfang befindlichen Software auf der CD-ROM erhalten möchten.

ACHTUNG: Versuchen Sie keinesfalls eine SD-Speicherkarte in den Slot einzuschieben oder diese zu entnehmen, solange die Kamera mit dem Computer verbunden ist.

Download von Dateien von der Kamera:

Interner Speicher: Legen Sie keine SD-Speicherkarte ein.

SD-Speicherkarte: Legen Sie eine SD-Speicherkarte ein.

FÜR WINDOWS NUTZER:

1. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer.

2. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“, >auswechselbarer Datenträger, >DCIM>100CD_3042.

Die gespeicherten Bilder (JPG) und Videoclips (AVI) im Speicher oder auf SD- Speicherkarte werden im LCD angezeigt.

3.Klicken Sie auf die Dateien und ziehen Sie diese in das gewünschte Unterverzeichnis auf Ihrem Computer um sie dort zu sichern.

Um die Dateien auszuwählen, klicken Sie auf Edit > Select all.

FÜR MACINTOSH NUTZER

1.Schalten Sie die Kamera ein.

2.Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer. Nach wenigen Sekunden, erscheint auf dem Desktop „untitled drive“.

3.Doppelklicken Sie auf untitled>DCIM>100_3042.

Die gespeicherten Bilder (JPG) und Videoclips (AVI) im Speicher oder auf SD-Speicherkarte werden im LCD angezeigt.

4.Ziehen Sie die Bilder die Sie auf Ihrem Computer sichern wollen in das gewünschte Unterverzeichnis („drag and drop“).

Um alle Dateien auszuwählen, klicken Sie auf Edit > Select all.

Concord, Concord Eye-Q und das Concord Eye-Q Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Concord Camera Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft, Microsoft NetMeeting und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Mac, Macintosh und Power Mac sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen Handelsmarken und Produktnamen sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen Ihrer entsprechenden Eigentümer.

18

Image 20
Contents Quicki Start Guidei Languages Quick Start Guide Camera OverviewTop/Front Bottom/BackAttaching the Wrist Strap Loading the BatteriesLCD Icons Turning the Camera on and OFF Setting the LanguageSetting the Language Taking a Picture with the Viewfinder or LCD Internal MEMORY/INSERTING the Memory CardTaking a Picture Setting the Flash Taking a Video ClipTo record a video clip Video Clip InformationDelete ONE File Downloading Pictures and Video Clips Onto Your ComputerDownloading files from the camera For Windows UsersGuide DE Demarrage Rapide VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PhotoVue du haut/devant Vue du dessous/ derrièreFixation de la dragonne Chargement DES Piles Dans L’APPAREILIcônes DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Mise EN Marche ET Arrêt DE L’APPAREIL Photo Sélection DE LA LangueRemarque Sélection de la langueMémoire INTERNE/INSERTION DE LA Carte Mémoire Prise DE PhotoComment Régler LE Flash Prise DE Photo Avec LE Viseur OU ACLPrise DE Séquences Vidéo Suppression DES FichiersPour enregistrer une séquence video Renseignements sur la séquence vidéoTéléchargement des dossiers de lappareil-photo Pour LES Utilisateurs DE MacintoshKurzanleitung KamerabeschreibungOberseite/Front Unterseite/RückseiteEinlegen DER Batterien Anbringen der HandschlaufeEIN- UND Ausschalten DER Kamera Einstellen VON SpracheHinweis Einstellen der SpracheInterner SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTE FotografierenEinstellen DES Blitz Fotografieren MIT DEM Sucher DEM LCD-MONITORVideoaufnahmen Eine Datei LöschenWie Sie einen Videoclip aufzeichnen Information zu VideoclipsDownload VON Bildern UND Videoclips AUF Ihren Computer Download von Dateien von der KameraFÜR Windows Nutzer FÜR Macintosh NutzerGuía DE Inicio Rápido Vista General DE LA CamaraParte Superior/Frontal Parte Inferior/ PosteriorColocando LA Correa DE LA Muñeca Colocando LAS BateríasIconos LCD Encendiendo Y Apagando LA Camara Seleccion DEL IdiomaNota Seleccionando el IdiomaMemoria INTERNA/INSERCIÓN DE LA Tarjeta DE Memoria Toma DE FotografiaModo DE Flash Cómo Tomar UNA Foto CON EL Visor O EL LCDToma DE Clips DE Video Borrando SUS ArchivosPara grabar clips de video Información de los Clips de VideoDescargando Fotografías Y Clips DE Video a SU Computador Descargar archivos de la cámara fotográficaPara Usuarios DE Windows Para Usuarios DE MacintoshGuida Rapida Panoramica Della FotocameraVista superiore/anteriore Vista inferiore/posterioreFissaggio della cinghietta da polso Inserimento Delle BatterieIcone LCD Impostazione della lingua Accensione E Spegnimento Della FotocameraImpostazione DI Lingua Memoria INTERNA/INSERIMENTO Della Scheda DI Memoria Come Scattare UNA FotoImpostazione DEL Flash Scattare UNA Foto CON IL Mirino O IL Display LCDCancellazione DI UN File Registrazione DI VideoclipPer registrare un video clip Informazioni sulla funzione Video ClipDownload DI Immagini E Videoclip NEL Computer Download di file dalla fotocameraPER GLI Utenti Windows PER Utenti MacintoshVluge Start Gids Overzicht CameraBoven/Voor Achter/OnderDe polsband bevestigen DE Batterijen PlaatsenLCD Iconen De taal instellen DE Camera AAN- EN UitzettenTAAL, Instellen Intern GEHEUGEN/DE Geheugenkaart Plaatsen Opnames MakenDE Flitser Instellen EEN Foto Maken MET HET LCD-SCHERM OP AfstandVideoclips Maken Bestanden Wissen ÉÉNEen videoclip opnemen VideoclipgegevensDE Camera OP DE Computer Aansluiten Bestanden van de camera overbrengenVoor WINDOWS-GEBRUIKERS Voor MACINTOSH-GEBRUIKERSVersion 1.0 Technical Support Hot Line