Concord Camera Eye-Q 3042AF manual DE Camera OP DE Computer Aansluiten, Voor WINDOWS-GEBRUIKERS

Page 38

DE CAMERA OP DE COMPUTER AANSLUITEN

DE CAMERA OP DE COMPUTER AANSLUITEN

Merk op: [Windows 98SE] moeten gebruikers de fototoestel bestuurder eerst installeren. Windows 2000 gebruikers moeten installeren DirectX om Videoklemmen op de computer te bekijken. Verwijs naar alstublieft de Installatie Gids paragraaf over pagina 309 in de Handleiding voor meer informatie over, die de bestuurder en anderze software installeert, vond op de CD-ROM.

PAS OP: Doe niet de klep van het batterij-/geheugenvak open om de geheugenkaart en/of de batterijen te plaatsen of uit te nemen terwijl de camera met de computer is verbonden.

Bestanden van de camera overbrengen:

Intern geheugen: Plaats de geheugenkaart niet.

Geheugenkaart: Plaats de geheugenkaart.

VOOR WINDOWS-GEBRUIKERS

1. Sluit de camera op de computer aan.

2. Dubbelklik op Mijn Computer>Verwijderbare Schijf>DCIM>100_3042.

De opnames (JPG) en de videoclips (AVI) die zijn opgeslagen op de geheugenkaart verschijnen.

3.Klik en sleep de bestanden naar een map op uw computer om ze te bewaren.

Om alle bestanden te selecteren klikt u op Bewerken > Alles selecteren

VOOR MACINTOSH-GEBRUIKERS

1.Zet de camera aan.

2.Sluit de camera op de computer aan.

Na een paar seconden verschijnt de externe vaste schijf op het bureaublad.

3.Dubbelklik op de “naamloze” verwijderbare schijf op uw bureaublad>DCIM>100_3042.

De opnames (JPG) en de videoclips (AVI) die zijn opgeslagen op de geheugenkaart verschijnen.

4.Sleep de opname die u wilt bewaren naar de computer.

Om alle bestanden te selecteren klikt u op Bewerken > Alles selecteren.

Concord, Concord Eye-Q en het Concord Eye-Q logo zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Concord Camera Corp., in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mac en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Computer, Inc. in de V.S. en andere landen. Alle andere merken en productnamen zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectieve eigenaars.

36

Image 38
Contents Quicki Start Guidei Languages Top/Front Quick Start GuideCamera Overview Bottom/BackAttaching the Wrist Strap Loading the BatteriesLCD Icons Turning the Camera on and OFF Setting the LanguageSetting the Language Taking a Picture with the Viewfinder or LCD Internal MEMORY/INSERTING the Memory CardTaking a Picture To record a video clip Setting the FlashTaking a Video Clip Video Clip InformationDownloading files from the camera Delete ONE FileDownloading Pictures and Video Clips Onto Your Computer For Windows UsersVue du haut/devant Guide DE Demarrage RapideVUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL Photo Vue du dessous/ derrièreFixation de la dragonne Chargement DES Piles Dans L’APPAREILIcônes DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Remarque Mise EN Marche ET Arrêt DE L’APPAREIL PhotoSélection DE LA Langue Sélection de la langueComment Régler LE Flash Mémoire INTERNE/INSERTION DE LA Carte MémoirePrise DE Photo Prise DE Photo Avec LE Viseur OU ACLPour enregistrer une séquence video Prise DE Séquences VidéoSuppression DES Fichiers Renseignements sur la séquence vidéoTéléchargement des dossiers de lappareil-photo Pour LES Utilisateurs DE MacintoshOberseite/Front KurzanleitungKamerabeschreibung Unterseite/RückseiteEinlegen DER Batterien Anbringen der HandschlaufeHinweis EIN- UND Ausschalten DER KameraEinstellen VON Sprache Einstellen der SpracheEinstellen DES Blitz Interner SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTEFotografieren Fotografieren MIT DEM Sucher DEM LCD-MONITORWie Sie einen Videoclip aufzeichnen VideoaufnahmenEine Datei Löschen Information zu VideoclipsFÜR Windows Nutzer Download VON Bildern UND Videoclips AUF Ihren ComputerDownload von Dateien von der Kamera FÜR Macintosh NutzerParte Superior/Frontal Guía DE Inicio RápidoVista General DE LA Camara Parte Inferior/ PosteriorColocando LA Correa DE LA Muñeca Colocando LAS BateríasIconos LCD Nota Encendiendo Y Apagando LA CamaraSeleccion DEL Idioma Seleccionando el IdiomaModo DE Flash Memoria INTERNA/INSERCIÓN DE LA Tarjeta DE MemoriaToma DE Fotografia Cómo Tomar UNA Foto CON EL Visor O EL LCDPara grabar clips de video Toma DE Clips DE VideoBorrando SUS Archivos Información de los Clips de VideoPara Usuarios DE Windows Descargando Fotografías Y Clips DE Video a SU ComputadorDescargar archivos de la cámara fotográfica Para Usuarios DE MacintoshVista superiore/anteriore Guida RapidaPanoramica Della Fotocamera Vista inferiore/posterioreFissaggio della cinghietta da polso Inserimento Delle BatterieIcone LCD Impostazione della lingua Accensione E Spegnimento Della FotocameraImpostazione DI Lingua Impostazione DEL Flash Memoria INTERNA/INSERIMENTO Della Scheda DI MemoriaCome Scattare UNA Foto Scattare UNA Foto CON IL Mirino O IL Display LCDPer registrare un video clip Cancellazione DI UN FileRegistrazione DI Videoclip Informazioni sulla funzione Video ClipPER GLI Utenti Windows Download DI Immagini E Videoclip NEL ComputerDownload di file dalla fotocamera PER Utenti MacintoshBoven/Voor Vluge Start GidsOverzicht Camera Achter/OnderDe polsband bevestigen DE Batterijen PlaatsenLCD Iconen De taal instellen DE Camera AAN- EN UitzettenTAAL, Instellen DE Flitser Instellen Intern GEHEUGEN/DE Geheugenkaart PlaatsenOpnames Maken EEN Foto Maken MET HET LCD-SCHERM OP AfstandEen videoclip opnemen Videoclips MakenBestanden Wissen ÉÉN VideoclipgegevensVoor WINDOWS-GEBRUIKERS DE Camera OP DE Computer AansluitenBestanden van de camera overbrengen Voor MACINTOSH-GEBRUIKERSVersion 1.0 Technical Support Hot Line