Concord Camera Eye-Q 3042AF manual Interner SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTE, Fotografieren

Page 18

LOS GEHT’S / FOTOGRAFIEREN

INTERNER SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTE

Die Kamera ist mit einem 7MB großen internen Speicher ausgestattet, der von vornherein verwendet werden kann. Die Kamera kann außerdem mit SD-Speicherkarten betrieben werden (nicht im Lieferumfang enthalten) um die Bilder und Videoclips abzuspeichern.

fig.1.1

fig.1.2

fig.1.3

1.Öffnen Sie die Batterie/Speicherkartenabdeckung.

Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung und klappen Sie diese nach oben. (fig.1.1)

2.Legen Sie eine SD-Speicherkarte wie im Diagramm angezeigt ein. (fig.1.2)

Legen Sie Karte bitte gerade und keinesfalls verkantet ein.

3.Schließen Sie die Abdeckung durch Schieben entgegen der Pfeilrichtung und verschließen Sie diese vorsichtig. (fig.1.3)

Um die Speicherkarte zu entnehmen, drücken Sie sie in das Fach, bis die Sperre aufgehoben ist und ziehen Sie die Karte danach heraus.

FOTOGRAFIEREN

FOTOGRAFIEREN MIT DEM SUCHER DEM LCD-MONITOR

28/45

fig.1.1

fig.1.2

28/45

fig.1.3

1.Schalten Sie die Kamera ein.

2.Stellen Sie den Kameramodus ( )ein und versichern Sie sich, dass der Makro-Schalter auf der Vorderseite der Kamera auf Distanzmodus ( ) gestellt ist. (fig.1.1)

3.Wählen Sie das Motiv im Sucher oder dem LCD.

4.Betätigen Sie den Auslöser zum Einschalten des Autofokus so lange halb nach unten bis die grüne Autofokus-LED aufleuchtet. (fig.1.2)

5.Betätigen Sie den Auslöser ganz durch um die Aufnahme zu machen. (fig.1.3)

EINSTELLEN DES BLITZ

A 3M 003/016

3M

003/016

AWB

AWB

1. Drücken Sie bis die gewünschte Anzeige im LCD erscheint.

16

Image 18
Contents Quicki Start Guidei Languages Top/Front Quick Start GuideCamera Overview Bottom/BackLoading the Batteries LCD IconsAttaching the Wrist Strap Setting the Language Setting the LanguageTurning the Camera on and OFF Internal MEMORY/INSERTING the Memory Card Taking a PictureTaking a Picture with the Viewfinder or LCD To record a video clip Setting the FlashTaking a Video Clip Video Clip InformationDownloading files from the camera Delete ONE FileDownloading Pictures and Video Clips Onto Your Computer For Windows UsersVue du haut/devant Guide DE Demarrage RapideVUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL Photo Vue du dessous/ derrièreChargement DES Piles Dans L’APPAREIL Icônes DE L’AFFICHAGE À Cristaux LiquidesFixation de la dragonne Remarque Mise EN Marche ET Arrêt DE L’APPAREIL PhotoSélection DE LA Langue Sélection de la langueComment Régler LE Flash Mémoire INTERNE/INSERTION DE LA Carte MémoirePrise DE Photo Prise DE Photo Avec LE Viseur OU ACLPour enregistrer une séquence video Prise DE Séquences VidéoSuppression DES Fichiers Renseignements sur la séquence vidéoTéléchargement des dossiers de lappareil-photo Pour LES Utilisateurs DE MacintoshOberseite/Front KurzanleitungKamerabeschreibung Unterseite/RückseiteEinlegen DER Batterien Anbringen der HandschlaufeHinweis EIN- UND Ausschalten DER KameraEinstellen VON Sprache Einstellen der SpracheEinstellen DES Blitz Interner SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTEFotografieren Fotografieren MIT DEM Sucher DEM LCD-MONITORWie Sie einen Videoclip aufzeichnen VideoaufnahmenEine Datei Löschen Information zu VideoclipsFÜR Windows Nutzer Download VON Bildern UND Videoclips AUF Ihren ComputerDownload von Dateien von der Kamera FÜR Macintosh NutzerParte Superior/Frontal Guía DE Inicio RápidoVista General DE LA Camara Parte Inferior/ PosteriorColocando LAS Baterías Iconos LCDColocando LA Correa DE LA Muñeca Nota Encendiendo Y Apagando LA CamaraSeleccion DEL Idioma Seleccionando el IdiomaModo DE Flash Memoria INTERNA/INSERCIÓN DE LA Tarjeta DE MemoriaToma DE Fotografia Cómo Tomar UNA Foto CON EL Visor O EL LCDPara grabar clips de video Toma DE Clips DE VideoBorrando SUS Archivos Información de los Clips de VideoPara Usuarios DE Windows Descargando Fotografías Y Clips DE Video a SU ComputadorDescargar archivos de la cámara fotográfica Para Usuarios DE MacintoshVista superiore/anteriore Guida RapidaPanoramica Della Fotocamera Vista inferiore/posterioreInserimento Delle Batterie Icone LCDFissaggio della cinghietta da polso Accensione E Spegnimento Della Fotocamera Impostazione DI LinguaImpostazione della lingua Impostazione DEL Flash Memoria INTERNA/INSERIMENTO Della Scheda DI MemoriaCome Scattare UNA Foto Scattare UNA Foto CON IL Mirino O IL Display LCDPer registrare un video clip Cancellazione DI UN FileRegistrazione DI Videoclip Informazioni sulla funzione Video ClipPER GLI Utenti Windows Download DI Immagini E Videoclip NEL ComputerDownload di file dalla fotocamera PER Utenti MacintoshBoven/Voor Vluge Start GidsOverzicht Camera Achter/OnderDE Batterijen Plaatsen LCD IconenDe polsband bevestigen DE Camera AAN- EN Uitzetten TAAL, InstellenDe taal instellen DE Flitser Instellen Intern GEHEUGEN/DE Geheugenkaart PlaatsenOpnames Maken EEN Foto Maken MET HET LCD-SCHERM OP AfstandEen videoclip opnemen Videoclips MakenBestanden Wissen ÉÉN VideoclipgegevensVoor WINDOWS-GEBRUIKERS DE Camera OP DE Computer AansluitenBestanden van de camera overbrengen Voor MACINTOSH-GEBRUIKERSVersion 1.0 Technical Support Hot Line