Concord Camera Eye-Q 3042AF manual Toma DE Clips DE Video, Borrando SUS Archivos

Page 25
ELIMINAR OK
¿Está seguro?
No
Si
OK CONFIG.

TOMA DE FOTOGRAFIAS / BORRANDO SUS ARCHIVOS

TOMA DE CLIPS DE VIDEO

28 SEC

Cerrar para grabar

Para grabar clips de video:

1.Deslice el Interruptor de Modo a ( ) Modo de Clip de Video.

2.Posicione el sujeto en el visor o LCD.

3.Presione a fondo el botón disparador para capturar el clip de video continuo.

4.Para detener la grabación, pulse nuevamente el botón del obturador.

Nota: Para cada videoclip hay un límite de tiempo. El tiempo variará dependiendo del espacio de memoria disponible. El tiempo de grabación asignado aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. La toma del video clip se detendrá automáticamente cuando se alcance el tiempo límite.

Información de los Clips de Video

Resolución: 512 x 384

Rango de Marcos: 10fps

Formato: AVI

Nota: El LED del Flash Listo parpadeará cuando la cámara está almacenando el clip de video. No abra la puerta de la batería ni apague la cámara mientras el LED esté parpadeando porque en ese caso el clip de video no se almacenará.

BORRANDO SUS ARCHIVOS

MODO REVISAR

ELIMINAR

THUMBNAIL

CONFIG.

RETURN SELECT

ELIMINAR

ELIM. UNO

ELIM. TODOS

VOLVER

SELECC.

MENU

1. Deslice el conmutador de modo hasta ( ).

2. Cuando (Delete File) Borrar Archivo es resaltado, presione para entrar al submenu de Borrar Archivo.

3. En el menu de (Delete File) Borrar Archivo, presione cuando (Delete One) Borre Uno, es seleccionado.

4. La siguiente pantalla exhibirá las fotografías y clips de video almacenados como imágenes reducidas/mini-imágenes/tipo diapositivas. Presione

, , , para resaltar el archivo que desea borrar.

5.Presione OK para seleccionar.

6.La siguiente pantalla mostrará (¿Está seguro?), presione para resaltar (No or Yes) No o Si.

7.Presione OK para seleccionar.

Si NO es seleccionado, no se hará cambio y usted regresará a la pantalla de Delete One.

Si (YES) Si, es seleccionado, el archivo seleccionado se borrará.

23

Image 25
Contents Quicki Start Guidei Languages Camera Overview Quick Start GuideTop/Front Bottom/BackLCD Icons Loading the BatteriesAttaching the Wrist Strap Setting the Language Setting the LanguageTurning the Camera on and OFF Taking a Picture Internal MEMORY/INSERTING the Memory CardTaking a Picture with the Viewfinder or LCD Taking a Video Clip Setting the FlashTo record a video clip Video Clip InformationDownloading Pictures and Video Clips Onto Your Computer Delete ONE FileDownloading files from the camera For Windows UsersVUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL Photo Guide DE Demarrage RapideVue du haut/devant Vue du dessous/ derrièreIcônes DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Chargement DES Piles Dans L’APPAREILFixation de la dragonne Sélection DE LA Langue Mise EN Marche ET Arrêt DE L’APPAREIL PhotoRemarque Sélection de la languePrise DE Photo Mémoire INTERNE/INSERTION DE LA Carte MémoireComment Régler LE Flash Prise DE Photo Avec LE Viseur OU ACLSuppression DES Fichiers Prise DE Séquences VidéoPour enregistrer une séquence video Renseignements sur la séquence vidéoPour LES Utilisateurs DE Macintosh Téléchargement des dossiers de lappareil-photoKamerabeschreibung KurzanleitungOberseite/Front Unterseite/RückseiteAnbringen der Handschlaufe Einlegen DER BatterienEinstellen VON Sprache EIN- UND Ausschalten DER KameraHinweis Einstellen der SpracheFotografieren Interner SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTEEinstellen DES Blitz Fotografieren MIT DEM Sucher DEM LCD-MONITOREine Datei Löschen VideoaufnahmenWie Sie einen Videoclip aufzeichnen Information zu VideoclipsDownload von Dateien von der Kamera Download VON Bildern UND Videoclips AUF Ihren ComputerFÜR Windows Nutzer FÜR Macintosh NutzerVista General DE LA Camara Guía DE Inicio RápidoParte Superior/Frontal Parte Inferior/ PosteriorIconos LCD Colocando LAS BateríasColocando LA Correa DE LA Muñeca Seleccion DEL Idioma Encendiendo Y Apagando LA CamaraNota Seleccionando el IdiomaToma DE Fotografia Memoria INTERNA/INSERCIÓN DE LA Tarjeta DE MemoriaModo DE Flash Cómo Tomar UNA Foto CON EL Visor O EL LCDBorrando SUS Archivos Toma DE Clips DE VideoPara grabar clips de video Información de los Clips de VideoDescargar archivos de la cámara fotográfica Descargando Fotografías Y Clips DE Video a SU ComputadorPara Usuarios DE Windows Para Usuarios DE MacintoshPanoramica Della Fotocamera Guida RapidaVista superiore/anteriore Vista inferiore/posterioreIcone LCD Inserimento Delle BatterieFissaggio della cinghietta da polso Impostazione DI Lingua Accensione E Spegnimento Della FotocameraImpostazione della lingua Come Scattare UNA Foto Memoria INTERNA/INSERIMENTO Della Scheda DI MemoriaImpostazione DEL Flash Scattare UNA Foto CON IL Mirino O IL Display LCDRegistrazione DI Videoclip Cancellazione DI UN FilePer registrare un video clip Informazioni sulla funzione Video ClipDownload di file dalla fotocamera Download DI Immagini E Videoclip NEL ComputerPER GLI Utenti Windows PER Utenti MacintoshOverzicht Camera Vluge Start GidsBoven/Voor Achter/OnderLCD Iconen DE Batterijen PlaatsenDe polsband bevestigen TAAL, Instellen DE Camera AAN- EN UitzettenDe taal instellen Opnames Maken Intern GEHEUGEN/DE Geheugenkaart PlaatsenDE Flitser Instellen EEN Foto Maken MET HET LCD-SCHERM OP AfstandBestanden Wissen ÉÉN Videoclips MakenEen videoclip opnemen VideoclipgegevensBestanden van de camera overbrengen DE Camera OP DE Computer AansluitenVoor WINDOWS-GEBRUIKERS Voor MACINTOSH-GEBRUIKERSVersion 1.0 Technical Support Hot Line