Concord Camera Eye-Q 3042AF manual Videoaufnahmen, Eine Datei Löschen, Information zu Videoclips

Page 19
Ja
Nein
LÖSCHEN OK

FOTOGRAFIEREN / EINE DATEI LÖSCHEN

VIDEOAUFNAHMEN

28 SEC

Auslöser zum REC

Wie Sie einen Videoclip aufzeichnen:

1.Stellen Sie den Modusschalter auf ( ) Videoclip-Modus.

2.Positionieren Sie das Motiv im LCD.

3.Betätigen Sie den Auslöser ganz um die Aufnahme des Videoclips zu beginnen.

4.Den Knopf für die Sektorenblende drücken, wenn nicht mehr gefilmt werden soll.

Hinweis: Jeder Videoclip hat eine zeitliche Begrenzung. Diese Zeit hängt vom zum Verfügung stehenden Speicherplatz ab. Die verstrichene Aufnahmezeit wird oben in der rechten Bildschirmecke angezeigt. Die Videoaufzeichnung hält automatisch an, wenn die Zeitgrenze erreicht ist.

Information zu Videoclips

Auflösung: 512 x 384

Bilder pro Sekunde: 10fps

Dateiformat: AVI

Hinweis: Solange die Kamera den Videoclip aufzeichnet wird die Blitzbereitschafts-LED aufleuchten. Während die LED blinkt öffnen Sie solange keinesfalls die Batterieabdeckung. Ansonsten wird der Videoclip nicht aufgezeichnet.

EINE DATEI LÖSCHEN

WIEDERGABEMODUS

ORDNER LÖSCHEN

THUMBNAIL

SETUP

ZURÜCK WÄHLEN

ORDNER LÖSCHEN

EIN BILD LÖSCHEN

ALLES LÖSCHEN

ZURÜCK

WÄHLEN

MENU

 

 

1.

Stellen Sie den Moduswählschalter auf (

).

 

 

 

2.

Im Menü Datei löschen, drücken Sie

wenn „eine löschen“ hervorgehoben

 

 

 

 

dargestellt wird. So gelangen Sie in das Untermenü.

Sind Sie sicher?

 

 

 

 

3.

In der nächsten Anzeige werden die gespeicherten Bilder und Videoclips als

 

 

 

 

 

 

 

Thumbnails angezeigt. Drücken Sie

um die Datei auszuwählen, die Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

löschen möchten.

 

 

 

 

 

4.

In der nächsten Anzeige werden Sie gefragt „Sind Sie sicher?". Betätigen Sie

OK WÄHLEN

 

,

,

,

um entweder Nein oder Ja auszuwählen.

 

 

 

5.Betätigen Sie den OK-Schalter um die Auswahl zu bestätigen.

6.In der nächsten Anzeige werden Sie gefragt „Sind Sie sicher?“.

7.Betätigen Sie den OK-Schalter um die Auswahl zu bestätigen.

Wenn Nein ausgewählt ist, wird keine Veränderung vorgenommen und die Anzeige wird in die Thumbnail-Übersicht zum Löschen einer Aufnahme zurückkehren.

Wenn Ja ausgewählt ist, wird die ausgewählte Datei gelöscht.

17

Image 19
Contents Quicki Start Guidei Languages Bottom/Back Quick Start GuideCamera Overview Top/FrontLCD Icons Loading the BatteriesAttaching the Wrist Strap Setting the Language Setting the LanguageTurning the Camera on and OFF Taking a Picture Internal MEMORY/INSERTING the Memory CardTaking a Picture with the Viewfinder or LCD Video Clip Information Setting the FlashTaking a Video Clip To record a video clipFor Windows Users Delete ONE FileDownloading Pictures and Video Clips Onto Your Computer Downloading files from the cameraVue du dessous/ derrière Guide DE Demarrage RapideVUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL Photo Vue du haut/devantIcônes DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Chargement DES Piles Dans L’APPAREILFixation de la dragonne Sélection de la langue Mise EN Marche ET Arrêt DE L’APPAREIL PhotoSélection DE LA Langue RemarquePrise DE Photo Avec LE Viseur OU ACL Mémoire INTERNE/INSERTION DE LA Carte MémoirePrise DE Photo Comment Régler LE FlashRenseignements sur la séquence vidéo Prise DE Séquences VidéoSuppression DES Fichiers Pour enregistrer une séquence videoPour LES Utilisateurs DE Macintosh Téléchargement des dossiers de lappareil-photoUnterseite/Rückseite KurzanleitungKamerabeschreibung Oberseite/FrontAnbringen der Handschlaufe Einlegen DER BatterienEinstellen der Sprache EIN- UND Ausschalten DER KameraEinstellen VON Sprache HinweisFotografieren MIT DEM Sucher DEM LCD-MONITOR Interner SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTEFotografieren Einstellen DES BlitzInformation zu Videoclips VideoaufnahmenEine Datei Löschen Wie Sie einen Videoclip aufzeichnenFÜR Macintosh Nutzer Download VON Bildern UND Videoclips AUF Ihren ComputerDownload von Dateien von der Kamera FÜR Windows NutzerParte Inferior/ Posterior Guía DE Inicio RápidoVista General DE LA Camara Parte Superior/FrontalIconos LCD Colocando LAS BateríasColocando LA Correa DE LA Muñeca Seleccionando el Idioma Encendiendo Y Apagando LA CamaraSeleccion DEL Idioma NotaCómo Tomar UNA Foto CON EL Visor O EL LCD Memoria INTERNA/INSERCIÓN DE LA Tarjeta DE MemoriaToma DE Fotografia Modo DE FlashInformación de los Clips de Video Toma DE Clips DE VideoBorrando SUS Archivos Para grabar clips de videoPara Usuarios DE Macintosh Descargando Fotografías Y Clips DE Video a SU ComputadorDescargar archivos de la cámara fotográfica Para Usuarios DE WindowsVista inferiore/posteriore Guida RapidaPanoramica Della Fotocamera Vista superiore/anterioreIcone LCD Inserimento Delle BatterieFissaggio della cinghietta da polso Impostazione DI Lingua Accensione E Spegnimento Della FotocameraImpostazione della lingua Scattare UNA Foto CON IL Mirino O IL Display LCD Memoria INTERNA/INSERIMENTO Della Scheda DI MemoriaCome Scattare UNA Foto Impostazione DEL FlashInformazioni sulla funzione Video Clip Cancellazione DI UN FileRegistrazione DI Videoclip Per registrare un video clipPER Utenti Macintosh Download DI Immagini E Videoclip NEL ComputerDownload di file dalla fotocamera PER GLI Utenti WindowsAchter/Onder Vluge Start GidsOverzicht Camera Boven/VoorLCD Iconen DE Batterijen PlaatsenDe polsband bevestigen TAAL, Instellen DE Camera AAN- EN UitzettenDe taal instellen EEN Foto Maken MET HET LCD-SCHERM OP Afstand Intern GEHEUGEN/DE Geheugenkaart PlaatsenOpnames Maken DE Flitser InstellenVideoclipgegevens Videoclips MakenBestanden Wissen ÉÉN Een videoclip opnemenVoor MACINTOSH-GEBRUIKERS DE Camera OP DE Computer AansluitenBestanden van de camera overbrengen Voor WINDOWS-GEBRUIKERSVersion 1.0 Technical Support Hot Line