Concord Camera Eye-Q 3042AF Colocando LAS Baterías, Iconos LCD, Colocando LA Correa DE LA Muñeca

Page 22

VISTA GENERAL DE LA CAMARA

ICONOS LCD

A

 

 

 

 

F

A. Resolución

G. Macro

B

A

3

M

003/016

G

B. Modo de Cámara

H. Contador de archivos

 

H

C

 

 

 

 

 

C. Flash

I. Disparador Automático

 

 

 

 

 

I

D. Balance Blanco

J. Barra de Zoom

D

AWB

 

 

 

J

E. Nivel de Batería

K. Memoria

E

 

 

 

 

K

F. Calidad de Imagen

 

A 3M 003/016

AWB

COLOCANDO LA CORREA DE LA MUÑECA

:Toma Individual

:Modo de Revisión

:Modo de Clips de Videos

Sírvase colocarse la correa de la muñeca para prevenir que la cámara se caiga.

1

2

3

COLOCANDO LAS BATERÍAS

fig.1.1

fig.1.2

fig.1.3

La cámara puede usar y funciona con baterías alcalinas 2x AA, de litio o recargables.

1.Abra la puerta de las Baterías/Tarjeta de Memoria. (fig.1.1)

• Deslice la tapa en el sentido que indica la flecha y ábrala.

2.Inserte las pilas de acuerdo con los indicadores de polaridad situados en el borde superior del compartimiento de las pilas (fig.1.2).

3.Cierre firmemente la tapa de la tarjeta de memoria/pilas deslizándola en el sentido contrario de la flecha marcada (fig.1.3).

20

Image 22
Contents Quicki Start Guidei Languages Top/Front Quick Start GuideCamera Overview Bottom/BackLCD Icons Loading the BatteriesAttaching the Wrist Strap Setting the Language Setting the LanguageTurning the Camera on and OFF Taking a Picture Internal MEMORY/INSERTING the Memory CardTaking a Picture with the Viewfinder or LCD To record a video clip Setting the FlashTaking a Video Clip Video Clip InformationDownloading files from the camera Delete ONE FileDownloading Pictures and Video Clips Onto Your Computer For Windows UsersVue du haut/devant Guide DE Demarrage RapideVUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL Photo Vue du dessous/ derrièreIcônes DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Chargement DES Piles Dans L’APPAREILFixation de la dragonne Remarque Mise EN Marche ET Arrêt DE L’APPAREIL PhotoSélection DE LA Langue Sélection de la langueComment Régler LE Flash Mémoire INTERNE/INSERTION DE LA Carte MémoirePrise DE Photo Prise DE Photo Avec LE Viseur OU ACLPour enregistrer une séquence video Prise DE Séquences VidéoSuppression DES Fichiers Renseignements sur la séquence vidéoTéléchargement des dossiers de lappareil-photo Pour LES Utilisateurs DE MacintoshOberseite/Front KurzanleitungKamerabeschreibung Unterseite/RückseiteEinlegen DER Batterien Anbringen der HandschlaufeHinweis EIN- UND Ausschalten DER KameraEinstellen VON Sprache Einstellen der SpracheEinstellen DES Blitz Interner SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTEFotografieren Fotografieren MIT DEM Sucher DEM LCD-MONITORWie Sie einen Videoclip aufzeichnen VideoaufnahmenEine Datei Löschen Information zu VideoclipsFÜR Windows Nutzer Download VON Bildern UND Videoclips AUF Ihren ComputerDownload von Dateien von der Kamera FÜR Macintosh NutzerParte Superior/Frontal Guía DE Inicio RápidoVista General DE LA Camara Parte Inferior/ PosteriorIconos LCD Colocando LAS BateríasColocando LA Correa DE LA Muñeca Nota Encendiendo Y Apagando LA CamaraSeleccion DEL Idioma Seleccionando el IdiomaModo DE Flash Memoria INTERNA/INSERCIÓN DE LA Tarjeta DE MemoriaToma DE Fotografia Cómo Tomar UNA Foto CON EL Visor O EL LCDPara grabar clips de video Toma DE Clips DE VideoBorrando SUS Archivos Información de los Clips de VideoPara Usuarios DE Windows Descargando Fotografías Y Clips DE Video a SU ComputadorDescargar archivos de la cámara fotográfica Para Usuarios DE MacintoshVista superiore/anteriore Guida RapidaPanoramica Della Fotocamera Vista inferiore/posterioreIcone LCD Inserimento Delle BatterieFissaggio della cinghietta da polso Impostazione DI Lingua Accensione E Spegnimento Della FotocameraImpostazione della lingua Impostazione DEL Flash Memoria INTERNA/INSERIMENTO Della Scheda DI MemoriaCome Scattare UNA Foto Scattare UNA Foto CON IL Mirino O IL Display LCDPer registrare un video clip Cancellazione DI UN FileRegistrazione DI Videoclip Informazioni sulla funzione Video ClipPER GLI Utenti Windows Download DI Immagini E Videoclip NEL ComputerDownload di file dalla fotocamera PER Utenti MacintoshBoven/Voor Vluge Start GidsOverzicht Camera Achter/OnderLCD Iconen DE Batterijen PlaatsenDe polsband bevestigen TAAL, Instellen DE Camera AAN- EN UitzettenDe taal instellen DE Flitser Instellen Intern GEHEUGEN/DE Geheugenkaart PlaatsenOpnames Maken EEN Foto Maken MET HET LCD-SCHERM OP AfstandEen videoclip opnemen Videoclips MakenBestanden Wissen ÉÉN VideoclipgegevensVoor WINDOWS-GEBRUIKERS DE Camera OP DE Computer AansluitenBestanden van de camera overbrengen Voor MACINTOSH-GEBRUIKERSVersion 1.0 Technical Support Hot Line