Bushnell 11-9000 instruction manual Guide de configuration et d’utilisation

Page 13

Guide de configuration et d’utilisation

1.Ouvrez le Sentry en tirant sur les deux loquets situés du côté droit. Installez 4 piles de type D (base plate de toutes les piles en contact avec les ressorts) et introduisez une carte SD (non incluse ; utilisez toute capacité entre 16 Mo et 1 Go. Ne substituez pas de carte MMC.) dans la fente située à droite des 5 boutons, comme indiqué sur le couvercle de l’emplacement (renversée, avec le coin à encoche de la carte du côté gauche et les contacts métalliques de la carte face à l’arrière de l’emplacement). Appuyez sur la carte vers le bas jusqu’à ce que vous l’entendiez se mettre en place avec un déclic. Si l’appareil Sentry est activé sans carte dans l’emplacement, il est possible qu’il ne se désactive pas. Réinitialisez-le en retirant partiellement l’une des piles, en insérant une carte SD neuve ou

vide et en remettant la pile en place. Désactivez l’appareil avant de retirer ou d’insérer une carte.

2. Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation (Power). L’écran doit

a

 

montrer quatre « tirets » puis passer à « HHHH » avec une icône de clé

 

clignotante en dessous (Fig. a). Il s’agit d’une invite pour introduire votre

 

mot de passe qui peut être changé dans le menu de configuration (setup). La

 

première fois que l’appareil est activé, le mot de passe est celui par défaut :

b

0000. Appuyez quatre fois sur le bouton Entrée (Enter) pour introduire quatre

 

zéros (b) (si, auparavant, vous avez changé le mot de passe dans le menu de

 

configuration, utilisez les boutons UP (HAUT)/DOWN (BAS) pour introduire

les chiffres de votre mot de passe, en appuyant sur ENTER après chacun d’eux), puis appuyez de nouveau pour confirmer ; l’écran indique « PASS » et l’appareil est prêt à fonctionner. Si vous tapez un mot de passe incorrect, l’écran indique « ERRO » et l’appareil cesse de fonctionner et ne permet pas de changer

24

Guide de configuration et d’utilisation

 

le mot de passe. Si vous tapez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le

 

Sentry se désactive automatiquement. Il doit être réactivé avant qu’un nouveau

 

cycle d’introduction du mot de passe puisse commencer.

c

3. Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devez régler la date et

 

l’heure pour que les photos reçoivent le « timbre » correct. Appuyez brièvement

 

sur le bouton Menu (Menu) ; « DATE » doit clignoter sur l’écran. Appuyez sur

 

Enter pour confirmer que vous souhaitez changer la date ; les deux premiers

d

chiffres clignotent alors, vous invitant à taper le mois (c). Utilisez les boutons

 

Up (haut)/Down (bas) pour introduire le mois en cours puis appuyez sur Enter.

 

Introduisez le jour du mois de la même manière puis appuyez de nouveau sur

 

Enter. L’affichage change alors pour vous permettre d’introduire l’année ; seuls les deux derniers chiffres

clignotent (“20_ _”) (d). Utilisez de nouveau les boutons Up/Down pour

 

changer l’année si nécessaire ; appuyez sur Enter et réglez l’heure (« TIME »

 

doit clignoter ; appuyez sur Enter et utilisez les boutons Up/Down pour régler

 

l’heure et les minutes. L’heure est affichée sur le mode de 24 heures ; par ex.

e

2 heures de l’après-midi est indiqué « 1400 », etc.).

 

4.Une fois que la date et l’heure ont été réglées et que vous avez appuyé sur Enter, le mot « EVENT » (ÉVÉNEMENT) doit clignoter à l’écran. Appuyez

sur Enter et les icônes d’appareil pour photos fixes et clips vidéo doivent toutes les deux clignoter (e). Ceci vous permet de choisir le type de fichier qui sera enregistré toutes les 30 secondes, tant que de la chaleur ou des mouvements seront détectés. Appuyez de nouveau sur Enter et seule l’icône de photo fixe doit clignoter. Une pression sur les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) permet d’alterner entre les icônes

25

Image 13
Contents Model Trail SentryEnglish Français Español Deutsch Italiano Português Quick Guide Bushnell Trail Sentry Bushnell Digital Trail Sentry FeaturesDigital Trail Sentry Specifications Front of Camera GlossarySetup Guide Setup and Operation GuideKey icon will flash next f, press Enter and enter any four Other Bushnell Digital Trail Camera Models Français Guide Rapide Trail Sentry 11-9000 Bushnell Spécifications du Trail Sentry numérique Face de l’appareil GlossaireGuide de configuration et d’utilisation Guide de configuration et d’utilisation Trail Scout VGA numérique Garantie Limitée DE Deux ANS Cámara de Trail DigitalGuía Rápida Bushnell Trail Sentry Formato de archivo Especificaciones de la cámara Trail Sentry DigitalFrente de la cámara GlosarioConfiguración y Guía de funcionamiento Configuración y Guía de funcionamiento Otros Modelos DE Cámara Trail Digital DE Bushnell Garantía Limitada DE DOS Años Digitale VerfolgungskameraKurzer Leitfaden Bushnell Trail Sentry Merkmale der Bushnell Digital Trail SentryDateiformat Technische Daten der Digital Trail SentryVorderseite der Kamera GlossarEinstellungs- und Betriebsanleitung Einstellungs- und BetriebsanleitungEinstellungs- und Betriebsanleitung Andere Modelle VON Bushnell Digitalen Verfolgungskameras Zweijährige Beschränkte Garantie Fotocamera digitale di rilevamentoGuida Rapida Bushnell Trail Sentry Specifiche della fotocamera digitale Trail Sentry Davanti della fotocamera GlossarioImpostazione della fotocamera e guida d’uso Impostazione della fotocamera e guida d’uso Altri Modelli DI Fotocamere Digitali DI Rilevamento Bushnell Garanzia Limitata PER DUE Anni Câmara digital TrailGuia DE Consulta Rápida Bushnell Trail Sentry Características da câmara digital Bushnell Trail SentryFormato do arquivo Especificações da câmara digital Trail SentryFrente da câmara GlossárioGuia de configuração e operação Guia de configuração e operação Outros Modelos DE Câmaras Digitais Trail DA Bushnell Nota da FCC Bushnell Performance Optics