Bushnell 11-9000 instruction manual Merkmale der Bushnell Digital Trail Sentry

Page 24

Wir gratulieren zu Ihrem Kauf der Bushnell® Digital Trail Sentry™ Kamera! Diese wetterfeste robuste Verfolgungskamera ist für die Aufzeichnung von Outdoor Standbildern oder Filmclips von wildlebenden Tieren ausgelegt. Diese Betriebsanweisung wird Ihnen dabei helfen, die Wache zu verstehen, einzustellen und die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.

Merkmale der Bushnell Digital Trail Sentry

Wenn Sie nach einer Digitalkamera für die Erkundung oder die Überwachung von Wild gesucht haben, die alle wesentlichen Merkmale aufweist, jedoch ohne die ungewünschten Verzierungen, Ausgaben oder verwirrenden Betriebsmenüs mancher weniger effektiver markenloser “Wildkameras”, dann ist Ihre Suche mit der Bushnell Trail Sentry beendet. Diese Verfolgungskamera ist mit einer der benutzerfreundlichsten Schnittstelle der Industrie leicht in der Einstellung und im Gebrauch. Der extrabreite Gurt gewährleistet die sichere Anbringung am Baum, und ein Schlupfloch für das Vorhängeschloss plus ein Software-Passwort halten eventuelle Diebe fern. Die Digitalkamera mit hoher Auflösung liefert deutliche Ansichten von Wild in Ihrer Umgebung und stempelt jedes Bild mit Datum und Uhrzeit ab. Die Sentry kann 1,3 MP (softwareinterpoliert) Standbilder oder 15 Sekunden dauernde Filmclips erfassen. Alle Bilder, Filme und Ereignisse werden auf einer SD-Karte (nicht mitgeliefert) aufgezeichnet und können bequem auf Ihren Heimcomputer übertragen werden (oder den Bushnell 11-9500C Trail Scout Betrachter benutzen und Bilder vor Ort betrachten, kopieren oder löschen). Die Kamera funktioniert Tag und Nacht und erfasst Wild bis zu 14 m. Der überdimensionierte Glühlichtblitz reicht bis 4,50 m bei Nachtbildern. Solange Bewegung/Wärme entdeckt wird, wird alle 30 Sekunden ein neues Foto aufgenommen. Das LCD Display stellt eine Brise vor Ort ein. Die TRAIL SENTRY ist robust und wetterfest

KURZER LEITFADEN: BUSHNELL TRAIL SENTRY 11-9000

1.Die Kamera mit Lösen der Schnappriegel an der rechten Kameraseite öffnen. 4 “D” Zellbatterien (flacher Boden aller Batteriekontaktfedern) und eine SD-Karte (nicht mitgeliefert, jede Kapazität von 16 MB bis 1 GB ist möglich) in den Schlitz rechts von den 5 Knöpfen einsetzen (Oberseite nach unten, Markenname nach vorne). Die Karte hinunterdrücken, bis ein Klicken zu hören ist

2.Den Leistungsschalter drücken und loslassen. Das Display zeigt vier “Striche”, wechselt dann zu “HHHH” mit einem blinkenden Schlüsselicon darunter. Dies ist die Aufforderung, das Passwort einzugeben, das im Einstellungsmenü geändert werden kann. Beim ersten Einschalten der Kamera ist das Standardpasswort “0000”. Den Enter Knopf viermal drücken, um vier Nullen einzugeben, ihn dann zur Bestätigung erneut drücken - das Display zeigt “PASS” an, und die Kamera ist betriebsbereit. Wenn das falsche Passwort eingegeben wurde, blinkt das Display “ERRO”, und die Kamera funktioniert nicht.

3.Bei der ersten Benutzung der Kamera sollten das Datum und die Uhrzeit eingestellt werden, damit die Fotos richtig “abgestempelt” werden. Den Menü-Knopf kurz drücken, auf dem Display blinkt “DATE”. Enter drücken, um zu bestätigen, dass das Datum geändert werden soll, dann blinken die beiden ersten Stellen und fordern zur Eingabe des Monats auf. Mit den Nach oben/Nach unten Knöpfen den aktuellen Monat einstellen, dann Enter drücken, und den Vorgang für den Tag des Monats wiederholen und erneut Enter drücken. Dann wechselt das Display für die Einstellung des Jahres, wobei nur die beiden letzten Stellen blinken (“20_ _”). Wenn erforderlich, erneut mit den Nach oben/Nach unten Knöpfen das Jahr ändern, Enter drücken und die Uhrzeit einstellen (“TIME” blinkt, Enter drücken und mit den Nach oben/Nach unten Knöpfen die Stunde und die Minute einstellen. Das Zeit-Display zeigt im 24-Stunden- Standard an, 2:00 PM wird also als “1400” angezeigt, usw.).

4.Nach der Einstellung von Datum und Uhrzeit und dem Drücken von Enter blinkt “EVENT” auf dem Display. Enter drücken, und die “Kamera” Icons für Standfotos und Filmclips blinken beide. Somit kann gewählt werden, welche Dateiart alle 30 Sekunden aufgezeichnet wird, solange Bewegung und Wärme erfasst werden. Erneut Enter drücken, und es blinkt nur das Icon für Standfotos. Mit Drücken der Nach oben/Nach unten Knöpfe kann zwischen den blinkenden Icons für Filmkamera und Standfotos abgewechselt werden. Den gewünschten Bilddateimodus wählen und Enter drücken, solange dieses Icon blinkt.

5.Als nächstes blinkt das “Schlüssel” Icon, Enter drücken und ein beliebiges vierstelliges Passwort eingeben (zur Beibehaltung des standardmässigen “0000” nur 4 mal Enter drücken, dabei für den Wechsel jeder Stelle die Nach oben/Nach unten Knöpfe benutzen, und mit Enter zur nächsten Stelle übergehen. Danach für die Rückkehr zum Einstellungsmenü für Datum/Uhrzeit Enter drücken oder zum Verlassen aller Einstellungsmenüs jederzeit den MENÜ-Knopf drücken und zum Normalbetrieb zurückkehren.

46

47

Image 24
Contents Trail Sentry ModelEnglish Français Español Deutsch Italiano Português Bushnell Digital Trail Sentry Features Quick Guide Bushnell Trail SentryDigital Trail Sentry Specifications Glossary Front of CameraSetup and Operation Guide Setup GuideKey icon will flash next f, press Enter and enter any four Other Bushnell Digital Trail Camera Models Français Guide Rapide Trail Sentry 11-9000 Bushnell Spécifications du Trail Sentry numérique Glossaire Face de l’appareilGuide de configuration et d’utilisation Guide de configuration et d’utilisation Trail Scout VGA numérique Cámara de Trail Digital Garantie Limitée DE Deux ANSGuía Rápida Bushnell Trail Sentry Especificaciones de la cámara Trail Sentry Digital Formato de archivoGlosario Frente de la cámaraConfiguración y Guía de funcionamiento Configuración y Guía de funcionamiento Otros Modelos DE Cámara Trail Digital DE Bushnell Digitale Verfolgungskamera Garantía Limitada DE DOS AñosMerkmale der Bushnell Digital Trail Sentry Kurzer Leitfaden Bushnell Trail SentryTechnische Daten der Digital Trail Sentry DateiformatGlossar Vorderseite der KameraEinstellungs- und Betriebsanleitung Einstellungs- und BetriebsanleitungEinstellungs- und Betriebsanleitung Andere Modelle VON Bushnell Digitalen Verfolgungskameras Fotocamera digitale di rilevamento Zweijährige Beschränkte GarantieGuida Rapida Bushnell Trail Sentry Specifiche della fotocamera digitale Trail Sentry Glossario Davanti della fotocameraImpostazione della fotocamera e guida d’uso Impostazione della fotocamera e guida d’uso Altri Modelli DI Fotocamere Digitali DI Rilevamento Bushnell Câmara digital Trail Garanzia Limitata PER DUE AnniCaracterísticas da câmara digital Bushnell Trail Sentry Guia DE Consulta Rápida Bushnell Trail SentryEspecificações da câmara digital Trail Sentry Formato do arquivoGlossário Frente da câmaraGuia de configuração e operação Guia de configuração e operação Outros Modelos DE Câmaras Digitais Trail DA Bushnell Nota da FCC Bushnell Performance Optics