Bushnell 11-9000 instruction manual Guia de configuração e operação

Page 41

Guia de configuração e operação

1.Abra a câmara Sentry puxando as duas travas no seu lado direito. Instale 4 pilhas tamanho “D” (com a base achatada das pilhas em contato com as molas), e insira um cartão SD (ele não vem incluído; use qualquer cartão com capacidade de 16MB a 1GB. Não use os cartões MMC.) no slot à direita dos 5 botões, conforme indicado na tampa do slot (de cabeça para baixo, com o canto entalhado do cartão no lado esquerdo e seus contatos metálicos voltados para a parte posterior do slot). Pressione o cartão para baixo até ouvir um clique indicando que está bem posicionado. Se a câmara Sentry for ligada sem um cartão instalado, talvez ela não se apague – restaure a câmara retirando parcialmente uma das pilhas, insira um cartão SD novo ou vazio, e reinstale a pilha no devido lugar. Os

cartões só devem ser removidos ou instalados com a câmara desligada.

2.Aperte e solte a chave de força (Power). O display exibirá quatro “traços”

e em seguida mudará para “HHHH” com um ícone da chave piscando abaixo

a

(Fig a). Esta é uma indicação para introduzir sua senha, que pode ser alterada

 

no menu de configuração. A primeira vez que a câmara for ligada, a senha

 

será o padrão: “0000”. Pressione o botão Enter quatro vezes para introduzir

 

quatro zeros (b) (caso tenha mudado a senha no menu de configuração, use

b

as setas PARA CIMA/PARA BAIXO para introduzir os dígitos de sua senha,

 

pressionando ENTER após cada um deles); em seguida, pressione novamente

 

para confirmar – o display exibirá a palavra “PASS” e a câmara estará pronta

para operar. Se for introduzida uma senha incorreta, o display piscará a palavra “ERRO” e a câmara não funcionará nem permitirá a mudança de senha. A câmara Sentry desligará automaticamente quando uma senha incorreta for introduzida três vezes. A força deverá ser religada antes de iniciar um novo ciclo de introdução da senha.

80

Guia de configuração e operação

 

3. Caso esteja usando a câmara pela primeira vez, você deve ajustar a data e

 

hora para que suas fotografias sejam “carimbadas” corretamente. Pressione

 

brevemente o botão Menu: a palavra “DATE” (DATA) piscará no display.

c

Pressione Enter para confirmar seu desejo de mudar a data. Os primeiros dois

 

dígitos irão piscar, indicando para você introduzir o mês (c). Use as setas Para

 

cima/Para baixo para ajustar o mês corrente e pressione Enter. Ajuste o dia do

 

mês da mesma forma e pressione Enter novamente. O display mudará para que

d

seja ajustado o ano, com apenas os últimos dois dígitos piscando (“20_ _”) (d).

 

Use novamente as setas Para cima/Para baixo para mudar o ano, se necessário.

 

Pressione enter e ajuste a hora (a palavra “TIME” [HORA] piscará, pressione

 

enter e use as setas para ajustar a hora e minutos. O display das horas usa o padrão de 24 horas. Sendo assim, o horário duas da tarde aparecerá como “1400”, etc.)

4. Após ajustar a data e hora e pressionar Enter, a palavra “EVENT” piscará

 

no display. Pressione Enter e os ícones da “câmara” para as fotografias still

 

e clipes de filme piscarão (e). Isso permite selecionar o tipo de arquivo que

e

será gravado a cada 30 segundos, desde que sejam detectados movimento e

calor. Pressione Enter novamente e apenas o ícone da fotografia still piscará.

 

Pressionar as setas PARA CIMA e PARA BAIXO permite alternar o piscado

 

entre os ícones de fotografias still e câmara de filme. Selecione o modo do arquivo de imagem de sua preferência (não esqueça que os clipes de filme podem ficar escuros à noite, pois o flash não dispara durante a filmagem) e pressione ENTER enquanto o ícone estiver piscando.

81

Image 41
Contents Model Trail SentryEnglish Français Español Deutsch Italiano Português Quick Guide Bushnell Trail Sentry Bushnell Digital Trail Sentry FeaturesDigital Trail Sentry Specifications Front of Camera GlossarySetup Guide Setup and Operation GuideKey icon will flash next f, press Enter and enter any four Other Bushnell Digital Trail Camera Models Français Guide Rapide Trail Sentry 11-9000 Bushnell Spécifications du Trail Sentry numérique Face de l’appareil GlossaireGuide de configuration et d’utilisation Guide de configuration et d’utilisation Trail Scout VGA numérique Garantie Limitée DE Deux ANS Cámara de Trail DigitalGuía Rápida Bushnell Trail Sentry Formato de archivo Especificaciones de la cámara Trail Sentry DigitalFrente de la cámara GlosarioConfiguración y Guía de funcionamiento Configuración y Guía de funcionamiento Otros Modelos DE Cámara Trail Digital DE Bushnell Garantía Limitada DE DOS Años Digitale VerfolgungskameraKurzer Leitfaden Bushnell Trail Sentry Merkmale der Bushnell Digital Trail SentryDateiformat Technische Daten der Digital Trail SentryVorderseite der Kamera GlossarEinstellungs- und Betriebsanleitung Einstellungs- und BetriebsanleitungEinstellungs- und Betriebsanleitung Andere Modelle VON Bushnell Digitalen Verfolgungskameras Zweijährige Beschränkte Garantie Fotocamera digitale di rilevamentoGuida Rapida Bushnell Trail Sentry Specifiche della fotocamera digitale Trail Sentry Davanti della fotocamera GlossarioImpostazione della fotocamera e guida d’uso Impostazione della fotocamera e guida d’uso Altri Modelli DI Fotocamere Digitali DI Rilevamento Bushnell Garanzia Limitata PER DUE Anni Câmara digital TrailGuia DE Consulta Rápida Bushnell Trail Sentry Características da câmara digital Bushnell Trail SentryFormato do arquivo Especificações da câmara digital Trail SentryFrente da câmara GlossárioGuia de configuração e operação Guia de configuração e operação Outros Modelos DE Câmaras Digitais Trail DA Bushnell Nota da FCC Bushnell Performance Optics