Bushnell 11-9000 instruction manual Configuración y Guía de funcionamiento

Page 20

Configuración y Guía de funcionamiento

1.Abra la cámara Sentry tirando de los dos enganches que hay en el lado derecho. Instale la 4 pilas tamaño “D” (con la base plana de todas las pilas haciendo contacto con los muelles), e inserte una tarjeta SD (no incluida, con cualquier capacidad desde 16MB hasta 1GB. No sustituirlas por tarjetas MMC.) en la ranura que hay a la derecha de los 5 botones, como se indica en la cubierta de la ranura (al revés, con la esquina dentada de la tarjeta a la izquierda y los contactos de metal de la misma mirando a la parte posterior de la ranura). Pulse la tarjeta hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Si la cámara Sentry se enciende sin que la tarjeta esté en su lugar, es posible que no se apague-reposicionar tirando parcialmente de una de las pilas, inserte una tarjeta SD nueva o vacía, y vuelva a poner las

pilas en su lugar. Sólo se deben quitar o insertar las tarjetas con la cámara apagada.

2. Pulse y suelte el botón de encendido. La pantalla mostrará cuatro “rayas”,

a

 

luego cambiará a “HHHH” con un icono de llave destellando debajo (Fig a).

 

Es un mensaje para que introduzca la contraseña, la cual se puede cambiar

 

en el menú de configuración. La primera vez que se encienda la cámara,

 

la contraseña será la opción predeterminada, “0000”. Pulse el botón Enter

b

cuatro veces para introducir cuatro ceros (b), (si ha cambiado previamente

 

la contraseña en el menú de configuración, use los botones de flecha Arriba/

 

Abajo para introducir los dígitos de la contraseña, pulsando ENTER después

de cada uno), luego púlselo otra vez para confirmar-la pantalla indica “PASS” y la cámara está lista para funcionar. Si se introduce la contraseña equivocada, destellará “ERRO” en la pantalla y la cámara no funcionará ni permitirá que se cambie la contraseña. Después de haber introducido una contraseña

Configuración y Guía de funcionamiento

 

incorrecta por tercera vez, la cámara Sentry se apagará automáticamente. Tendrá

 

que encenderse otra vez antes de comenzar un ciclo nuevo de introducción de

 

la contraseña.

c

3. Si va a usar la cámara por primera vez, tiene que poner la fecha y la hora

para que se “estampen” en sus fotos correctamente. Pulse brevemente el botón

 

Menu-”DATE” (FECHA) destellará en la pantalla. Pulse Enter para confirmar

 

que quiere cambiar la fecha, entonces destellarán los dos primeros dígitos y le

d

pedirá que introduzca el mes (c). Use los botones de flecha Arriba/Abajo para

poner el presente mes, luego pulse Enter. Ponga el día del mes de la misma

 

forma, y pulse Enter otra vez. La pantalla cambiará entonces para permitirle

 

que ponga el año, y sólo destellarán los dos últimos dígitos (“20_ _”) (d). Vuelva a usar los botones de flecha Arriba/Abajo para cambiar el años si fuera necesario, pulse Enter, y ponga la hora (“TIME”

(HORA) destellará, pulse Enter y use Arriba/Abajo para poner la hora y los

 

minutos. La pantalla de la hora usa el sistema estándar de 24 horas, de modo

 

que 2:00 PM viene indicado como “1400”, etc).

e

4. Después de poner la fecha y la hora, y de pulsar Enter, “EVENT”

(EVENTO) destellará en la pantalla. Pulse Enter y los iconos de la “cámara”

 

para fotografía fija y clips de película destellarán al mismo tiempo (e).

Esto le permite elegir qué tipo de archivo se grabará cada 30 segundos mientras se detecten eventos de movimiento y calor. Pulse Enter otra vez, y sólo destellará el icono de fotografía fija. Pulsando los botones ARRIBA y ABAJO podrá ahora alternar entre los iconos destellantes de cámara de película y foto fija.

38

39

Image 20
Contents Trail Sentry ModelEnglish Français Español Deutsch Italiano Português Bushnell Digital Trail Sentry Features Quick Guide Bushnell Trail SentryDigital Trail Sentry Specifications Glossary Front of CameraSetup and Operation Guide Setup GuideKey icon will flash next f, press Enter and enter any four Other Bushnell Digital Trail Camera Models Français Guide Rapide Trail Sentry 11-9000 Bushnell Spécifications du Trail Sentry numérique Glossaire Face de l’appareilGuide de configuration et d’utilisation Guide de configuration et d’utilisation Trail Scout VGA numérique Cámara de Trail Digital Garantie Limitée DE Deux ANSGuía Rápida Bushnell Trail Sentry Especificaciones de la cámara Trail Sentry Digital Formato de archivoGlosario Frente de la cámaraConfiguración y Guía de funcionamiento Configuración y Guía de funcionamiento Otros Modelos DE Cámara Trail Digital DE Bushnell Digitale Verfolgungskamera Garantía Limitada DE DOS AñosMerkmale der Bushnell Digital Trail Sentry Kurzer Leitfaden Bushnell Trail SentryTechnische Daten der Digital Trail Sentry DateiformatGlossar Vorderseite der KameraEinstellungs- und Betriebsanleitung Einstellungs- und BetriebsanleitungEinstellungs- und Betriebsanleitung Andere Modelle VON Bushnell Digitalen Verfolgungskameras Fotocamera digitale di rilevamento Zweijährige Beschränkte GarantieGuida Rapida Bushnell Trail Sentry Specifiche della fotocamera digitale Trail Sentry Glossario Davanti della fotocameraImpostazione della fotocamera e guida d’uso Impostazione della fotocamera e guida d’uso Altri Modelli DI Fotocamere Digitali DI Rilevamento Bushnell Câmara digital Trail Garanzia Limitata PER DUE AnniCaracterísticas da câmara digital Bushnell Trail Sentry Guia DE Consulta Rápida Bushnell Trail SentryEspecificações da câmara digital Trail Sentry Formato do arquivoGlossário Frente da câmaraGuia de configuração e operação Guia de configuração e operação Outros Modelos DE Câmaras Digitais Trail DA Bushnell Nota da FCC Bushnell Performance Optics