NAD T975 owner manual Presa DI Alimentazione IEC, Input

Page 37

PRECAUZIONI PER INSTALLAZIONE

AVVISO IMPORTANTE - Al fine di ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, assicurarsi sempre che l’amplificatore sia tenuto ben lontano da umidità e pioggia.

ATTENZIONE - Nel caso delle unità impostate in fabbrica a 115 volt C.A., appaiare la lamella larga della presa rispetto alla scanalatura larga della presa principale, al fine di evitare scosse elettriche. Assicurarsi che la presa sia ben calzata nell’alloggiamento.

Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare o scollegare qualsiasi cablaggio impiegato per i segnali audio. Una volta perfezionate tutte le connessioni per i segnali, abbassare al minimo tutti i comandi di regolazione del volume prima di accendere i componenti del sistema. Aumentare poi il volume con attenzione per evitare di danneggiare i componenti del sistema.

NOTE PER IL POSIZIONAMENTO DELL’INSTALLAZIONE

Leggere e rispettare sempre tutte le norme di sicurezza riportate nella prima pagina del Manualetto. Per evitare rischi di incendio o scosse, non piazzare mai l’amplificatore in aree vicino ad acqua od umidità. In caso di rovesciamento accidentale di liquido nell’amplificatore, spegnere immediatamente la corrente e scollegare il cordone dell’alimentazione C.A. Non fare funzionare l’amplificatore prima di averlo fatto controllare da un tecnico.

L’amplificatore emana un po’ di calore, pertanto richiede ventilazione. Non ostruire le griglie delle bocchette di ventilazione sopra e sotto i coperchi. Assicurarsi che vi siano come minimo 7,5 cm di spazio libero sopra l’amplificatore e 2,5 cm sui lati. Non collocare l’amplificatore ingabbiandolo ad esempio in mobiletti o librerie, a meno che non sia ben ventilato. Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente dietro l’amplificatore per le connessioni di uscita degli altoparlanti e l’entrata del segnale. Se si desidera collocare l’amplificatore su pavimento tappetato, piazzare allora un’assicella sotto l’amplificatore in modo da impedire che questo “affondi” nel tappeto bloccando le bocchette di ventilazione in basso. Non collocare l’amplificatore alla luce diretta del sole per parecchio tempo.

L’unità può essere installata su qualsiasi superficie fissa e solida.

NOTA: Il peso dell’amplificatore deve poggiare sempre sui piedini. Non poggiare mai l’amplificatore sul pannello posteriore tenendo quello anteriore rivolto in su. Cosí facendo, infatti, si rischia di danneggiare i connettori di entrata/uscita.

Il trasformatore dell’T975 eroga un campo di ronzio magnetico di media intensità. Non collocare piastre accanto all’amplificatore (specie quelle con cartuccia pick-up di tipo a bobina mobile). I media magnetici, ad esempio nastri audio o video e i dischetti per il computer, vanno sempre tenuti ben discosti dall’amplificatore.

AVVERTENZA:

Trasporto - Trasportare l'apparecchio dentro entrambi i contenitori di spedizione, sia quello interno sia quello esterno. Non trasportare l'apparecchio usando un solo contenitore di spedizione, in quanto si potrebbero provocare danni all'apparecchio o infortuni al personale.

CONSERVARE TUTTO L'IMBALLAGGIO

Conservare entrambe le scatole e tutto l'imballaggio in cui è contenuto l'T975. In caso di trasferimento o di necessità di trasporto dell'amplificatore, si tratta del set di contenitori più sicuro in cui sistemarlo. Abbiamo visto fin troppi componenti altrimenti perfetti restare danneggiati durante il trasporto per mancanza di contenitori adeguati, pertanto: conservare sia la scatola interna sia quella esterna!

COMANDI/CONNESSIONI PANNELLO POSTERIORE

1. PRESA DI ALIMENTAZIONE IEC

Collegare al cavo di alimentazione CA rimovibile standard IEC fornito prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro.

NOTA: prima di collegare il cavo di alimentazione C.A. ad una presa a muro attiva, assicurarsi prima che tutte le entrate/uscite siano collegate. Prima di scollegare qualsiasi cavo dall'amplificatore serie T975, scollegare sempre la spina del cavo di alimentazione C.A. dalla presa a muro. Nel caso in cui si debba usare una prolunga, scegliere un cavo per servizio pesante del tipo usato per accessori elettrici di grandi dimensioni, ad esempio un cavo di alimentazione C.A. di un condizionatore d'aria (16 AWG). Si consiglia vivamente di collegare il cavo di alimentazione dell'amplificatore alle uscite C.A. su un preamplificatore. Queste uscite di comodo non sono progettate per alimentare i livelli ad alta potenza richiesti all'amplificatore NAD T975.

2. INPUT

Ciascuno dei cinque amplificatori indipendenti dell’T975 ha il suo connettore di input del segnale. Prima di perfezionare le connessioni all’amplificatore, assicurarsi che la tensione “POWER” sia spenta (“OFF”). [Vedere la Fig. 1.]

Collegare i cavi di segnale dal preamplificatore, decodificatore Surround Sound o altra fonte di segnale a questi input. Per una dissipazione quanto piú perfetta del calore in un sistema AV Surround raccomandiamo di predisporre i canali audio agli input come indicato qui sotto:

Input 1 = Altoparlante principale sinistro

Input 2 = Altoparlante Surround sinistro

Input 3 = Altoparlante Surround

Input 4 = Altoparlante centrale

Input 5 = Altoparlante Surround

Input 6 = Altoparlante Surround destro

Input 7 = Altoparlante principale destro

ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO

37

Image 37
Contents T975 Important Safety Instructions Important Safety InstructionsBlue Neutral Brown Live Important Information for UK CustomersIf in Doubt Consult a Competent Electrician Panel CONNECTIONS/CONTROLS Front Panel ControlsSpade Wire About the T975 Design PowerdriveInstallation Precautions IEC Power SocketInputs Save ALL the PackagingInput Level Controls Ground ConnectorSpeaker Connections Auto Trigger ON/OFFProtection LED Power SWITCH/STANDBY LEDSoft Clipping Light Specifications Amplifier Section Troubleshooting Problem Cause SolutionIHF Dynamic Power Dimensions and WeightsSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English LA Conception Propos DU T975Connexions / Commandes SUR LA Face Arrière Précautions Concernant L’INSTALLATIONEmbase Dalimentation IEC EntréesMarche / Arrêt DE LA Liaison DE Commande Automatique Commandes DE Niveau D’ENTRÉEEntrée DE Commande 12 V Trigger Connexions DES HAUT-PARLEURSConnecteur DE Mise a Terreground Commandes SUR LA Face ParlanteLeds DE Protection Témoins D’ÉCRÊTAGE DouxCaractéristiques Dépannage Problème Cause SolutionSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Über DEN T975 DAS Design PowerdriveEingänge IEC-NETZBUCHSELautsprecheranschlüsse EingangspegeleinstellerTRIGGEREINGANG12 V Trigger SOFT-CLIPPINGPROTECTION-LEDSCHUTZSCHALTUNG-LED NETZSCHALTER/STANDBY- LEDBEREITSCHAFTSMODUS-LEDAnzeige VON SOFT-CLIPPING FrontplattenelementeTechnische Daten Problemlösung Ursache AbhilfeIHF Dynamische Leistung Abmessungen UND GewichtSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Informatie Omtrent DE T975 HET Ontwerp NAD T975-ZevenkanaalseindversterkerIngangen IEC-AANSLUITINGLuidsprekeraansluitingen Bedieningselementen Voor HET IngangsniveauAuto Trigger ON/OFF AAN/UIT Ingang 12V-TRIGGERAAN/UIT-SCHAKELAAR / STANDBY-LED Indicatoren ‘SOFT CLIPPING’ Geluidspieken AfkappenBEVEILIGINGS-LEDS Bedieningselementen FrontpaneelTechnische Gegevens Problemen Oplossen Probleem Oorzaak OplossingHF Dynamisch Vermogen Afmetingen EN GewichtenPage Sobre EL T975 EL Diseño NAD T975 Amplificador De Potencia De Site CanalesEntradas Toma DE Alimentación IECConexiones DE Altavoz Controles DE Nivel DE EntradaAutodisparador ON/OFF Entrada DEL Disparador DEDiodos LED DE Protección Diodo LED DE Interruptor DE ALIMENTACIÓN/RESERVA StandbyLuces DE Soft Clipping Controles DEL Panel DelanteroDimensiones Y Pesos Investigación DE Averías Problema Causa SoluciónEspecificaciones Potencia Dinámica IHFSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Parliamo DELL’T975 IL Design NAD T975 Amplificatore Di Potenza a Sette CanaliInput Presa DI Alimentazione IECConnessioni Degli Altoparlanti Comandi Livello DI Input12V Trigger Input Connettore MassaLED DI Protezione Interruttore DI ALIMENTAZIONE/LED DI StandbyLuci Soft Clipping Comandi DEL Quadro AnterioreDimensioni E Pesi Ricerca Guasti Problema Causa SoluzioneSpecifiche Potenza Dinamica IHFSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Acerca do T975 Design Powerdrivecircuito DE Transmissão DE PotênciaCuidados a TER NA Instalação Tomada DE Alimentação IECNotas Sobre O Local DE Instalação Guarde Todas AS EmbalagensLigações DOS Altifalantes Comandos do Nível DE EntradaAuto Trigger ON/OFF LIGAR/DESLIGAR Disparador Automático Entrada do Disparador DE 12P1. Interruptor DE Alimentação Power / LED DE Standby Ground Connector Terminal DE TerraProtection Leds Leds DE Protecção Luzes Indicadoras do Circuito Soft ClippingEspecificações Resolução DE Problemas Causa SoluçãoPotência Dinâmica IHF Dimensões E PesosSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Konstruktionen NAD T975 Sjukanals EffektförstärkareIngångar IEC NätkontaktHögtalarkontakter Ingångarnas NivåreglageOmkopplare FÖR Automatiskt AV OCH Påslag Ingång FÖR Automatiskt AV OCH PåslagKanalindikatorer AV/PÅ Knapp OCH Standby LysdiodSoft Clipping Indikator Kontroller PÅ Apparatens FramsidaSpecifikationer Felsökning Orsak LösningIHF Dynamisk Effekt Mått OCH ViktSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English