Olympus 500 manual Technische Daten

Page 95

 

 

 

 

 

 

Technische Daten

 

 

 

 

 

Aufnahmebereich

:

0,5 m bis ) (normal)

 

 

 

0,2 m bis ) (Nahaufnahmemodus)

 

 

 

0,07 m bis 0,5 m (nur T) (Super-Nahaufnahmemodus)

 

LCD-Monitor

: 2,5" TFT Farb-LCD-Monitor mit 215.000 Pixeln

 

Blitz-Ladezeit

: ca. 4 Sekunden (Verwendung eines neuen,

 

 

 

vollständig geladenen Akkus und Messung der

 

 

 

Ladezeit bei normaler Temperatur nach einem Blitz.)

 

Anschlussbuchsen

: Gleichspannungseingang (DC-IN), USB-Anschluss

 

 

 

(Multi-Connector), A/V OUT-Buchse (Multi-

 

 

 

Connector)

 

Automatisches

:

2000 bis zu 2099

 

Kalendersystem

 

 

 

Spritzwasserbeständigkeit

 

 

 

Typ

: Entspricht der Veröffentlichung zum IEC-Standard

 

 

 

529 IPX4 (unter OLYMPUS-Testbedingungen)

 

Bedeutung

: Die Kamera wird durch auf sie einwirkendes

 

 

 

Spritzwasser nicht beschädigt.

 

Umgebungsbedingungen

 

 

 

Temperatur

: 0 °C bis 40 °C (Betrieb)/

 

 

 

–20 °C bis 60 °C (Lagerung)

 

Luftfeuchtigkeit

: 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90% (Lagerung)

 

Spannungsversorgung

: Nur Olympus LI-12B Lithium Ionen-Akku

 

 

 

Über das spezifisch geeignete Olympus-Netzteil.

 

 

 

(optional)

 

Abmessungen

: 99 mm (B) × 55,5 mm (H) × 31 mm (T)

 

 

 

(ohne Gehäusevorsprünge)

 

Gewicht

:

165 g (ohne Akku und Karte)

 

xD-Picture Card

 

 

De

Speichertyp

: NAND Blitz EEP-ROM

Umgebungsbedingungen

 

 

 

Temperatur

: 0 °C bis 55 °C (Betrieb)/

 

 

 

–20 °C bis 65 °C (Lagerung)

 

Luftfeuchtigkeit

:

95% oder niedriger

 

Stromversorgung

:

3V (3,3V)

 

Abmessungen

:

20 × 25 × 1,7 mm

 

95

Image 95
Contents Shoot and Play For customers in Europe For customers in CanadaFCC Notice Manual Contents Using a TV Using a computerUsing a card Using a printerUsing the menus Using the direct buttonsUsing the mode dial Using the arrow pad and e ButtonRisk of Electric Shock Do not Open Safety PrecautionsSafety Precautions Legal and other notices Weatherproof feature Unpacking the BOX Contents Attach the strap as shown Attaching the strapInsert the battery into the charger Charging the BatteryMake sure the camera is off Inserting the Battery and CardOpen the battery compartment/card cover Insert the batteryTo remove the card Close the battery compartment/card coverInsert the card Card BatteryTurning the Camera on Set the mode dial to Kand press the Power switchLanguage for on-screen display Battery powerSetting the date and time Focus on your subject Taking a PictureCompose your picture Take the picture Memory gaugeUse the arrow pad to display the picture you want Reviewing a PicturePress the Quick View button Turning the Camera OFF Press the Power switchCamera SpecificationsXD-Picture Card LI-12B Lithium ion BatteryLI-10C Battery Charger Memo Pour les utilisateurs en Europe Directives FCCPour les utilisateurs au Canada Comment utiliser l’appareil photo Contenu du manuelUtilisation d’une imprimante Utilisation d’unOrdinateur Utilisation d’une carteUtilisation des menus Utilisation de la molette modeUtilisation des touches directes Utilisation de la molette de défilement et de la touche eRisque DE Décharge Électrique NE PAS Ouvrir Précautions de sécuritéPrécautions de sécurité Avertissement Imperméabilité Déballage DES Pièces DU Carton Remarque Fixation de la courroieFixez la courroie comme illustré Insérez la batterie dans le chargeur Chargement DE LA BatteriePour retirer la batterie Assurez-vous que l’appareil photo est éteintInsérez la batterie Couvercle de la carte/du compartiment de la batteriePour retirer la carte Insérez la carteLa carte La batterieACL s’allume Mise EN Marche DE L’APPAREIL Photo’objectif se déploie et l’écran Langue d’affichage des messages Énergie de la batterieRéglage de la date et de l’heure Effectuez la mise au point sur votre sujet Prise D’UNE PhotoComposez votre photo Prenez la photo Bloc mémoireAppuyez sur la touche Quick View Contrôle D’UNE PhotoArrêt DE L’APPAREIL Photo Appuyez sur le commutateur PowerAppareil photo CaractéristiquesCaractéristiques Chargeur de la batterie LI-10C Batterie au lithium-ion LI-12BMemo Para los clientes de Europa Aviso FCCPara los clientes de Canadá Contenido del manual Usando una Impresora NavegaciónUsando un ordenador Es Usando una tarjetaUso de los menús Uso de los botones de acceso DirectoUso del disco de modo Uso de las teclas de control y Del botón ePrecaución Precauciones de seguridadPrecauciones de seguridad Advertencia Resistencia al agua Desembalaje DEL Contenido DEL Paquete Nota Fijación de la correaFije la correa tal como se muestra Introduzca la batería en el cargador Carga DE LA BateríaTapa del compartimiento de la batería/tarjeta Asegúrese de que la cámara esté apagadaAbra la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta Inserte la bateríaPara retirar la tarjeta Inserte la tarjetaCierre la tapa del compartimiento de la batería/ tarjeta La tarjeta La bateríaEncendido DE LA Cámara Sitúe el disco de modo en Ky presione el interruptor PowerIdioma para los mensajes en pantalla Carga de la bateríaAjuste de la fecha y la hora Enfoque el sujeto Cómo Tomar UNA FotografíaComponga la fotografía Tome la fotografía Indicador de memoriaFotografía que desee Cómo Revisar UNA FotografíaPresione el botón Quick View Apagado DE LA Cámara Presione el interruptor PowerCámara EspecificacionesTarjeta xD-Picture Card EspecificacionesCargador de batería LI-10C Batería LI-12B de iones de litioNotas FCC-Bestätigung Für Kunden in Nord- und SüdamerikaFür Kunden in Kanada Für Kunden in den USAInhaltsverzeichnis Verwenden eines Fernsehgeräts… Verwenden eines Computers…Verwenden einer Karte… Verwenden eines Druckers…Verwenden der Menüs… Verwenden der Direkttasten…Verwenden der Programmwählscheibe… Verwenden der Pfeiltasten und der e-Taste…Vorsicht SicherheitshinweiseSicherheitshinweise ZU Ihrer Beachtung Spritzwasserbeständigkeit Auspacken DES Verpackungsinhalts Hinweis Anbringen des TrageriemensBringen Sie den Trageriemen wie in der Abbildung gezeigt an Legen Sie den Akku in das Ladegerät Legen Sie den Akku ein Einlegen DES Akkus UND DER KarteVergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist Öffnen Sie den Akku-/KartenfachdeckelEntfernen der Karte Legen Sie die Karte einSchließen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel Die Karte Der AkkuEinschalten DER Kamera Sprache der Displaymenütexte AkkuleistungEinstellen von Datum und Zeit Stellen Sie das Motiv scharf Erstellen Einer AufnahmeWählen Sie den gewünschten Bildausschnitt Aufnahme tätigen Speichersegmente Quick VIEW-Taste Überprüfen Einer Aufnahme Drücken Sie die Quick VIEW-Taste Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl der BilderAusschalten DER Kamera Drücken Sie den POWER-SchalterKamera Technische DatenTechnische Daten LI-10C Ladegerät LI-12B Lithium-Ionen-AkkuMemo Memo Memo Technical Support USA