Kodak C650 manual Formats des photos, Mémorisation de la mise au point, Enfoncez complètement le

Page 35

Formats des photos

 

 

 

 

C

H

 

 

P

CERCLE DE

Classique

Groupe (HDTV)

 

Panoramique

 

MISE AU POINT

88,9 mm x 127 mm ou

88,9 mm x 152 mm ou

88,9 mm x 216 mm à

 

102 mm x 152 mm

102 mm x 178 mm

102 mm x 292,7 mm

(3,5 po x 5 po ou

(3,5 po x 6

po ou

(3,5 po x 8,5 po à

 

4 po x 6 po)

4 po x 7 po)

 

4 po x 11,5 po)

VISEUR

NOTA : Votre laboratoire de traitement photo offre

2. Enfoncez partiellement le

généralement des photos de formats 4 po x 6 po,

DÉCLENCHEUR(16) et maintenez-le

4 po x 7 po et 4 po x 11,5 po (102 x 152, 102 x 178 et

en position pour verrouiller la mise

102 x 292,7 mm). Certains peuvent aussi proposer les

formats 3,5 po x 5

po, 3,5 po x

6

po et 3,5 po x 8,5 po

au point.

(88,9 x 127, 88,9

x 152 et 88,9

x

216

mm).

3. Toujours en maintenant le

 

 

 

 

 

Mémorisation de la mise au point

déclencheur partiellement enfoncé,

déplacez l’appareil jusqu’à ce que

 

 

 

 

 

L’appareil-photo effectue automatiquement la

votre sujet se trouve à l’endroit

mise au point sur tout ce qui se trouve à

voulu dans l’OCULAIRE DU

l’intérieur du cercle de mise au point

VISEUR (19).

automatique (AF) de l’oculaire du viseur. Pour

 

obtenir une photo bien nette, assurez-vous

 

d’orienter le cercle de mise au point sur votre

 

sujet principal. Si vous désirez que le sujet

 

principal de la photo soit à l’extérieur du cercle

 

de mise au point, utilisez la fonction de

 

mémorisation comme suit :

 

 

 

VISEUR

 

 

 

 

 

1. Centrez votre sujet principal à l’intérieur du

4. Enfoncez complètement le

cercle de mise au point.

 

 

 

 

 

 

déclencheur pour prendre la photo.

 

 

 

 

 

30

Image 35
Contents Kodak Camera Identification Camera Identification 2627 Auto OFFPage Need Help with Your CAMERA? Kodak AdvantixDouble exposure protection DEP Safety-interlock film doorTriple format selection Date and time imprintingFilm Status Indicator FSI Contents LCD Panel Camera IdentificationAttaching the Strap Loading the BatteryIt’s time to replace the battery when Low-battery indicatorBattery tips Power shut-offDo not force the film cassette into the film chamber Loading the FilmTake the picture Taking PicturesMove the on Partially depress and hold Using the focus lockTypical print sizes formats Left to Wide-angle Position to Zoom away Using the zoom lensTips for better pictures Wide Telephoto Taking Flash PicturesFlash-to-subject distance Partially depress the ShutterHave your subject look directly at Red-eye reductionThese shadows Indicator 36 appears onAuto flash without red-eye reduction Fill flashInfinity focus Indicator 35 appears onOff flash OFF Frame your picture in the Viewfinder Using the SELF-TIMERUse this feature to include yourself in pictures Night-viewAutomatic rewind Setting the date and timeDate and Time Imprinting Unloading the FilmManual rewind Caring for Your CameraWhat happened Probable cause Solution TroubleshootingSpecifications Français Dispositif de verrouillage du compartiment du film Choix de trois formatsImpression de la date et de l’heure Protection contre la double expositionIndicateur de l’état du film Flash automatique sans réduction Table DES MatièresConseils pour prendre de Panneau ACL Description DE L’APPAREIL-PHOTOFixation DE LA Dragonne Installation DE LA PileIl faut remplacer la pile lorsque Indicateur de pile faibleConseils au sujet des piles Arrêt automatiqueChargement DU Film Déplacez le De film. Vos frais de traitement photoPeuvent varier en fonction des formats OuvrezEnfoncez complètement le Formats des photosMémorisation de la mise au point Angulaire pour Utilisation de l’objectif zoomConseils pour prendre de meilleures photos Zoom 1 vers la Gauche en Position grandISO du film Pour Prendre DES Photos AU FlashDistances entre le flash et le sujet SensibilitéRéduction des yeux rouges Enfoncez ensuite partiellement le Flash automatique sans réduction des yeux rougesEnfoncez alors partiellement le Flash désactivé OFF Flash d’appointVue nocturne Mise au point à l’infiniEnfoncez le DÉCLENCHEUR16. Le Utilisation DU RetardateurMaintenez-le Impression DE LA Date ET DE L’HEURERéglage de la date et de l’heure Rembobinage manuel Retrait DU FilmRembobinage automatique Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionCaractéristiques ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA? Cámara Zoom C650Page Indicador del estado de la película FSI Protección en contra de doble exposición DEP Selección triple de formatoImpresión de fecha y hora Flash automático sin reducción de ContenidoTamaños típicos de impresión Panel LCD Identificación DE LA CámaraComo Cargar LA Batería Como Ajustar LA Correa DE LA CámaraDebe cambiar la batería cuando Indicador de batería débilConsejos para usar la batería Apagado automáticoAsegúrese Que el Como Cargar LA PelículaDeslice el Para abrir laLa posición Como Tomar FotografíasOprima completamente el disparador para tomar la fotografía Tamaños típicos de impresión de fotografías formatosComo usar el cerrojo de enfoque Grupo Hdtv PanorámicoConsejos útiles para obtener mejores fotografías Como usar el lente de zoomDistancia del Distancia del sujeto al flashFlash no esté listo Encuadre su sujeto dentro del Ocular Oprima parcialmente el Botón DELHaga que sujeto mire directamente a la Reducción de ojos rojosOprima repetidamente el Botón DE Flash de relleno Flash automático sin reducción de ojos rojosAparezca en el Panel LCD Flash apagado OFFEnfoque infinito Use esta característica para incluirse en las fotografías Vista de nocheComo fijar la fecha y hora Como Imprimir LA Fecha Y HoraIndicará Deslice hacia arriba el Interruptor Rebobinado automáticoRebobinado manual Cuidado DE LA Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesEspecificaciones