Kodak C650 Flash automatique sans réduction des yeux rouges, Enfoncez alors partiellement le

Page 39

4.Demandez ensuite à votre sujet de regarder bien en face le TÉMOINDE

RÉDUCTIONDES YEUX ROUGES (14).

5.Enfoncez alors partiellement le

DÉCLENCHEUR(16). Lorsque le TÉMOIN DE LAPPAREIL-PHOTO/FLASH PRÊT (18) passe au vert, appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la photo.

Flash automatique sans réduction des yeux rouges

Utilisez ce mode pour prendre des photos sans personnages.

Vous pouvez changer le réglage par défaut

àflash automatique sans réduction des yeux rouges de la façon suivante :

1.Glissez l’INTERRUPTEUR MARCHE/

ARRÊT (20) en position « MARCHE» pour

mettre l’appareil-photo sous tension et soulever le FLASH (9).

2.Appuyez sur le BOUTON DE SÉLECTIONDU MODE FLASH (7) successivement jusqu’à ce que l’INDICATEUR DE FLASH AUTOMATIQUE (36) s’affiche sur le

PANNEAU ACL (5).

3.Cadrez bien votre sujet dans LOCULAIRE DU VISEUR (19).

4.Enfoncez ensuite partiellement le

DÉCLENCHEUR(16). Lorsque le TÉMOINDE

LAPPAREIL-PHOTO/FLASH PRÊT (18) passe au vert, appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la photo.

L’appareil-photo est maintenant réglé par défaut au mode flash automatique sans réduction des yeux rouges.

34

Image 39
Contents Kodak Camera Identification Camera Identification 2627 Auto OFFPage Need Help with Your CAMERA? Kodak AdvantixDouble exposure protection DEP Safety-interlock film doorTriple format selection Date and time imprintingFilm Status Indicator FSI Contents LCD Panel Camera IdentificationAttaching the Strap Loading the BatteryIt’s time to replace the battery when Low-battery indicatorBattery tips Power shut-offDo not force the film cassette into the film chamber Loading the FilmTaking Pictures Move the onTake the picture Using the focus lock Typical print sizes formatsPartially depress and hold Using the zoom lens Tips for better picturesLeft to Wide-angle Position to Zoom away Wide Telephoto Taking Flash PicturesFlash-to-subject distance Partially depress the ShutterHave your subject look directly at Red-eye reductionThese shadows Indicator 36 appears onAuto flash without red-eye reduction Fill flashIndicator 35 appears on Off flash OFFInfinity focus Frame your picture in the Viewfinder Using the SELF-TIMERUse this feature to include yourself in pictures Night-viewAutomatic rewind Setting the date and timeDate and Time Imprinting Unloading the FilmManual rewind Caring for Your CameraWhat happened Probable cause Solution TroubleshootingSpecifications Français Dispositif de verrouillage du compartiment du film Choix de trois formatsImpression de la date et de l’heure Protection contre la double expositionIndicateur de l’état du film Table DES Matières Conseils pour prendre deFlash automatique sans réduction Panneau ACL Description DE L’APPAREIL-PHOTOFixation DE LA Dragonne Installation DE LA PileIl faut remplacer la pile lorsque Indicateur de pile faibleConseils au sujet des piles Arrêt automatiqueChargement DU Film Déplacez le De film. Vos frais de traitement photoPeuvent varier en fonction des formats OuvrezFormats des photos Mémorisation de la mise au pointEnfoncez complètement le Angulaire pour Utilisation de l’objectif zoomConseils pour prendre de meilleures photos Zoom 1 vers la Gauche en Position grandISO du film Pour Prendre DES Photos AU FlashDistances entre le flash et le sujet SensibilitéRéduction des yeux rouges Flash automatique sans réduction des yeux rouges Enfoncez alors partiellement leEnfoncez ensuite partiellement le Flash désactivé OFF Flash d’appointVue nocturne Mise au point à l’infiniEnfoncez le DÉCLENCHEUR16. Le Utilisation DU RetardateurImpression DE LA Date ET DE L’HEURE Réglage de la date et de l’heureMaintenez-le Retrait DU Film Rembobinage automatiqueRembobinage manuel Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionCaractéristiques ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA? Cámara Zoom C650Page Indicador del estado de la película FSI Selección triple de formato Impresión de fecha y horaProtección en contra de doble exposición DEP Contenido Tamaños típicos de impresiónFlash automático sin reducción de Panel LCD Identificación DE LA CámaraComo Cargar LA Batería Como Ajustar LA Correa DE LA CámaraDebe cambiar la batería cuando Indicador de batería débilConsejos para usar la batería Apagado automáticoAsegúrese Que el Como Cargar LA PelículaDeslice el Para abrir laLa posición Como Tomar FotografíasOprima completamente el disparador para tomar la fotografía Tamaños típicos de impresión de fotografías formatosComo usar el cerrojo de enfoque Grupo Hdtv PanorámicoConsejos útiles para obtener mejores fotografías Como usar el lente de zoomDistancia del Distancia del sujeto al flashFlash no esté listo Encuadre su sujeto dentro del Ocular Oprima parcialmente el Botón DELReducción de ojos rojos Oprima repetidamente el Botón DEHaga que sujeto mire directamente a la Flash de relleno Flash automático sin reducción de ojos rojosFlash apagado OFF Enfoque infinitoAparezca en el Panel LCD Use esta característica para incluirse en las fotografías Vista de nocheComo fijar la fecha y hora Como Imprimir LA Fecha Y HoraRebobinado automático Rebobinado manualIndicará Deslice hacia arriba el Interruptor Cuidado DE LA Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesEspecificaciones