Kodak C650 manual Mise au point à l’infini, Vue nocturne

Page 41

4.Enfoncez partiellement le

DÉCLENCHEUR(16). Lorsque le TÉMOIN DE LAPPAREIL-PHOTO/FLASH PRÊT (18) passe au vert, enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

Mise au point à l’infini

Saisissez nettement des scènes éloignées, et ce, à n’importe quelle position zoom (seulement en lumière du jour et à l’extérieur).

1.Placez l’INTERRUPTEUR MARCHE/

ARRÊT (20) en position « MARCHE» pour

mettre l’appareil-photo sous tension et soulever le FLASH (9).

2.Appuyez sur le BOUTON DE SÉLECTION DU MODE FLASH (7) à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’INDICATEUR DE MISE AU POINT À LINFINI (33) soit affiché sur le

PANNEAU ACL (5).

3.Cadrez bien votre sujet dans l’OCULAIRE DU VISEUR (19).

4.Enfoncez partiellement le

DÉCLENCHEUR (16). Lorsque le TÉMOIN DE LAPPAREIL-PHOTO/FLASH PRÊT (18)

passe au vert, enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

Vue nocturne

Avec ce mode, l’appareil-photo est en mesure d’équilibrer l’intensité du flash en fonction de l’éclairage existant pour vous permettre de prendre de superbes photos de gens au coucher du soleil ou en soirée. Servez-vous d’un trépied ou placez l’appareil sur une surface stable, et utilisez un film de sensibilité élevée parce que la vitesse d’obturation sera vraisemblablement plus lente la nuit.

1.Placez l’INTERRUPTEUR MARCHE/

ARRÊT (20) en position « MARCHE» pour

mettre l’appareil-photo sous tension et soulever le FLASH (9).

2.Appuyez sur le BOUTON DE SÉLECTION DU MODE FLASH (7) à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’INDICATEUR DE VUE NOCTURNE (28) soit affiché sur le

PANNEAU ACL (5).

3.Cadrez bien votre sujet dans l’OCULAIRE DU VISEUR (19).

36

Image 41
Contents Kodak Camera Identification Camera Identification 2627 Auto OFFPage Need Help with Your CAMERA? Kodak AdvantixTriple format selection Safety-interlock film doorDate and time imprinting Double exposure protection DEPFilm Status Indicator FSI Contents LCD Panel Camera IdentificationAttaching the Strap Loading the BatteryBattery tips Low-battery indicatorPower shut-off It’s time to replace the battery whenDo not force the film cassette into the film chamber Loading the FilmTake the picture Taking PicturesMove the on Partially depress and hold Using the focus lockTypical print sizes formats Left to Wide-angle Position to Zoom away Using the zoom lensTips for better pictures Flash-to-subject distance Taking Flash PicturesPartially depress the Shutter Wide TelephotoHave your subject look directly at Red-eye reductionAuto flash without red-eye reduction Indicator 36 appears onFill flash These shadowsInfinity focus Indicator 35 appears onOff flash OFF Use this feature to include yourself in pictures Using the SELF-TIMERNight-view Frame your picture in the ViewfinderDate and Time Imprinting Setting the date and timeUnloading the Film Automatic rewindManual rewind Caring for Your CameraWhat happened Probable cause Solution TroubleshootingSpecifications Français Impression de la date et de l’heure Choix de trois formatsProtection contre la double exposition Dispositif de verrouillage du compartiment du filmIndicateur de l’état du film Flash automatique sans réduction Table DES MatièresConseils pour prendre de Panneau ACL Description DE L’APPAREIL-PHOTOFixation DE LA Dragonne Installation DE LA PileConseils au sujet des piles Indicateur de pile faibleArrêt automatique Il faut remplacer la pile lorsqueChargement DU Film Peuvent varier en fonction des formats De film. Vos frais de traitement photoOuvrez Déplacez leEnfoncez complètement le Formats des photosMémorisation de la mise au point Conseils pour prendre de meilleures photos Utilisation de l’objectif zoomZoom 1 vers la Gauche en Position grand Angulaire pourDistances entre le flash et le sujet Pour Prendre DES Photos AU FlashSensibilité ISO du filmRéduction des yeux rouges Enfoncez ensuite partiellement le Flash automatique sans réduction des yeux rougesEnfoncez alors partiellement le Flash désactivé OFF Flash d’appointVue nocturne Mise au point à l’infiniEnfoncez le DÉCLENCHEUR16. Le Utilisation DU RetardateurMaintenez-le Impression DE LA Date ET DE L’HEURERéglage de la date et de l’heure Rembobinage manuel Retrait DU FilmRembobinage automatique Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionCaractéristiques ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA? Cámara Zoom C650Page Indicador del estado de la película FSI Protección en contra de doble exposición DEP Selección triple de formatoImpresión de fecha y hora Flash automático sin reducción de ContenidoTamaños típicos de impresión Panel LCD Identificación DE LA CámaraComo Cargar LA Batería Como Ajustar LA Correa DE LA CámaraConsejos para usar la batería Indicador de batería débilApagado automático Debe cambiar la batería cuandoDeslice el Como Cargar LA PelículaPara abrir la Asegúrese Que elLa posición Como Tomar FotografíasComo usar el cerrojo de enfoque Tamaños típicos de impresión de fotografías formatosGrupo Hdtv Panorámico Oprima completamente el disparador para tomar la fotografíaConsejos útiles para obtener mejores fotografías Como usar el lente de zoomFlash no esté listo Encuadre su sujeto dentro del Ocular Distancia del sujeto al flashOprima parcialmente el Botón DEL Distancia delHaga que sujeto mire directamente a la Reducción de ojos rojosOprima repetidamente el Botón DE Flash de relleno Flash automático sin reducción de ojos rojosAparezca en el Panel LCD Flash apagado OFFEnfoque infinito Use esta característica para incluirse en las fotografías Vista de nocheComo fijar la fecha y hora Como Imprimir LA Fecha Y HoraIndicará Deslice hacia arriba el Interruptor Rebobinado automáticoRebobinado manual Cuidado DE LA Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesEspecificaciones