Kodak C650 Pour Prendre DES Photos AU Flash, Distances entre le flash et le sujet, Sensibilité

Page 37

POUR PRENDRE DES PHOTOS AU FLASH

Dans des conditions de lumière faible, à l’intérieur, ou à l’extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert, il vous faut utiliser un flash. Votre appareil-photo est doté d’un flash automatique qui s’actionne au besoin. En outre, le flash escamotable aide à minimiser l’effet des yeux rouges sur les photos prises avec le flash, et les risques d’obstruer l’objectif.

1.Placez l’INTERRUPTEUR MARCHE/

ARRÊT (20) en position « MARCHE» pour

mettre l’appareil-photo sous tension et soulever le FLASH (9).

Le TÉMOINDE LAPPAREIL-PHOTO/

FLASH PRÊT (18) «clignote» si le flash

n’est pas prêt.

2.Cadrez votre sujet en regardant dans

LOCULAIRE DU VISEUR (19).

3.Enfoncez partiellement le

DÉCLENCHEUR(16). Lorsque le TÉMOIN DE LAPPAREIL-PHOTO/FLASH PRÊT (18) passe au vert, enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

32

4.Assurez-vous que votre sujet se trouve

à une distance qui soit appropriée pour

la sensibilité du film chargé dans votre appareil (voir

Distances entre le flash et le sujet). Ne vous éloignez pas au-delà de la distance maximum recommandée, sinon vos photos seront sombres.

Distances entre le flash et le sujet

Sensibilité

Grand-angulaire

Téléobjectif

ISO du film

(24 mm)

(48 mm)

50

0,6 m à 4,3 m

0,6 m à 2,1 m

 

(2 pi à 14 pi)

(2 pi à 7 pi)

100

0,6 m à 5,8 m

0,6 m à 3,1 m

 

(2 pi à 19 pi)

(2 pi à 10 pi)

200

0,6 m à 8,2 m

0,6 m à 4,3 m

 

(2 pi à 27 pi)

(2 pi à 14 pi)

400

0,6 m à 11,6 m

0,6 m à 6,1 m

 

(2 pi à 38 pi)

(2 pi à 20 pi)

800

0,6 m à 16,2 m

0,6 m à 8,5 m

 

(2 pi à 53 pi)

(2 pi à 28 pi)

1 600

0,6 m à 22,6 m

0,6 m à 12,2 m

 

(2 pi à 74 pi)

(2 pi à 40 pi)

Image 37
Contents Kodak Camera Identification Camera Identification 2627 Auto OFFPage Need Help with Your CAMERA? Kodak AdvantixTriple format selection Safety-interlock film doorDate and time imprinting Double exposure protection DEPFilm Status Indicator FSI Contents LCD Panel Camera IdentificationAttaching the Strap Loading the BatteryBattery tips Low-battery indicatorPower shut-off It’s time to replace the battery whenDo not force the film cassette into the film chamber Loading the FilmMove the on Taking PicturesTake the picture Typical print sizes formats Using the focus lockPartially depress and hold Tips for better pictures Using the zoom lensLeft to Wide-angle Position to Zoom away Flash-to-subject distance Taking Flash PicturesPartially depress the Shutter Wide TelephotoHave your subject look directly at Red-eye reductionAuto flash without red-eye reduction Indicator 36 appears onFill flash These shadowsOff flash OFF Indicator 35 appears onInfinity focus Use this feature to include yourself in pictures Using the SELF-TIMERNight-view Frame your picture in the ViewfinderDate and Time Imprinting Setting the date and timeUnloading the Film Automatic rewindManual rewind Caring for Your CameraWhat happened Probable cause Solution TroubleshootingSpecifications Français Impression de la date et de l’heure Choix de trois formatsProtection contre la double exposition Dispositif de verrouillage du compartiment du filmIndicateur de l’état du film Conseils pour prendre de Table DES MatièresFlash automatique sans réduction Panneau ACL Description DE L’APPAREIL-PHOTOFixation DE LA Dragonne Installation DE LA PileConseils au sujet des piles Indicateur de pile faibleArrêt automatique Il faut remplacer la pile lorsqueChargement DU Film Peuvent varier en fonction des formats De film. Vos frais de traitement photoOuvrez Déplacez leMémorisation de la mise au point Formats des photosEnfoncez complètement le Conseils pour prendre de meilleures photos Utilisation de l’objectif zoomZoom 1 vers la Gauche en Position grand Angulaire pourDistances entre le flash et le sujet Pour Prendre DES Photos AU FlashSensibilité ISO du filmRéduction des yeux rouges Enfoncez alors partiellement le Flash automatique sans réduction des yeux rougesEnfoncez ensuite partiellement le Flash désactivé OFF Flash d’appointVue nocturne Mise au point à l’infiniEnfoncez le DÉCLENCHEUR16. Le Utilisation DU RetardateurRéglage de la date et de l’heure Impression DE LA Date ET DE L’HEUREMaintenez-le Rembobinage automatique Retrait DU FilmRembobinage manuel Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionCaractéristiques ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA? Cámara Zoom C650Page Indicador del estado de la película FSI Impresión de fecha y hora Selección triple de formatoProtección en contra de doble exposición DEP Tamaños típicos de impresión ContenidoFlash automático sin reducción de Panel LCD Identificación DE LA CámaraComo Cargar LA Batería Como Ajustar LA Correa DE LA CámaraConsejos para usar la batería Indicador de batería débilApagado automático Debe cambiar la batería cuandoDeslice el Como Cargar LA PelículaPara abrir la Asegúrese Que elLa posición Como Tomar FotografíasComo usar el cerrojo de enfoque Tamaños típicos de impresión de fotografías formatosGrupo Hdtv Panorámico Oprima completamente el disparador para tomar la fotografíaConsejos útiles para obtener mejores fotografías Como usar el lente de zoomFlash no esté listo Encuadre su sujeto dentro del Ocular Distancia del sujeto al flashOprima parcialmente el Botón DEL Distancia delOprima repetidamente el Botón DE Reducción de ojos rojosHaga que sujeto mire directamente a la Flash de relleno Flash automático sin reducción de ojos rojosEnfoque infinito Flash apagado OFFAparezca en el Panel LCD Use esta característica para incluirse en las fotografías Vista de nocheComo fijar la fecha y hora Como Imprimir LA Fecha Y HoraRebobinado manual Rebobinado automáticoIndicará Deslice hacia arriba el Interruptor Cuidado DE LA Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesEspecificaciones