Kodak C650 manual Réduction des yeux rouges

Page 38

SÉLECTION DES MODES FLASH ET MISE AU POINT À L’INFINI

Outre le mode flash automatique avec réduction des yeux rouges, vous pouvez choisir les modes flash automatique sans réduction des yeux rouges, flash d’appoint, flash désactivé, mise au point à l’infini et vue nocturne.

Appuyez sur le

bOUTON DE

SÉLECTIONDU

MODE FLASH (7)

jusqu’à ce que

l’indicateur du

mode recherché

apparaisse sur le PANNEAU ACL (5).

Une fois la photo prise, les modes flash demeureront actifs. Pour modifier le mode flash, il suffit d’appuyer sur le bouton de sélection du mode, ou de fermer puis rouvrir l’appareil-photo pour réinitialiser le flash au mode par défaut.

Réduction des yeux rouges

Les yeux de certaines personnes (et de certains animaux) peuvent réfléchir le flash et ainsi produire un éclat rouge sur les photos. Cet appareil-photo est doté d’un flash automatique avec option de réduction des yeux rouges par défaut. Grâce au flash escamotable et en suivant les directives ci- dessous, vous pouvez minimiser le phénomène des yeux rouges dans les photos prises avec flash ou flash d’appoint.

1.Glissez l’INTERRUPTEUR MARCHE/

ARRÊT (20) en position « MARCHE» pour

mettre l’appareil-photo sous tension et soulever le FLASH (9).

2.Appuyez sur le BOUTON DE SÉLECTIONDU MODE FLASH (7) successivement jusqu’à

ce que le flash automatique avec

INDICATEUR DE RÉDUCTIONDES YEUX

ROUGES (29) s’affiche sur le PANNEAU

ACL (5).

Passez l’étape 2 si l’appareil-photo est déjà réglé par défaut à réduction des yeux rouges.

3.Cadrez bien votre sujet dans LOCULAIRE

DU VISEUR (19).

33

Image 38
Contents Kodak Camera Identification Camera Identification Auto OFF 2627Page Kodak Advantix Need Help with Your CAMERA?Date and time imprinting Safety-interlock film doorTriple format selection Double exposure protection DEPFilm Status Indicator FSI Contents Camera Identification LCD PanelLoading the Battery Attaching the StrapPower shut-off Low-battery indicatorBattery tips It’s time to replace the battery whenLoading the Film Do not force the film cassette into the film chamberTake the picture Taking PicturesMove the on Partially depress and hold Using the focus lockTypical print sizes formats Left to Wide-angle Position to Zoom away Using the zoom lensTips for better pictures Partially depress the Shutter Taking Flash PicturesFlash-to-subject distance Wide TelephotoRed-eye reduction Have your subject look directly atFill flash Indicator 36 appears onAuto flash without red-eye reduction These shadowsInfinity focus Indicator 35 appears onOff flash OFF Night-view Using the SELF-TIMERUse this feature to include yourself in pictures Frame your picture in the ViewfinderUnloading the Film Setting the date and timeDate and Time Imprinting Automatic rewindCaring for Your Camera Manual rewindTroubleshooting What happened Probable cause SolutionSpecifications Français Protection contre la double exposition Choix de trois formatsImpression de la date et de l’heure Dispositif de verrouillage du compartiment du filmIndicateur de l’état du film Flash automatique sans réduction Table DES MatièresConseils pour prendre de Description DE L’APPAREIL-PHOTO Panneau ACLInstallation DE LA Pile Fixation DE LA DragonneArrêt automatique Indicateur de pile faibleConseils au sujet des piles Il faut remplacer la pile lorsqueChargement DU Film Ouvrez De film. Vos frais de traitement photoPeuvent varier en fonction des formats Déplacez leEnfoncez complètement le Formats des photosMémorisation de la mise au point Zoom 1 vers la Gauche en Position grand Utilisation de l’objectif zoomConseils pour prendre de meilleures photos Angulaire pourSensibilité Pour Prendre DES Photos AU FlashDistances entre le flash et le sujet ISO du filmRéduction des yeux rouges Enfoncez ensuite partiellement le Flash automatique sans réduction des yeux rougesEnfoncez alors partiellement le Flash d’appoint Flash désactivé OFFMise au point à l’infini Vue nocturneUtilisation DU Retardateur Enfoncez le DÉCLENCHEUR16. LeMaintenez-le Impression DE LA Date ET DE L’HEURERéglage de la date et de l’heure Rembobinage manuel Retrait DU FilmRembobinage automatique Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problème Cause probable Solution DépannageCaractéristiques Cámara Zoom C650 ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA?Page Indicador del estado de la película FSI Protección en contra de doble exposición DEP Selección triple de formatoImpresión de fecha y hora Flash automático sin reducción de ContenidoTamaños típicos de impresión Identificación DE LA Cámara Panel LCDComo Ajustar LA Correa DE LA Cámara Como Cargar LA BateríaApagado automático Indicador de batería débilConsejos para usar la batería Debe cambiar la batería cuandoPara abrir la Como Cargar LA PelículaDeslice el Asegúrese Que elComo Tomar Fotografías La posiciónGrupo Hdtv Panorámico Tamaños típicos de impresión de fotografías formatosComo usar el cerrojo de enfoque Oprima completamente el disparador para tomar la fotografíaComo usar el lente de zoom Consejos útiles para obtener mejores fotografíasOprima parcialmente el Botón DEL Distancia del sujeto al flashFlash no esté listo Encuadre su sujeto dentro del Ocular Distancia delHaga que sujeto mire directamente a la Reducción de ojos rojosOprima repetidamente el Botón DE Flash automático sin reducción de ojos rojos Flash de rellenoAparezca en el Panel LCD Flash apagado OFFEnfoque infinito Vista de noche Use esta característica para incluirse en las fotografíasComo Imprimir LA Fecha Y Hora Como fijar la fecha y horaIndicará Deslice hacia arriba el Interruptor Rebobinado automáticoRebobinado manual Cuidado DE LA Cámara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable SoluciónEspecificaciones