Kodak C650 manual Flash d’appoint, Flash désactivé OFF

Page 40

Flash d’appoint

Àl’intérieur ou à l’extérieur, la lumière vive projetée sur des sujets éclairés à contre- jour peut créer des ombres marquées (en particulier sur les visages). Pour adoucir ces ombres, il suffit d’utiliser le flash d’appoint.

1.Placez l’INTERRUPTEUR MARCHE/

ARRÊT (20) en position « MARCHE» pour

mettre l’appareil-photo sous tension et soulever le FLASH (9).

2.Appuyez à plusieurs reprises sur le

BOUTON DE SÉLECTIONDU MODE FLASH (7) jusqu’à ce que l’INDICATEUR DU FLASH DAPPOINT (32) soit affiché sur le PANNEAU ACL (5).

3.Cadrez bien votre sujet dans l’OCULAIRE

DU VISEUR (19).

4.Enfoncez partiellement le

DÉCLENCHEUR(16). Lorsque le TÉMOIN DE LAPPAREIL-PHOTO/FLASH PRÊT (18) passe au vert, enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

Flash désactivé OFF

Lorsque vous ne voulez pas utiliser le flash, notamment à l’intérieur dans les endroits où on l’interdit (comme les musées et les théâtres), pour photographier des scènes au crépuscule ou des sujets éloignés situés au-delà de la portée du flash, ou encore pour saisir l’atmosphère créée par la l lumière ambiante, utilisez la fonction de flash désactivé. Servez-vous d’un trépied ou placez l’appareil sur une surface stable, et utilisez un film de sensibilité élevée parce que la vitesse d’obturation sera vraisemblablement plus lente lanuit.

1.Placez l’INTERRUPTEUR MARCHE/

ARRÊT (20) en position « MARCHE» pour

mettre l’appareil-photo sous tension et soulever le FLASH (9).

2.Appuyez sur le BOUTON DE SÉLECTION DU MODE FLASH (7) à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’INDICATEUR DU FLASH DÉSACTIVÉ(35) soit affiché sur le

PANNEAU ACL (5).

3.Cadrez bien votre sujet dans l’OCULAIRE DU VISEUR (19).

35

Image 40
Contents Kodak Camera Identification Camera Identification Auto OFF 2627Page Kodak Advantix Need Help with Your CAMERA?Safety-interlock film door Triple format selectionDate and time imprinting Double exposure protection DEPFilm Status Indicator FSI Contents Camera Identification LCD PanelLoading the Battery Attaching the StrapLow-battery indicator Battery tipsPower shut-off It’s time to replace the battery whenLoading the Film Do not force the film cassette into the film chamberMove the on Taking PicturesTake the picture Typical print sizes formats Using the focus lockPartially depress and hold Tips for better pictures Using the zoom lensLeft to Wide-angle Position to Zoom away Taking Flash Pictures Flash-to-subject distancePartially depress the Shutter Wide TelephotoRed-eye reduction Have your subject look directly atIndicator 36 appears on Auto flash without red-eye reductionFill flash These shadowsOff flash OFF Indicator 35 appears onInfinity focus Using the SELF-TIMER Use this feature to include yourself in picturesNight-view Frame your picture in the ViewfinderSetting the date and time Date and Time ImprintingUnloading the Film Automatic rewindCaring for Your Camera Manual rewindTroubleshooting What happened Probable cause SolutionSpecifications Français Choix de trois formats Impression de la date et de l’heureProtection contre la double exposition Dispositif de verrouillage du compartiment du filmIndicateur de l’état du film Conseils pour prendre de Table DES MatièresFlash automatique sans réduction Description DE L’APPAREIL-PHOTO Panneau ACLInstallation DE LA Pile Fixation DE LA DragonneIndicateur de pile faible Conseils au sujet des pilesArrêt automatique Il faut remplacer la pile lorsqueChargement DU Film De film. Vos frais de traitement photo Peuvent varier en fonction des formatsOuvrez Déplacez leMémorisation de la mise au point Formats des photosEnfoncez complètement le Utilisation de l’objectif zoom Conseils pour prendre de meilleures photosZoom 1 vers la Gauche en Position grand Angulaire pourPour Prendre DES Photos AU Flash Distances entre le flash et le sujetSensibilité ISO du filmRéduction des yeux rouges Enfoncez alors partiellement le Flash automatique sans réduction des yeux rougesEnfoncez ensuite partiellement le Flash d’appoint Flash désactivé OFFMise au point à l’infini Vue nocturneUtilisation DU Retardateur Enfoncez le DÉCLENCHEUR16. LeRéglage de la date et de l’heure Impression DE LA Date ET DE L’HEUREMaintenez-le Rembobinage automatique Retrait DU FilmRembobinage manuel Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problème Cause probable Solution DépannageCaractéristiques Cámara Zoom C650 ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA?Page Indicador del estado de la película FSI Impresión de fecha y hora Selección triple de formatoProtección en contra de doble exposición DEP Tamaños típicos de impresión ContenidoFlash automático sin reducción de Identificación DE LA Cámara Panel LCDComo Ajustar LA Correa DE LA Cámara Como Cargar LA BateríaIndicador de batería débil Consejos para usar la bateríaApagado automático Debe cambiar la batería cuandoComo Cargar LA Película Deslice elPara abrir la Asegúrese Que elComo Tomar Fotografías La posiciónTamaños típicos de impresión de fotografías formatos Como usar el cerrojo de enfoqueGrupo Hdtv Panorámico Oprima completamente el disparador para tomar la fotografíaComo usar el lente de zoom Consejos útiles para obtener mejores fotografíasDistancia del sujeto al flash Flash no esté listo Encuadre su sujeto dentro del OcularOprima parcialmente el Botón DEL Distancia delOprima repetidamente el Botón DE Reducción de ojos rojosHaga que sujeto mire directamente a la Flash automático sin reducción de ojos rojos Flash de rellenoEnfoque infinito Flash apagado OFFAparezca en el Panel LCD Vista de noche Use esta característica para incluirse en las fotografíasComo Imprimir LA Fecha Y Hora Como fijar la fecha y horaRebobinado manual Rebobinado automáticoIndicará Deslice hacia arriba el Interruptor Cuidado DE LA Cámara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable SoluciónEspecificaciones