Kodak C650 manual Como Tomar Fotografías, La posición

Page 57

COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS

Puede tomar fotografías Clásicas (C), Grupo/HDTV (H)*, y Panorámicas (P) usando el mismo cartucho de película. El costo del revelado de sus fotografías puede estar basado en el/los tamaño(s) del formato que usó cuando expuso la película.

3.Encuadre a su sujeto dentro del

OCULAR DEL VISOR (19). Para una fotografía nítida, manténgase a una distancia mínima de 2 pies (0,6 m) de su sujeto.

C

1.Para encender la cámara y levantar el FLASH (9), deslice el INTERRUPTOR DE

ENCENDER/

APAGAR (20) a

la posición

ENCENDER

ON

OFF

OPEN

P

C

P

 

H

 

H

4.Oprima el botón DEL DISPARADOR (16) para tomar la fotografía

2.Mueva la PALANCA

DE SELECCIÓN DE

FORMATO (8) al

formato deseado (C, H, o P). El visor cambiará y demostrará el

campo de vista seleccionado.

*Impresiones de Televisión de Alta Definición (HDTV) son del mismo aspecto proporcional como las capacidades interfaciales de la TV para CD.

52

SELECT

ENTER

ON

OFF

OPEN

Image 57
Contents Kodak Camera Identification Camera Identification 2627 Auto OFFPage Need Help with Your CAMERA? Kodak AdvantixTriple format selection Safety-interlock film doorDate and time imprinting Double exposure protection DEPFilm Status Indicator FSI Contents LCD Panel Camera IdentificationAttaching the Strap Loading the BatteryBattery tips Low-battery indicatorPower shut-off It’s time to replace the battery whenDo not force the film cassette into the film chamber Loading the FilmTaking Pictures Move the onTake the picture Using the focus lock Typical print sizes formatsPartially depress and hold Using the zoom lens Tips for better picturesLeft to Wide-angle Position to Zoom away Flash-to-subject distance Taking Flash PicturesPartially depress the Shutter Wide TelephotoHave your subject look directly at Red-eye reductionAuto flash without red-eye reduction Indicator 36 appears onFill flash These shadowsIndicator 35 appears on Off flash OFFInfinity focus Use this feature to include yourself in pictures Using the SELF-TIMERNight-view Frame your picture in the ViewfinderDate and Time Imprinting Setting the date and timeUnloading the Film Automatic rewindManual rewind Caring for Your CameraWhat happened Probable cause Solution TroubleshootingSpecifications Français Impression de la date et de l’heure Choix de trois formatsProtection contre la double exposition Dispositif de verrouillage du compartiment du filmIndicateur de l’état du film Table DES Matières Conseils pour prendre deFlash automatique sans réduction Panneau ACL Description DE L’APPAREIL-PHOTOFixation DE LA Dragonne Installation DE LA PileConseils au sujet des piles Indicateur de pile faibleArrêt automatique Il faut remplacer la pile lorsqueChargement DU Film Peuvent varier en fonction des formats De film. Vos frais de traitement photoOuvrez Déplacez leFormats des photos Mémorisation de la mise au pointEnfoncez complètement le Conseils pour prendre de meilleures photos Utilisation de l’objectif zoomZoom 1 vers la Gauche en Position grand Angulaire pourDistances entre le flash et le sujet Pour Prendre DES Photos AU FlashSensibilité ISO du filmRéduction des yeux rouges Flash automatique sans réduction des yeux rouges Enfoncez alors partiellement leEnfoncez ensuite partiellement le Flash désactivé OFF Flash d’appointVue nocturne Mise au point à l’infiniEnfoncez le DÉCLENCHEUR16. Le Utilisation DU RetardateurImpression DE LA Date ET DE L’HEURE Réglage de la date et de l’heureMaintenez-le Retrait DU Film Rembobinage automatiqueRembobinage manuel Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionCaractéristiques ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA? Cámara Zoom C650Page Indicador del estado de la película FSI Selección triple de formato Impresión de fecha y horaProtección en contra de doble exposición DEP Contenido Tamaños típicos de impresiónFlash automático sin reducción de Panel LCD Identificación DE LA CámaraComo Cargar LA Batería Como Ajustar LA Correa DE LA CámaraConsejos para usar la batería Indicador de batería débilApagado automático Debe cambiar la batería cuandoDeslice el Como Cargar LA PelículaPara abrir la Asegúrese Que elLa posición Como Tomar FotografíasComo usar el cerrojo de enfoque Tamaños típicos de impresión de fotografías formatosGrupo Hdtv Panorámico Oprima completamente el disparador para tomar la fotografíaConsejos útiles para obtener mejores fotografías Como usar el lente de zoomFlash no esté listo Encuadre su sujeto dentro del Ocular Distancia del sujeto al flashOprima parcialmente el Botón DEL Distancia delReducción de ojos rojos Oprima repetidamente el Botón DEHaga que sujeto mire directamente a la Flash de relleno Flash automático sin reducción de ojos rojosFlash apagado OFF Enfoque infinitoAparezca en el Panel LCD Use esta característica para incluirse en las fotografías Vista de nocheComo fijar la fecha y hora Como Imprimir LA Fecha Y HoraRebobinado automático Rebobinado manualIndicará Deslice hacia arriba el Interruptor Cuidado DE LA Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesEspecificaciones