Kodak C650 manual Caractéristiques

Page 47

CARACTÉRISTIQUES

Type de film :Film KODAK ADVANTIX pour photos couleur ou noir et blanc

Objectif :Objectif zoom asphérique hybride, 24 mm à 48 mm

Système de mise

au point :Mise au point automatique à 70 zones

Portée de la mise

au point (lumière du jour) : Grand-angulaire/Téléobjectif : 0,6 m (2 pi) à l’infini

Viseur :

Image réelle avec affichage des formats C, H et P

Sensibilités de film : Films pour photos couleur ou noir et blanc DXIX 50 à 1600 ISO

Flash :

Flash intégré escamotable KODAK SENSALITEMC

Portée du flash (200 ISO) :Grand-angulaire : 0,6 m à 8,2 m (2 pi à 27 pi) Téléobjectif : 0,6 m à 4,3 m (2 pi à 14 pi)

Ouvertures :

f/4,5 à f/8,6

Obturateur :Électronique préprogrammé, 1/5 à 1/360 seconde

Alimentation :Principale : 1 Pile au lithium 3V KODAK K123LA (ou l’équivalent)

Dimensions :114 mm x 64 mm x 34 mm (4,5 po x 2,5 po x 1,3 po)

Poids :

195 g (6,9 oz) sans pile ni film

Kodak, Sensalite, Advantix et les symbole et logo

Advanced Photo System sont des marques de commerce.

42

Image 47
Contents Kodak Camera Identification Camera Identification 2627 Auto OFFPage Need Help with Your CAMERA? Kodak AdvantixDouble exposure protection DEP Safety-interlock film doorTriple format selection Date and time imprintingFilm Status Indicator FSI Contents LCD Panel Camera IdentificationAttaching the Strap Loading the BatteryIt’s time to replace the battery when Low-battery indicatorBattery tips Power shut-offDo not force the film cassette into the film chamber Loading the FilmTake the picture Taking PicturesMove the on Partially depress and hold Using the focus lockTypical print sizes formats Left to Wide-angle Position to Zoom away Using the zoom lensTips for better pictures Wide Telephoto Taking Flash PicturesFlash-to-subject distance Partially depress the ShutterHave your subject look directly at Red-eye reductionThese shadows Indicator 36 appears onAuto flash without red-eye reduction Fill flashInfinity focus Indicator 35 appears onOff flash OFF Frame your picture in the Viewfinder Using the SELF-TIMERUse this feature to include yourself in pictures Night-viewAutomatic rewind Setting the date and timeDate and Time Imprinting Unloading the FilmManual rewind Caring for Your CameraWhat happened Probable cause Solution TroubleshootingSpecifications Français Dispositif de verrouillage du compartiment du film Choix de trois formatsImpression de la date et de l’heure Protection contre la double expositionIndicateur de l’état du film Flash automatique sans réduction Table DES MatièresConseils pour prendre de Panneau ACL Description DE L’APPAREIL-PHOTOFixation DE LA Dragonne Installation DE LA PileIl faut remplacer la pile lorsque Indicateur de pile faibleConseils au sujet des piles Arrêt automatiqueChargement DU Film Déplacez le De film. Vos frais de traitement photoPeuvent varier en fonction des formats OuvrezEnfoncez complètement le Formats des photosMémorisation de la mise au point Angulaire pour Utilisation de l’objectif zoomConseils pour prendre de meilleures photos Zoom 1 vers la Gauche en Position grandISO du film Pour Prendre DES Photos AU FlashDistances entre le flash et le sujet SensibilitéRéduction des yeux rouges Enfoncez ensuite partiellement le Flash automatique sans réduction des yeux rougesEnfoncez alors partiellement le Flash désactivé OFF Flash d’appointVue nocturne Mise au point à l’infiniEnfoncez le DÉCLENCHEUR16. Le Utilisation DU RetardateurMaintenez-le Impression DE LA Date ET DE L’HEURERéglage de la date et de l’heure Rembobinage manuel Retrait DU FilmRembobinage automatique Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionCaractéristiques ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA? Cámara Zoom C650Page Indicador del estado de la película FSI Protección en contra de doble exposición DEP Selección triple de formatoImpresión de fecha y hora Flash automático sin reducción de ContenidoTamaños típicos de impresión Panel LCD Identificación DE LA CámaraComo Cargar LA Batería Como Ajustar LA Correa DE LA CámaraDebe cambiar la batería cuando Indicador de batería débilConsejos para usar la batería Apagado automáticoAsegúrese Que el Como Cargar LA PelículaDeslice el Para abrir laLa posición Como Tomar FotografíasOprima completamente el disparador para tomar la fotografía Tamaños típicos de impresión de fotografías formatosComo usar el cerrojo de enfoque Grupo Hdtv PanorámicoConsejos útiles para obtener mejores fotografías Como usar el lente de zoomDistancia del Distancia del sujeto al flashFlash no esté listo Encuadre su sujeto dentro del Ocular Oprima parcialmente el Botón DELHaga que sujeto mire directamente a la Reducción de ojos rojosOprima repetidamente el Botón DE Flash de relleno Flash automático sin reducción de ojos rojosAparezca en el Panel LCD Flash apagado OFFEnfoque infinito Use esta característica para incluirse en las fotografías Vista de nocheComo fijar la fecha y hora Como Imprimir LA Fecha Y HoraIndicará Deslice hacia arriba el Interruptor Rebobinado automáticoRebobinado manual Cuidado DE LA Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesEspecificaciones