Samsung L200 manual Téléchargement d’images, Configuration système requise

Page 44

Téléchargement d’images

Configuration système requise

Pour Windows

Pour Macintosh

PC avec processeur supérieur à un

 

Pentium II 450MHz

Power Mac G3 ou supérieur

(Pentium 800MHz conseillé)

 

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista

Mac OS 10,0 ~ 10,4

Minimum 128 Mo de RAM

Minimum de 64 Mo RAM

(plus de 512 Mo conseillé)

Espace disque dur libre de

200 Mo d’espace disque disponible

110 MB

(plus d’1 Go conseillé)

 

Port USB

Port USB

 

 

Lecteur CD-ROM

Lecteur CD-ROM

 

 

écran compatible affichage couleur 16bit,

 

1024x768 pixels

MPlayer

(affichage couleur 24bit conseillé)

(Pour les sequences vidéo)

Microsoft DirectX 9.0C

 

Mode de connexion au PC 1. Installez le logiciel fourni.

2. Téléchargez les images

FRANÇAIS

- Reliez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni, puis téléchargez les images sur votre ordinateur afin de les sauvegarder.

-11-

Image 44
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10ASetting up the Language When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type LCD monitor indicator ISOMode dial AutoHow to take a picture How to record a movieTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyDeleting images Playing back the imagesProtecting images System Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Power Source Dimensions WxHxDWeight Operating TemperatureCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera OptionalBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10ATAG / Stunde / Minute / Datumstyp Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein LCD-Monitoranzeige    Moduswahl AutomatikFotografieren So werden Aufnahmen gemachtAufnahme eines Videoclips Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenLöschtaste Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder PC-Anschlussmodus Downloaden von BildernSystemanforderungen Technische Daten Betriebstemperatur Betriebs-LuftfeuchtigkeitKorrekte Entsorgung dieses Produkts Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Vidéo Heure Mondiale /ANNÉE Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateParamétrage de la langue Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammeComment enregistrer un film Prendre une photoComment prendre une photo Visionnage / Suppression d’images / Protection des images Lecture des imagesProtection des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesCaractéristiques Humidité de fonctionnement Yeux ROUG., LUMINANCE, CONTRASTE, SaturationTempératures de fonctionnement Comment éliminer ce produit Memo Memo Contenido Advertencia Familiarización con su cámara fotográficaPeligro Precaución Idenficación de características / Contenidos de la cámara Elementos incluidosDuración de la pila y número de disparos tiempo de grabación Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Configuración del idiomaAl utilizar la cámara por primera vez DerechaIndicador del monitor LCD Dial del Modo ProgramaTomar una fotografía Cómo tomar una fotografíaPulse ligeramente el Botón obturadorBotón Eliminar Reproducción de las imágenesProtección de imágenes Descarga de imágenes Modo de conexión de PCEspecificaciones Humedad de funcionamiento ACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, SaturacTemperatura de funcionamiento Eliminación correcta de este producto Memo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione dei componenti / In dotazione Articoli inclusiVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione La fotocamera per 5 minuti e poi Spegnendola per 1 minutoDestra Primo utilizzo della fotocameraImpostazione della lingua Indicatore display LCD Quadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseCome registrare un filmato Scattare una fotoCome scattare una foto Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immagini Rivedere le immaginiProtezione delle immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Corretto smaltimento del prodotto Memo Memo Kennis maken met uw camera InhoudGevaar WaarschuwingVoorzichtig NederlandsOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera OptioneelLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd Stilstaande opname FilmAls u de camera voor het eerst gebruikt De datum, tijd en datumsoort instellenDe taal instellen UUR/MINUTEN/ DatumtypeLCD schermindicator Keuzeschijf voor modusselectie ProgrammaHoe neemt u een filmclip op Een foto nemenHoe maakt u een foto Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligen De opnamen afspelenOpnamen beveiligen Verwijderen knopPC-aansluitmodus Afbeeldingen downloadenSysteemvereisten Specificaties LensOpnamen afspelen Correcte verwijdering van dit product Memo Memo Conhecendo a câmera ConteúdoPerigo AvisoCuidado Identificação de recursos / Conteúdo da câmera USB/AVVida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação Minutos e a seguir desligue a Alimentação durante 1 minutoPara ajustar a data, hora e tipo de data Configuração do idiomaQuando utilizar a câmera pela primeira vez Indicador do monitor LCD Seletor de modo Como utilizar o modo RetratoComo utilizar o modo CENAs Como usar o modo Clipe DE FilmeTirando uma foto Como tirar uma fotoComo gravar um filme Pressione levemente o botão do obturadorReprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagens Reprodução de imagensProtegendo Imagens Botão ExcluirFazendo o download de imagens Requisitos do sistemaEspecificações Sensor de imagemReprodução de imagem Disposição correta deste produto Memo Memo
Related manuals
Manual 102 pages 460 b