Samsung L200 manual Corretto smaltimento del prodotto

Page 79

Corretto smaltimento del prodotto

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni

all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

(14)

Da sempre Samsung Techwin è particolarmente attenta alle problematiche riguardanti la tutela dell’ambiente. L’azienda si

èpertanto impegnata ad implementare, nel corso dell’intero processo produttivo, una serie di azioni miranti ad ottenere prodotti sempre più ecocompatibili.

L’Ecomarchio apposto sui prodotti certifica l’impegno di Samsung Techwin nel campo della produzione ecocompatibile e indica che quei prodotti soddisfano i requisiti previsti dalla Direttiva RoHS emanata dal Parlamento Europeo.

Image 79
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shots Recording timeSetting up the date, time and date type When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the Language ISO LCD monitor indicatorAuto Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureProtecting images Playing back the imagesDeleting images Downloading images PC connection modeSystem Requirements Specifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdTAG / Stunde / Minute / Datumstyp     LCD-MonitoranzeigeAutomatik ModuswahlAuslöser leicht andrücken Auslöser durchdrücken FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines VideoclipsSo schützen Sie die Bilder Wiedergabe der BilderLöschtaste Systemanforderungen Downloaden von BildernPC-Anschlussmodus Technische Daten Betriebs-Luftfeuchtigkeit BetriebstemperaturKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Korrekte Entsorgung dieses Produkts~15~ ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Correctement Mise EN GardeCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Vidéo Paramétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeComment prendre une photo Prendre une photoComment enregistrer un film Suppression d’images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseCaractéristiques Températures de fonctionnement Yeux ROUG., LUMINANCE, CONTRASTE, SaturationHumidité de fonctionnement Comment éliminer ce produit Memo Memo Contenido Peligro Familiarización con su cámara fotográficaAdvertencia Precaución Elementos incluidos Idenficación de características / Contenidos de la cámaraDuración de la pila y número de disparos tiempo de grabación Derecha Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaConfiguración del idioma Al utilizar la cámara por primera vezIndicador del monitor LCD Programa Dial del ModoBotón obturador Tomar una fotografíaCómo tomar una fotografía Pulse ligeramente elProtección de imágenes Reproducción de las imágenesBotón Eliminar Modo de conexión de PC Descarga de imágenesEspecificaciones Temperatura de funcionamiento ACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, SaturacHumedad de funcionamiento Eliminación correcta de este producto Memo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Articoli inclusi Identificazione dei componenti / In dotazioneLa fotocamera per 5 minuti e poi Spegnendola per 1 minuto Vita batteria & numero di scatti tempo di registrazioneImpostazione della lingua Primo utilizzo della fotocameraDestra Indicatore display LCD Uso della modalità Guida Riprese Quadrante di selezione della modalitàCome scattare una foto Scattare una fotoCome registrare un filmato Pulsante Elimina Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Protezione delle immaginiRequisiti di sistema Scaricare le immaginiObiettivo SpecificheRiproduzione immagine Corretto smaltimento del prodotto Memo Memo Inhoud Kennis maken met uw cameraWaarschuwing GevaarNederlands VoorzichtigOptioneel Overzicht van functies / Bestanddelen van de cameraStilstaande opname Film Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdUUR/MINUTEN/ Datumtype Als u de camera voor het eerst gebruiktDe datum, tijd en datumsoort instellen De taal instellenLCD schermindicator Programma Keuzeschijf voor modusselectieHoe maakt u een foto Een foto nemenHoe neemt u een filmclip op Verwijderen knop Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligenDe opnamen afspelen Opnamen beveiligenSysteemvereisten Afbeeldingen downloadenPC-aansluitmodus Lens SpecificatiesOpnamen afspelen Correcte verwijdering van dit product Memo Memo Conteúdo Conhecendo a câmeraAviso PerigoCuidado USB/AV Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraMinutos e a seguir desligue a Alimentação durante 1 minuto Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoQuando utilizar a câmera pela primeira vez Configuração do idiomaPara ajustar a data, hora e tipo de data Indicador do monitor LCD Como usar o modo Clipe DE Filme Seletor de modoComo utilizar o modo Retrato Como utilizar o modo CENAsPressione levemente o botão do obturador Tirando uma fotoComo tirar uma foto Como gravar um filmeBotão Excluir Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensReprodução de imagens Protegendo ImagensRequisitos do sistema Fazendo o download de imagensSensor de imagem EspecificaçõesReprodução de imagem Disposição correta deste produto Memo Memo
Related manuals
Manual 102 pages 460 b