Samsung L200 manual Specifiche, Obiettivo

Page 77

Specifiche

Sensore immagine

- Tipo : 1/2.33” CCD

-Pixel effettivi : Circa 10.2 Mega-pixel

-Pixel totali : Circa 10.3 Mega-pixel

Obiettivo

- Lunghezza focale : Obiettivo SAMSUNG f = 6.2 ~ 18.6mm

 

(equivalente pellicola da 35mm : 34 ~ 102mm)

-N. F. : F 2.8(W) ~ F 5.2(T)

-Zoom digitale : Modalità immagine fissa : 1.0X ~ 5.0X

Play mode : 1.0X ~ 11.4X

(secondo le dimensioni dell'immagine)

Monitor LCD

-

LCD TFT a colori da 2.5” (230,000 pixel)

Messa a fuoco

-

Tipo : Messa a fuoco automatica TTL (Multi-AF,

 

 

Center-AF, Face Detection AF)

-Gamma

 

 

Normale

Macro

Macro automatica

Grandangolo

 

80cm ~Infinito

5cm ~ 80cm

5cm ~Infinito

Teleobiettivo

 

 

 

 

 

50cm ~ 80cm

50cm ~ Infinito

Otturatore

-

Velocità : 1 ~ 1/1,500 sec. (Manuale : 8 ~ 1/1,500 sec.)

Esposizione

-

Controllo: AE programmata

 

 

- Misurazione : Multi, Spot, Centro

 

 

-

Compensazione : ±2EV (incrementi di 1/3EV)

 

-

ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600

 

Flash

- Modalità : Auto, Auto & Riduzione occhi rossi, Flash di riempimen-

 

to, Sincronizzazione lenta, Flash spento, Correzione

 

occhi rossi

-Gamma : Grandangolo : 0.2m ~ 4.7m, Teleobiettivo: 0.5m ~ 2.5m(ISO AUTO)

-Tempo di ricarica : Circa 4 sec

Nitidezza

-

-2, -1, 0, +1, +2

Effetto colore

-

Normale, B/N, Seppaia, Rosso, Blu, Verde, Negativo, Colore

 

 

personalizzato

(12)

Bilanciamento del bianco

-Auto, Luce diurna, Nuvoloso, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizzato

Registrazione vocale

 

 

 

 

-

Registrazione vocale ( 10 ore massimo)

 

- Memo vocale su immagine fissa (10 sec massimo)

Stampigliatura data

 

 

 

 

- Data, Data & Ora, Disattivata (selezionabile dall'utente)

Ripresa

-

Modalità

 

 

• immagine fissa : Auto, Programmata, Manuale, DIS, Guida riprese,

 

 

 

Scena, Ritratto

 

 

Scena : Notte, Bambini, Paesaggio, Primo piano, Testo, Tramonto,

 

 

 

Alba, Retroilluminazione, Fuoco artif., Spiagg.&Neve

 

 

Ripresa : Singola, Continua, AEB, In movimento

 

 

Autoscatto : 10 sec., 2 sec., Doppio,

 

 

 

Timer movimento

 

-

Filmato

 

 

• Con audio o senza

 

 

 

La massima capacità di memoria per i filmati è 2 ore

 

 

Dimensioni : 800x592, 640x480, 320x240

 

 

 

(20fps soltanto con risoluzione 800x592)

 

 

 

(30fps / 15fps soltanto con risoluzioni 640x480 e 320x240)

 

 

• Velocità fotogramma : 30 fps, 20 fps, 15 fps

Mezzi

-

Di supporto

 

 

• Memoria interna : 10MB di memoria flash

 

 

• Memoria esterna (Opzionale) :

 

 

 

SD (garantita fino a 2GB)

 

 

 

Card SDHC (garantita fino a 4GB)

 

 

 

MMC Plus (fino a 2GB)

 

-

File Format

 

 

Immagine fissa : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,

 

 

 

PictBridge 1.0

 

 

Filmato : AVI (MPEG-4)

 

 

Audio : WAV

Image 77
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shots Recording timeSetting up the Language When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type ISO LCD monitor indicatorAuto Mode dialHow to record a movie How to take a pictureTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyDeleting images Playing back the imagesProtecting images System Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Dimensions WxHxD Power SourceWeight Operating TemperatureCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitTAG / Stunde / Minute / Datumstyp Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein     LCD-MonitoranzeigeAutomatik ModuswahlSo werden Aufnahmen gemacht FotografierenAufnahme eines Videoclips Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenLöschtaste Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder PC-Anschlussmodus Downloaden von BildernSystemanforderungen Technische Daten Betriebs-Luftfeuchtigkeit BetriebstemperaturKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Korrekte Entsorgung dieses Produkts~15~ ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Correctement Mise EN GardeCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Vidéo Heure Mondiale /ANNÉE Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateParamétrage de la langue Indicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeComment enregistrer un film Prendre une photoComment prendre une photo Lecture des images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesProtection des images Suppression d’imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseCaractéristiques Humidité de fonctionnement Yeux ROUG., LUMINANCE, CONTRASTE, SaturationTempératures de fonctionnement Comment éliminer ce produit Memo Memo Contenido Advertencia Familiarización con su cámara fotográficaPeligro Precaución Elementos incluidos Idenficación de características / Contenidos de la cámaraDuración de la pila y número de disparos tiempo de grabación Configuración del idioma Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaAl utilizar la cámara por primera vez DerechaIndicador del monitor LCD Programa Dial del ModoCómo tomar una fotografía Tomar una fotografíaPulse ligeramente el Botón obturadorBotón Eliminar Reproducción de las imágenesProtección de imágenes Modo de conexión de PC Descarga de imágenesEspecificaciones Humedad de funcionamiento ACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, SaturacTemperatura de funcionamiento Eliminación correcta de este producto Memo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Articoli inclusi Identificazione dei componenti / In dotazioneLa fotocamera per 5 minuti e poi Spegnendola per 1 minuto Vita batteria & numero di scatti tempo di registrazioneDestra Primo utilizzo della fotocameraImpostazione della lingua Indicatore display LCD Uso della modalità Guida Riprese Quadrante di selezione della modalitàCome registrare un filmato Scattare una fotoCome scattare una foto Rivedere le immagini Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiProtezione delle immagini Pulsante EliminaRequisiti di sistema Scaricare le immaginiObiettivo SpecificheRiproduzione immagine Corretto smaltimento del prodotto Memo Memo Inhoud Kennis maken met uw cameraWaarschuwing GevaarNederlands VoorzichtigOptioneel Overzicht van functies / Bestanddelen van de cameraStilstaande opname Film Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdDe datum, tijd en datumsoort instellen Als u de camera voor het eerst gebruiktDe taal instellen UUR/MINUTEN/ DatumtypeLCD schermindicator Programma Keuzeschijf voor modusselectieHoe neemt u een filmclip op Een foto nemenHoe maakt u een foto De opnamen afspelen Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligenOpnamen beveiligen Verwijderen knopPC-aansluitmodus Afbeeldingen downloadenSysteemvereisten Lens SpecificatiesOpnamen afspelen Correcte verwijdering van dit product Memo Memo Conteúdo Conhecendo a câmeraAviso PerigoCuidado USB/AV Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraMinutos e a seguir desligue a Alimentação durante 1 minuto Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoPara ajustar a data, hora e tipo de data Configuração do idiomaQuando utilizar a câmera pela primeira vez Indicador do monitor LCD Como utilizar o modo Retrato Seletor de modoComo utilizar o modo CENAs Como usar o modo Clipe DE FilmeComo tirar uma foto Tirando uma fotoComo gravar um filme Pressione levemente o botão do obturadorReprodução de imagens Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensProtegendo Imagens Botão ExcluirRequisitos do sistema Fazendo o download de imagensSensor de imagem EspecificaçõesReprodução de imagem Disposição correta deste produto Memo Memo
Related manuals
Manual 102 pages 460 b