Samsung PL57 Voorzichtig, De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan

Page 53

Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften

Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan de camera veroorzaken.

Leg batterijen of camera's nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.

Voorzichtig

De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan

Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Het toestel kan door vloeibare stoffen ernstig beschadigen. Raak de camera niet aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op waterschade aan het toestel.

Gebruik of bewaar de camera niet in stoffige, vuile, vochtige of slecht-geventileerde gebieden om schade aan bewegende en interne onderdelen te voorkomen.

Wees voorzichtig bij het aansluiten van snoeren en adapters en het plaatsen van batterijen

en geheugenkaarten. Door het forceren van aansluitingen, het niet op de juiste manier aansluiten van snoeren of het niet op de juiste manier plaatsen van batterijen en geheugenkaarten kunnen poorten, aansluitingen en accessoires beschadigd raken.

Steek geen vreemde voorwerpen in de compartimenten, sleuven en toegangspunten van de camera. Dit soort schade valt mogelijk niet onder de garantie.

Bescherm batterijen, opladers en geheugenkaarten tegen schade

Vermijd blootstelling van batterijen of geheugenkaarten aan zeer lage of zeer hoge temperaturen (onder 0° C of boven 40° C). Door extreme temperaturen kan de capaciteit van batterijen verminderen en kunnen geheugenkaarten minder goed werken.

Voorkom dat geheugenkaarten in contact komen met vloeistoffen, vuil of vreemde stoffen. Veeg, indien nodig, de geheugenkaart met een zachte doek schoon alvorens u de kaart in de camera

plaatst.NL-3

Nederlands

Image 53
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesWith the Samsung logo facing up Inserting the battery and memory cardContacts facing up Selecting options Charging the batteryAutomatically Align your subject in the framePress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPTurn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Hinweise zu Sicherheit undAchtung DE-3DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Mit den goldfarbenen Kontakten nach oben WeisendAkku aufladen DE-7Drücken Sie im Aufnahmemodus Drücken SieVideo aufzeichnen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Dateien wiedergeben SymbolenDE-9 Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPDE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretLa puce est orientée Vers le haut FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire FR-7 En mode Prise de vue, appuyez surChargement de la batterie Atteindre une option ou un menuFR-8 Prise de vues photo ou vidéoFR-9 Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Appuyez surFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsSaffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsFR-11 Capteur dimages ObjectifInformación sobre salud y seguridad ContenidoES-2 Especificaciones… …………Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ES-3Precauciones Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudenteES-4 Diseño de la cámaraES-5 Configuración de la cámaraDesembalaje Accesorios opcionalesCon el logotipo de ES-6Insertar la batería y la tarjeta de memoria Cargar la batería ES-7Grabar un vídeo Captura de fotografías o vídeosES-8 ES-9 Reproducción de archivosVer fotografías Pulse Para desplazarse por los ArchivosPara Windows XP ES-10Especificaciones Batería recargable DimensionesES-11 PesoInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Specifiche……………………Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria IT-6Con i contatti dorati Rivolti verso lalto Rivolto verso laltoCome caricare la batteria IT-7Un menu o unopzione Menu evidenziatoRegistrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 IT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Disconnessione sicura per Windows XPIT-11 SpecificheInformatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveNL-2 Specificaties… ………………De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan VoorzichtigNL-4 Camera-indelingUw camera gereedmaken voor gebruik Optionele accessoiresNL-5 UitpakkenDe batterij en geheugenkaart plaatsen NL-6De batterij opladen NL-7Een video opnemen Foto’s en videos makenNL-8 Videos bekijken Bestanden afspelenNL-9 Veilig loskoppelen voor Windows XP Bestanden overzetten naar een pc WindowsNL-10 NL-11 SpecificatiesBeeldsensor Lens Scherm Scherpstelling Sluitertijd Opslag Oplaadbare batterijInformações de saúde e segurança SumárioPT-2 Layout da câmera… …………Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado PT-3Cuidados Manipule e armazene sua câmera com cuidadoPT-4 Layout da câmeraPT-5 Configurando sua câmeraDesembalando Acessórios opcionaisInserindo a bateria e o cartão de memória PT-6Com os contatos Dourados voltados Para cima Com Logotipo daCarregando a bateria PT-7Gravando um vídeo Capturando fotos ou vídeosPT-8 PT-9 Reproduzindo arquivosvExibindo fotos Pressione Ou para percorrer os ArquivosPT-10 Transferindo arquivos para um PC WindowsDesconectando com segurança Windows XP Disco removível → Dcim → 100PHOTOPT-11 EspecificaçõesSensor de imagens Tela FocoAD68-04173A