Kodak KE115 Zoom manual DOS Dateur À Quartz, Réglage de la date

Page 77

DOS DATEUR À QUARTZ

Cet appareil-photo est doté d’une horloge à quartz et renferme un calendrier automatique allant jusqu’en 2099. Vous avez le choix entre trois formats de date (année/mois/jour, jour/mois/année ou mois/ jour/année) et disposez d’un format pour l’heure (heures/minutes). Lorsque vous maintenez l’appareil-photo horizontalement pour prendre des photos, les données sont enregistrées sur la partie inférieure droite de l’image. Pour les photos prises verticalement (avec le déclencheur en haut), les données seront imprimées horizontalement sur la partie inférieure gauche de l’image.

Réglage de la date

1.Appuyez sur MARCHE/ARRÊ T

(ON/OFF) (23) pour relever le couvre- objectif de l’objectif (7) et mettre l’appareil-photo sous tension.

2.Appuyez sur

DATE (15) et

 

 

 

 

maintenez le

DATE

 

 

 

bouton

 

 

 

REWIND

EXPOSURE

MODE

TIMER

enfoncé

 

 

 

 

 

jusqu’à ce

 

 

 

 

que les

 

 

 

 

premiers

 

 

 

 

chiffres sur le

 

 

 

 

panneau ACL (17)

M

 

 

 

se mettent à

 

 

 

 

clignoter.

 

 

 

 

75

Image 77
Contents Kodak KE115 Zoom 35 mm Camera Camera Identification LCD Panel Auto Need Help with Your CAMERA? Kodak KE115 Zoom 35 mm CameraContents Shutter button Auto-focus windows Light sensor Flash Camera IdentificationLCD panel Tripod socketLCD panel Attaching the StrapLoading the Battery Auto power off Low-battery indicatorBattery tips Quartz Data Back Setting the dateSetting the time Changing the format Mode selectionPress the LCD backlight 22 to turn on the light Using the LCD BacklightAttaching the LCD Label Loading the Film Film-door-lock indicator Point the camera at a well lit plain wall or clear blue sky Diopter AdjustmentTaking Pictures Page Picture Using the focus lockYour pictures Tips for better picturesUsing the Zoom Lens Film Wide Tele Speed 38 mm 115 mm Taking Flash PicturesFlash-to-subject distance Flash Modes Fill flash Auto flash AutoFlash off Selecting the flash modesNightview with or without flash Self-timer symbol 37 appears on the LCD panel Using the SELF-TIMERPress Timer Red-eye reduction Auto Mode ButtonPortrait mode Automatic rewind Unloading the FilmManual rewind Follow steps 1 and 2 from Automatic rewindCaring for Your Camera See Unloading TroubleshootingWhat happened Probable cause Solution Slow shutter speed Aperture f/3.9-f/11.2 SpecificationsFlash unit Built-in Flash-recycle time 6 seconds withKodak, Sensalite, and e mark are trademarks Page ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁ MARA? Cá mara de 35 mm Kodak KE115 con ZoomComo seleccionar los modos ContenidoConsejos para obtener Botó N DE Modo Identificació N DE LA CÁ MaraPanel de cristal líquido Antes de retirar la batería usada, apague la cámara Como Ajustar LA CorreaComo Cargar LA Batería Debe cambiar la batería cuando Cierre la puerta a presiónIndicador de batería débil Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños Apagado automá ticoConsejos para usar la batería Como fijar la fecha Cuarzo DE Datos PosterioresDe salud « parpadee» Como fijar la hora Selecció n de modo Como cambiar el formatoInglés. En caso de Ruso. SimplementeEtiqueta por otra Distinta solo tiene que removerla De nocheLa luz Como Cargar LA PelículaCarriles de guía de lapelícula Información de la película Automático de la películaPrimera exposición Como Tomar Fotografías Ajuste DIÓ PtricoApague la cámara cuando termine de tomar fotografías Visor ComousarelcerrojodeenfoqueEsta cámara se enfoca automáticamente Otros objetos Una cercaOprima el disparador 1 para tomar la fotografía Como Usar EL Lente DE ZoomPara ver a su sujeto, mire a través del ocular del visor Como Tomar Fotografías CON Flash 9 pies A 6,4 m 0,6 a 2,7 mA 9,1 m 0,6 a 3,8 m A 5,5 mFlashautomático Auto Modos DE FlashFlash de relleno Flash apagadoComo seleccionar los modos de flash Vista de noche con o sin flash En el panel de cristal Líquido Como Usar EL AutodisparadorOjosrojos Botó N DE ModoMododeretrato Va rebobinando Como Descargar LA PelículaRebobinadoautomático Automático Rebobinado manualCuidado DE SU CÁ Mara Problema Causa probable Solució n Problemas Y SolucionesVea Como Cargar LA Vea Como DescargarEl disparador La batería está débil Lente Lente híbrido de 6 elementos, 38-115 mm EspecificacionesEnfoque Luz del día 0,6 m 2 pies a infinito Unidad del flash Integrado, flashBesoin D’AIDE Pour Utiliser Votre APPAREIL-PHOTO? Appareil-photo 35 mm Kodak KE115 ZoomTable DES Matiè RES Installation DE LA PileDéclencheur Fenêtres de mise au point automatique Description DE ’APPAREIL-PHOTOPanneau ACL Barillet du zoom20 É crou du trépied 22 É clairage du panneau ACLTirez ensuite fermement Installation DE LA DragonneInstallation DE LA Pile Indicateur de pile faible Insérez la pile dans le compartiment de la pile’utilisez pas de piles rechargeables Arrêt automatiqueConseils au sujet des piles Page Réglage de la date DOS Dateur À QuartzAppuyez sur Date Déplacez le barillet du zoom 13 vers la droite ou laRéglage de l’heure Déplacez le barillet du zoom pour sélectionner les minutes’appareil-photo sous tension Enregistrer l’information Sélection de modeChangement de format Par une autre Apposition DE L’É Tiquette DU Panneau ACLOu la remplacer Chargement DU Film Rails de guidage du film Le panneau ACL 17 laisse voir le numéro de la première pose Pour Prendre DES Photos Ajustement DioptriqueRefermez l’appareil-photo une fois les photos prises Regardez dans l’oculaire du viseur 11 pour voir votre sujetEnfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo MémorisationdelamiseaupointConseilspourprendrede meilleuresphotos Deplacez le barillet du zoom Utilisation DE ’OBJECTIF ZoomPour Prendre DES Photos AU Flash Distance entre le sujet et le flash Votre appareilISO du film 38 mm 115 mm 100 À 6,4 m À 2,7 m 21 pi 9 pi 200 À 9,1 m À 3,8 m 30 piFlashautomatique Modes FlashFlash d’appoint Flash désactivéPour annuler les modes flash d’appoint SélectiondesmodesdeflashAppuyez de façon répétée sur Vue nocturneavec ousans flash Utilisation DU Retardateur Le symbole du retardateur 37 apparaît sur le panneau ACL17Réductiondesyeuxrouges Bouton DE ModeRepères de cadrage rapproché PortraitRembobinageautomatique Retrait DU FilmAppuyez délicatement sur Rembobinage RembobinagemanuelEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Rubrique Chargement DU Problème Cause probable SolutionDÉ Pannage ’appareil Dans l’appareil De l’appareil ne Fonctionnent pas Problè me Cause probable SolutionLe loquet du Le film n’est pas Terminez le rouleau de 100 Caracté RistiquesOuverture f/3,9 à f/11,2