Kodak KE115 Zoom manual Sélectiondesmodesdeflash, Appuyez de façon répétée sur

Page 92

d’avertissement (12) clignote en rouge pour vous indiquer que la vitesse d’obturation est lente. Dans une telle situation, utilisez des films de sensibilité élevée, placez l’appareil-photo sur un trépied ou encore sur une surface stable, puis tenez l’appareil bien fermement pour prendre la photo.

Sélectiondesmodesdeflash

1.Suivez les étapes 1 à 3 indiquées à la page 87 à la rubrique POUR PRENDRE DES PHOTOS AU FLASH.

2.Appuyez de façon répétée sur

EXPOSITION (EXPOSURE) (21) jusqu’à ce que l’indicateur de flash automatique (39) avec symbole du flash (32), le symbole de flash d’appoint (32) ou le symbole du flash désactivé (33) apparaisse sur le panneau ACL(17).

3.Tenez l’appareil-photo fermement, puis appuyez délicatement sur le déclencheur (1) pour prendre la photo.

Pour annuler les modes flash d’appoint

et flash désactivé, mettez l’appareil- photo hors tension en appuyant sur MARCHE/ARRÊ T (ON/OFF) (23) ou sélectionnez un autre mode de flash en appuyant sur EXPOSITION (EXPOSURE) (21).

Si vous souhaitez remplacer le réglage par défaut par le mode de flash automatique sans réduction des yeux rouges, appuyez sur MODE (19) et annulez la sélection de l’indicateur de réduction des yeux rouges (38).

90

Image 92
Contents Kodak KE115 Zoom 35 mm Camera Camera Identification LCD Panel Auto Kodak KE115 Zoom 35 mm Camera Need Help with Your CAMERA?Contents Camera Identification Shutter button Auto-focus windows Light sensor FlashLCD panel Tripod socketAttaching the Strap LCD panelLoading the Battery Low-battery indicator Auto power offBattery tips Setting the date Quartz Data BackSetting the time Mode selection Changing the formatPress the LCD backlight 22 to turn on the light Using the LCD BacklightAttaching the LCD Label Loading the Film Film-door-lock indicator Point the camera at a well lit plain wall or clear blue sky Diopter AdjustmentTaking Pictures Page Using the focus lock PictureTips for better pictures Your picturesUsing the Zoom Lens Film Wide Tele Speed 38 mm 115 mm Taking Flash PicturesFlash-to-subject distance Flash Modes Auto flash Auto Fill flashFlash off Selecting the flash modesNightview with or without flash Self-timer symbol 37 appears on the LCD panel Using the SELF-TIMERPress Timer Mode Button Red-eye reduction AutoPortrait mode Unloading the Film Automatic rewindManual rewind Follow steps 1 and 2 from Automatic rewindCaring for Your Camera See Unloading TroubleshootingWhat happened Probable cause Solution Slow shutter speed Specifications Aperture f/3.9-f/11.2Flash unit Built-in Flash-recycle time 6 seconds withKodak, Sensalite, and e mark are trademarks Page Cá mara de 35 mm Kodak KE115 con Zoom ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁ MARA?Como seleccionar los modos ContenidoConsejos para obtener Identificació N DE LA CÁ Mara Botó N DE ModoPanel de cristal líquido Antes de retirar la batería usada, apague la cámara Como Ajustar LA CorreaComo Cargar LA Batería Debe cambiar la batería cuando Cierre la puerta a presiónIndicador de batería débil Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños Apagado automá ticoConsejos para usar la batería Como fijar la fecha Cuarzo DE Datos PosterioresDe salud « parpadee» Como fijar la hora Como cambiar el formato Selecció n de modoRuso. Simplemente Inglés. En caso deEtiqueta por otra Distinta solo tiene que removerla De nocheComo Cargar LA Película La luzCarriles de guía de lapelícula Información de la película Automático de la películaPrimera exposición Ajuste DIÓ Ptrico Como Tomar FotografíasApague la cámara cuando termine de tomar fotografías Visor ComousarelcerrojodeenfoqueEsta cámara se enfoca automáticamente Una cerca Otros objetosOprima el disparador 1 para tomar la fotografía Como Usar EL Lente DE ZoomPara ver a su sujeto, mire a través del ocular del visor Como Tomar Fotografías CON Flash A 6,4 m 0,6 a 2,7 m 9 piesA 9,1 m 0,6 a 3,8 m A 5,5 mModos DE Flash Flashautomático AutoFlash de relleno Flash apagadoComo seleccionar los modos de flash Vista de noche con o sin flash Como Usar EL Autodisparador En el panel de cristal LíquidoBotó N DE Modo OjosrojosMododeretrato Va rebobinando Como Descargar LA PelículaRebobinadoautomático Rebobinado manual AutomáticoCuidado DE SU CÁ Mara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable Solució nVea Como Cargar LA Vea Como DescargarEl disparador La batería está débil Especificaciones Lente Lente híbrido de 6 elementos, 38-115 mmEnfoque Luz del día 0,6 m 2 pies a infinito Unidad del flash Integrado, flashAppareil-photo 35 mm Kodak KE115 Zoom Besoin D’AIDE Pour Utiliser Votre APPAREIL-PHOTO?Installation DE LA Pile Table DES Matiè RESDescription DE ’APPAREIL-PHOTO Déclencheur Fenêtres de mise au point automatiqueBarillet du zoom Panneau ACL20 É crou du trépied 22 É clairage du panneau ACLTirez ensuite fermement Installation DE LA DragonneInstallation DE LA Pile Insérez la pile dans le compartiment de la pile Indicateur de pile faible’utilisez pas de piles rechargeables Arrêt automatiqueConseils au sujet des piles Page DOS Dateur À Quartz Réglage de la dateDéplacez le barillet du zoom 13 vers la droite ou la Appuyez sur DateRéglage de l’heure Déplacez le barillet du zoom pour sélectionner les minutes’appareil-photo sous tension Enregistrer l’information Sélection de modeChangement de format Par une autre Apposition DE L’É Tiquette DU Panneau ACLOu la remplacer Chargement DU Film Rails de guidage du film Le panneau ACL 17 laisse voir le numéro de la première pose Ajustement Dioptrique Pour Prendre DES PhotosRegardez dans l’oculaire du viseur 11 pour voir votre sujet Refermez l’appareil-photo une fois les photos prisesMémorisationdelamiseaupoint Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photoConseilspourprendrede meilleuresphotos Utilisation DE ’OBJECTIF Zoom Deplacez le barillet du zoomPour Prendre DES Photos AU Flash Votre appareil Distance entre le sujet et le flashISO du film 38 mm 115 mm 100 À 6,4 m À 2,7 m 21 pi 9 pi 200 À 9,1 m À 3,8 m 30 piModes Flash FlashautomatiqueFlash d’appoint Flash désactivéPour annuler les modes flash d’appoint SélectiondesmodesdeflashAppuyez de façon répétée sur Vue nocturneavec ousans flash Le symbole du retardateur 37 apparaît sur le panneau ACL17 Utilisation DU RetardateurBouton DE Mode RéductiondesyeuxrougesPortrait Repères de cadrage rapprochéRetrait DU Film RembobinageautomatiqueRembobinagemanuel Appuyez délicatement sur RembobinageEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Rubrique Chargement DU Problème Cause probable SolutionDÉ Pannage ’appareil Dans l’appareil De l’appareil ne Fonctionnent pas Problè me Cause probable SolutionLe loquet du Le film n’est pas Terminez le rouleau de 100 Caracté RistiquesOuverture f/3,9 à f/11,2