Panasonic PV-L591 Antes de solicitar servicio, Limpieza de las cabezas de vídeo

Page 80

Antes de solicitar servicio

Si se presenta un problema, tal vez pueda corregirlo usted mismo.

Vea la lista de síntomas y correcciones a continuación:

Síntoma

Corrección

 

 

No hay imagen en el monitor LCD o EVF...

• Conecte la fuente de alimentación (páginas 9, 10).

 

• Ajuste POWER a VCR o CAMERA (páginas 16, 19).

 

• Verifique la indicación de humedad (página 32).

 

• Utilice pilas completamente cargadas (página 9).

 

• Conecte firmemente todos los cables requeridos (página 10).

 

 

No es posible insertar el videocassette ...

• Conecte la fuente de alimentación (páginas 9, 10).

 

• Inserte el cassette con la ventanilla hacia fuera (página 11).

 

 

No es posible extraer el videocassette ...

• Conecte la fuente de alimentación (páginas 9, 10).

 

 

No funcionan los botones de mando...

• Verifique la indicación humedad (página 32).

 

 

No es posible grabar ...

• Asegúrese de que el cassette tenga intacta su

 

lengüeta de protección contra borrados (página 11).

 

• Compruebe el indicador de carga de la batería (página 31).

 

• Verifique la indicación humedad (página 32).

 

 

La función de enfoque automático no opera ...

• Ajuste FOCUS a AUTO (página 23).

 

• Ajuste POWER a CAMERA. (página 16).

 

 

No es posible monitorear el sonido del micrófono ...

• Ajuste la unidad al modo REC o Record/Pause.

 

 

La imagen de la cámara es demasiado oscura ...

• Ajuste HIGH SPEED SHUTTER a AUTO(página 24).

 

 

No hay imagen de reproducción, o en la imagen

• Pulse UP /DOWN durante la reproducción

de reproducción hay ruido o aparecen franjas ...

(control de alineación) (página 19).

 

 

El mensaje “Panasonic ITS TAPES PLAY

• Ajuste POWER a CAMERA, luego ajuste SELF

IN YOUR VCR” aparece en el monitor

DEMO: pantalla OFF IN MENU para cancelar el

LCD o EVF ...

modo Demo. (página 7).

 

 

Si la parte superior de la imagen de

• La señal de reproducción no es tan estable como

reproducción presenta ondulación excesiva ...

una señal de televisión tomada del aire, de manera

 

que la parte superior de la pantalla de su televisor

 

puede aparecer torcida o inestable durante la

 

reproducción. A esto se le llama Cambio continuo

 

de tiempo AFC horizontal. Para corregir este

 

efecto, gire lentamente el control de manejo

 

horizontal del televisor. Si el televisor no cuenta con

 

este control, o el ajuste de este no realiza ningún

 

cambio, contacte al centro de servicio del televisor.

 

(Pueden ser necesario el pago de algunos costos.)

 

 

Limpieza de las cabezas de vídeo

Cabezales de video sucios

Aunque normalmente la limpieza de cabezales no es necesaria, la reproducción de cintas viejas o dañadas pueden obstruir Los cabezales. Cuando la imagen aparezca como en el ejemplo dado a la izquierda, debe limpiar los cabezales.

Idealmente, la limpieza de los cabezales debe realizarse por un técnico cualificado. Cuando esto no sea posible, compre un casete de limpieza de cabezales. Asegúrese de seguir las instrucciones del casete de limpieza y utilícelo sólo cuando se presenten síntomas de error.

38

Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o

envíe un correo eléctronico a: consumerproducts@panasonic.com

Image 80
Contents Operating Instructions Model No. PV-L591Thank you for choosing Panasonic Things You Should KnowUnpack your Camcorder Safety Precautions Above markings are located on the appliance’s bottom coverImportant Safeguards Precautions If the video unit has been exposed to rain or waterTable of Contents Self Demo Mode Before you beginSelf Demo Press Menu to exitQuick Operation Guide Supplying Power Charging the Battery PackUsing the Battery Pack Battery RefreshVCR DC OUT Battery CareAC Adaptor Car Battery Cord Optional Cassette Information Cassette Insertion/Removal Record/Playback TimeErase Protection Tab SLPUsing Menu Mode Menu Mode Camera Screen Menu Mode VCR ScreenSetting the Clock Camera Mode VCR ModePress UP or Down to select Clock SET3a Setting the Time Zone Setting Date and TimeTime Zone chart 3b Auto Daylight Saving TimeReplacing the Bulb Using the LightBuilt-in Auto Light Visionadjustment Camera RecordingRecording via EVF or LCD Monitor CameraCSet Power to Camera DPress RECORD/PAUSE to resume To resume recording, set Power toSTAND-BY Release RecordingPress RECORD/PAUSE to place Camcorder in stand-by mode Programmed RecordingREC Time Programmed RECSpecial Effects Playing Back RecordingsTracking Control VCR Playback using PlayPak TV Playback or ViewingCopying your Tapes dubbing ConnectionsMonitor with your TV Before you beginBacklight Four-Speed Power ZoomBacklight Focus Auto FocusManual Focus Macro Focus close-upsHigh Speed Shutter Auto ShutterManual Selection ShutterAuto Fade FadeFade Out FadePress Menu for Menu mode Press UP or Color Digital FadeChoose from 7 fade effects in 8 different colors Down to selectHold down T on Power Zoom Digital ZoomDigital EIS on Press D. ZoomSecurity Mode Motion Security may mistakenly start whenMotion Security may not start when SecurityTitle Automatic TitleAutomatic/Manual Title Display List Phrase Title Intelligent TitlerManual Title Display-Off Mode Viewfinder/LCD Monitor IndicationsRecording the Date and Time Full FullDEW CAMERA/VCR modeVCR-MODE Adjust the Length of the Shoulder Strap Cleaning EVF Electronic ViewfinderOperation Notes Attaching Shoulder StrapReplacing Clock Battery Clock BatteryInsert Battery Tray so the triangle marks meet Do not reverse the polarityPalmcorder Accessory System PV-AA6Palmcorder Accessory Order Form VisaSpecifications Symptom Correction Before Requesting ServiceVideo Head Cleaning Request for Service Notice Limited Warranty PANASONIC/QUASAR Video ProductsServicenter List Centralized Factory ServicenterIndex Manual de instrucciones Núm. de modelo PV-L591¡Gracias por haber elegido Panasonic Cosas que usted debe saberDesembalaje de la Palmcorder Precauciones para su seguridad Importante para su seguridad Importante para su seguridad Contenido Reproducción de sus grabaciones Reproducción básicaNotas sobre el funcionamiento Copia de cintasModo de demostración Antes de comenzarSeleccionar Para volver a activar la Auto DemostraciónGuía de operación rápida Carga de la batería Inserte el cassetteGrabación con la cámara Reproducción usando el monitor LCDSuministro de energía Carga de la bateríaUso de la batería Refresco de la bateríaCuidado de la batería Adaptador de CAInformación referente a los cassettes Tiempo de grabación/reproducciónLengüeta de protección contra borrados Inserte el cassette tal como se indicaUtilización del modo Menu Pantalla de modo Menu VCRAjuste del reloj Time ZONE, DST oDATE/TIME Presione Menu dos veces para salir del modo MenuAjuste del reloj continuación 3a Selección de huso horario3b Hora veraniega Ajuste de la fecha y horaLámpara automática incorporada Utilización de la lámparaReemplazo de la bombilla Altes de comenzarAdvertencia Grabación con la cámaraGrabación a través del monitor LCD o del EVF Cancelación rápida de modo de espera Fácil edición manualFácil edición en modo de espera Para reanudar la grabación, ajusteGrabación programada Tiempo DE GrabacionPresione Display se Menu dos veces Presione RecordReproducción de sus grabaciones Control de alineaciónReproducción en el monitor LCD o en el EVF visor Efectos EspecialesReproducción o visión en un televisor Reproducción en un VCR usando el PlayPakConexiones Carga de la pila en el PlayPakCopia de cintas ConexionesMonitoree con su televisor Antes de comenzarFunción de contraluz Acercamiento T Alejamiento W Para un efecto zoom lentoPara un efecto zoom rápido Aplique más presión al botón ContraluzEnfoque Enfoque automáticoEnfoque manual Enfoque macro para tomas de primer planoSelección manual Obturador de alta velocidadObturador automático Desvanecimiento Automático Aparición gradual de la imagenDesvanecimiento BlancoDesvanecimiento digital a color Elija uno de los 7 efectos deDesvanecimiento en 8 colores diferentes El audio no resulta afectado por el fundidoMantenga presionado el lado T teleobjetivo del Power Zoom Zoom DigitalFunción EIS Presione Digital ZOOM. Modo D.ZOOM 150⋅ máxPresione Display para seleccionar on Modo de seguridadEl brillo cambia bruscamente Titulador inteligente Título automáticoLista de indicación automática/manual de títulos RECORD/ PauseTítulo manual Frase para títuloVisualización de títulos de frase Monitor LCD o EVF RECORD/PAUSELleno Modo de cancelación de indicaciónGrabación de la fecha y la hora Modo CAMERA/VCR Notas sobre el funcionamiento Instalación de la correa para el hombroAjuste la longitud de la correa para el hombro Correa de manoCambio de la Pila del Reloj Pila del Reloj· Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso Sistema de Accesorio del PalmcorderNúm. de accesorio Formulario para pedido de accesorios Descripción Precio unitario Cantidad Precio total SubtotalEspecificaciones Antes de solicitar servicio Limpieza de las cabezas de vídeoSíntoma Corrección Cabezales de video suciosSolicitud de servicio Garantía Limitada Productos de vídeo PANASONIC/QUASARLista de Centros de Servicio Centro de servicio de fábrica centralizadoÍndice