Jensen Tools CDH900 Nota, Fast Forward and Fast Reverse, Avance y Retroceso Rápidos, Pause CD

Page 15

®

CDH900

 

 

CD Player Operation (continued) / Operación del reproductor de CD (continuación) /

Fonctionnement du lecteur CD (suite)

Note

Do not expose CD player to extremely high or low temperatures.

Do not drive with ejected CD in the slot.

Nota

No exponga el reproductor de CD a temperaturas extremas; o sea, calor o frío excesivos.

No conduzca su vehículo con el CD expulsado por la ranura del reproductor de CD.

Note

Évitez d'exposer le lecteur de CD à des températures extrêmes.

Ne conduisez pas votre véhicule lorsqu'un CD se trouve à demi engagé dans la fente.

Fast Forward and Fast Reverse

Press and hold or to fast forward or fast reverse a track. CD play resumes after button is released.

Avance y Retroceso Rápidos

Pulse y sostenga ó para o retroceder avanzar rápidamente una pista. La reproducción del CD se reanuda luego que se suelta el botón.

Avance ou recul rapide

Appuyez sur ou et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer ou reculer rapidement une plage. La lecture du CD reprend lorsque vous relâchez le bouton.

Pause CD

Press button to pause CD play. PAUS appears in the display. Press again to resume play.

Pausa del CD

Presione el botón para dar pausa a la reproducción del CD. En el visualizador aparece PAUS. Presione de nuevo para reanudar la reproducción.

Pause

Appuyez sur le bouton pour commander l'arrêt. PAUS apparaít dans l'affichage. Appuyez de nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture.

Intro (Preview all Tracks)

Press INT to play first ten seconds of each track on current CD. INT appears in the display. Press again to stop scan and listen to track.

Intro (Vista Previa de Todas las Pistas)

Pulse INT para tocar los primeros diez segundos de cada pista del actual CD. En el visualizador aparece INT. Presione de nuevo para detener INT y escuchar la pista (canción).

Intro (Lecture partielle de toutes les plages).

Appuyez sur INT pour entendre les dix premières secondes de chaque plage du CD en cours de lecture. INT apparaît à l'affichage. Appuyez de nouveau sur INT pour arrêter la fonction et écouter la place en cours.

Random (Play all Tracks)

Press RDM to play all tracks on CD in random order one time. RDM appears in the display. Press again to stop random play.

Reproducción Aleatoria (Reproducción de Todas las Pistas)

Pulse RDM para reproducir todas las pistas del CD en orden aleatorio y por una sola vez. En el visualizador aparece RDM (al azar). Presione de nuevo para detener la reproducción al azar.

Lecture aléatoire (Lecture de toutes les plages)

Appuyez sur RDM pour faire jouer toutes les plages sur le CD en ordre au hasard une fois. RDM apparaît à l'affichage. Appuyez de nouveau sur RDM our mettre fin à la lecture aléatoire.

15

Image 15 Contents
Merci Getting Started / Para Empezar Pour commencerThank You Muchas gracias¡Prepare / Préparation / Preparación Connect Wires / Conecte los cables Raccordement des fils Wiring / Cableado / CâblageFuses Fusibles Wiring Diagram / Diagrama de cableado / Schéma de câblageMemory/Battery Memoria/Batería Mémoire/Batterie Accessory/Ignition Accesorio/Ignición Accessoires/AllumageConnect antenna lead ISO-DIN Brackets / Soportes / FerruresProblema Causa Corrección Problem Cause Corrective ActionProblème Cause Mesure à prendre Botón de reset PowerVolume Volumen Display Clock ResetLoudness MuteSilenciador SilenceAuxillary Input / Auxillar / Entrée auxillaire Adjust Sound / Ajuste de Sonido / Réglage du sonAuxiliary Input Mode Mode Entrée auxiliaireStealth Mode/ Stealth Mode / Stealth Mode Push faceplate to close in stealth modePress , faceplate will slide down exposing CD slot Presione Locking Screw for in-store displays Presiónela en su sitioAppuyez sur lappareil pour le fixer en place Mémorisation automatique de stations Balayage Manual Tuning Store and Recall a StationAutomatically Store Stations Scan Almacenamiento Automático de Emisoras RastreoPour éjecter le CD de la fente Insert CD / Para Insertar el CD / Insertion de CDEject CD / Para Expulsar el CD / Éjection du CD Press To eject CD from slotAvance ou recul rapide NotaFast Forward and Fast Reverse Avance y Retroceso RápidosSkip Tracks Program ModeMode Programme Modo de programaciónRemote Control / Control remoto / Prêt à être télecommandé Caractéristiques SpecificationsEspecificaciones Especificaciones continuadoGarantie limitée d’un an É.-U. et Canada Limited One Year Warranty-USA & Canada
Related manuals
Manual 19 pages 37.55 Kb