Jensen Tools CDH900 owner manual Problème Cause Mesure à prendre

Page 7

CDH900

®

Troubleshooting (continued) / Corrección de Problemas (continuación) / Dépannage (suite)

Problème

Cause

Mesure à prendre

L’appareil ne fonctionne

Aucune alimentation au fil jaune

Vérifiez la connexion et les fusibles

pas (l’affichage ne

Aucune alimentation au fil rouge

au moyen de l’ampoule d’essai.

s’allume pas)

Le fil noir n’est pas raccordé.

Vérifiez la connexion.

 

Fusible grillé

Remplacez le fusible.

Aucune alimentation à

Fusible grillé

Vérifiez et remplacez le fusible.

l’appareil

 

 

Les haut-parleurs ne

Les fils des haut-parleurs ne

Raccordez les fils des haut-

fonctionnent pas

sont pas raccordés

parleurs.

(l’affichage s’allume

 

Vérifiez les fils des haut-parleurs.

normalement)

 

 

Les haut-parleurs ne

Connections incorrectes

Vérifiez toutes les connections.

fonctionnent pas tous

 

 

Court-circuit entre les fils du

Vérifiez les connections, isolez

 

 

haut-parleur et le châssis ou

tous les fils nus.

 

entre deux fils de haut-parleur

 

Fusibles grillés

Court-circuit entre le fil

Assurez-vous que le fil n’est pas

 

d’alimentation et la mise à la

pincé.

 

terre

 

 

Court-circuit entre les fils des

Assurez-vous que le fil n’est pas

 

haut-parleurs et la mise à la

pincé.

 

terre

 

 

Fusible incorrect (résistance

Installez un fusible de type et de

 

insuffisante)

puissance appropriés.

ERROR 01

Problème de disque

Appuyez sur RESET.

ERROR 02

Problème de chargement du

Appuyez sur RESET.

 

disque

 

ERROR 03

Température élevée

Attendez que la température

 

 

revienne à la normale

Assistance technique : 1 800 323-0221 24 heures par jour, 365 jours par an: www.jensen.com

7

Image 7
Contents Merci Getting Started / Para Empezar Pour commencerThank You Muchas gracias¡Prepare / Préparation / Preparación Connect Wires / Conecte los cables Raccordement des fils Wiring / Cableado / CâblageFuses Fusibles Wiring Diagram / Diagrama de cableado / Schéma de câblageMemory/Battery Memoria/Batería Mémoire/Batterie Accessory/Ignition Accesorio/Ignición Accessoires/AllumageConnect antenna lead ISO-DIN Brackets / Soportes / FerruresProblema Causa Corrección Problem Cause Corrective ActionProblème Cause Mesure à prendre Botón de reset PowerVolume Volumen Display Clock ResetLoudness MuteSilenciador SilenceAuxillary Input / Auxillar / Entrée auxillaire Adjust Sound / Ajuste de Sonido / Réglage du sonAuxiliary Input Mode Mode Entrée auxiliairePush faceplate to close in stealth mode Stealth Mode/ Stealth Mode / Stealth ModePress , faceplate will slide down exposing CD slot Presione Presiónela en su sitio Locking Screw for in-store displaysAppuyez sur lappareil pour le fixer en place Mémorisation automatique de stations Balayage Manual Tuning Store and Recall a StationAutomatically Store Stations Scan Almacenamiento Automático de Emisoras RastreoPour éjecter le CD de la fente Insert CD / Para Insertar el CD / Insertion de CDEject CD / Para Expulsar el CD / Éjection du CD Press To eject CD from slotAvance ou recul rapide NotaFast Forward and Fast Reverse Avance y Retroceso RápidosSkip Tracks Program ModeMode Programme Modo de programaciónRemote Control / Control remoto / Prêt à être télecommandé Caractéristiques SpecificationsEspecificaciones Especificaciones continuadoGarantie limitée d’un an É.-U. et Canada Limited One Year Warranty-USA & Canada