Jensen Tools CDH900 owner manual Program Mode, Modo de programación, Mode Programme, Skip Tracks

Page 16

CDH900

®

CD Player Operation (continued) / Operación del reproductor de CD (continuación) / Fonctionnement du lecteur CD (suite)

Program Mode

Press the MEM/CLR button to program up to 24 CD tracks to play in any order by selecting a track for each spot in the playing sequence.

1.Press or to select a track number.

2.Press MEM/CLR to program selected track into memory.

3.Repeat to program up to 24 tracks into memory.

4.Press PGM to play programmed tracks.

To clear program, press MEM/CLR.

Modo de programación

Pulse el botón MEM/CLR para programar hasta 24 pistas del CD para reproducirlas en cualquier orden seleccionando una pista para cada sitio en la secuencia de reproducción.

1.Pulse o para seleccionar un número de pista.

2.Pulse MEM/CLR para programar en memoria la pista escogida.

3.Repita para programar hasta 24 pistas en memoria.

4.Pulse PGM para escuchar las pistas programadas.

Para borrar la programación, pulse MEM/CLR.

Mode Programme

Appuyez sur le bouton MEM/CLR pour programmer jusqu'à 24 plages de CD dans n'importe quel ordre en sélectionnant une plage pour chaque séquence d'écoute.

1.Appuyez sur ou pour sélectionner un numéro de plage.

2.Appuyez sur MEM/CLR pour mettre la plage sélectionnée en mémoire.

3.Répétez la procédure pour mettre jusqu'à 24 plages en mémoire.

4.Appuyez sur PGM pour écouter les plages programmées.

Pour effacer le programme, appuyez sur MEM/CLR.

Skip Tracks

Press or to advance to next or previous track. Track number appears in display.

Para Saltar las Pistas

Pulse o para ir a la anterior o a la siguiente pista. En el visualizador aparece el número de la pista.

Saut de plages

Appuyez sur ou pour passer à la plage précédente ou suivante. Le numéro de la plage apparaît à l'affichage.

Repeat the Same Track

Press RPT to continuously repeat same track. RPT appears in the display. Press again to stop repeat.

Para Repetir la Misma Pista

Pulse RPT para repetir continuamente la misma pista. En el visualizador aparece RPT. Presione de nuevo para detener la repetición.

Répétition d'une plage

Appuyez sur RPT pour répéter continuellement la même plage. RPT apparaît à l'affichage. Appuyez de nouveau sur RPT pour mettre fin à la répétition.

Repeat Selection (RPT A-B)

The Repeat A-B function allows you to continuously repeat a selection of music. Press or to choose the first track of the selection.

Press RPT A-Bto set this track as the beginning point (A).

Press or to choose the last track of the selection.

Press RPT A-Bto set this track as the ending point (B).

The chosen selection of music will repeatedly play until RPT A-Bis pressed.

Selección de repetición (RPT A-B)

La función de repetición A-B le permite repetir continuamente una selección musical.

Pulse o para escoger la primera pista de la selección.

Pulse RPT A-Bpara fijar esta pista como el punto de comienzo (A).

Pulse o para escoger la última pista de la selección.

Pulse RPT A-Bpara fijar esta pista como el punto de finalización (B).

La selección musical escogida se reproducirá repetidamente hasta que pulse el botón RPT A-B.

Répétition d'une sélection (RPT A-B)

La fonction Repeat A-B vous permet de répéter continuellement une sélection de musique. Appuyez sur ou pour sélectionner la première plage de la sélection.

Appuyez sur RPT A-Bpour programmer cette plage comme point de départ (A). Appuyez sur ou pour sélectionner la dernière plage de la sélection.

Appuyez sur RPT A-Bpour régler la plage point final (B).

La sélection de musique sera répétée continuellement jusqu'à ce que vous appuyiez sur RPT A-B.

16

Image 16
Contents Getting Started / Para Empezar Pour commencer Thank YouMuchas gracias¡ MerciPrepare / Préparation / Preparación Wiring / Cableado / Câblage Connect Wires / Conecte los cables Raccordement des filsWiring Diagram / Diagrama de cableado / Schéma de câblage Memory/Battery Memoria/Batería Mémoire/BatterieAccessory/Ignition Accesorio/Ignición Accessoires/Allumage Fuses FusiblesISO-DIN Brackets / Soportes / Ferrures Connect antenna leadProblem Cause Corrective Action Problema Causa CorrecciónProblème Cause Mesure à prendre Power Volume Volumen Display ClockReset Botón de resetMute SilenciadorSilence LoudnessAdjust Sound / Ajuste de Sonido / Réglage du son Auxiliary Input ModeMode Entrée auxiliaire Auxillary Input / Auxillar / Entrée auxillairePush faceplate to close in stealth mode Stealth Mode/ Stealth Mode / Stealth ModePress , faceplate will slide down exposing CD slot Presione Presiónela en su sitio Locking Screw for in-store displaysAppuyez sur lappareil pour le fixer en place Manual Tuning Store and Recall a Station Automatically Store Stations ScanAlmacenamiento Automático de Emisoras Rastreo Mémorisation automatique de stations BalayageInsert CD / Para Insertar el CD / Insertion de CD Eject CD / Para Expulsar el CD / Éjection du CDPress To eject CD from slot Pour éjecter le CD de la fenteNota Fast Forward and Fast ReverseAvance y Retroceso Rápidos Avance ou recul rapideProgram Mode Mode ProgrammeModo de programación Skip TracksRemote Control / Control remoto / Prêt à être télecommandé Specifications EspecificacionesEspecificaciones continuado CaractéristiquesLimited One Year Warranty-USA & Canada Garantie limitée d’un an É.-U. et Canada