Parrot CD/MP3 Hands-free Receiver Depannage, Specifications Techniques, Général, Disque

Page 26

Notice 5100 Zone A 09.01.06.qxp 10/01/2006 16:51 Page 26

MISE A JOUR DE VOTRE AUTORADIO

Afin de profiter des dernières améliorations (nouveaux téléphones compatibles, nouvelles fonctionnalités…), vous pouvez mettre à jour votre autoradio par Bluetooth.

Pour cela, activez l'option dans : Bluetooth, Paramètres, Paramètres avancés, Software update, puis utilisez un ordinateur équipé de Bluetooth afin de charger la dernière version sur votre autoradio (disponible sur notre site web).

Rendez-vous sur notre site web pour plus d'informations : www.parrot.biz.

DEPANNAGE

En cas de dysfonctionnement, déconnectez immédiatement l'autoradio. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des conditions anormales, comme par exemple, en absence de son ou en présence de mauvaise odeurs, afin d'éviter tout risque d'élec- trocution. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil.

Général :

L'autoradio ne se met pas en route.

Le contact du véhicule est coupé. Mettez la clé de contact dans la position ACC (en marche). Vérifiez la connectique. Le fusible est fondu. Remplacez le fusible.

Pas de son:

Vérifiez que le son de l'autoradio n'est pas au minimum.

Vérifiez également que la fonction Mute n'est pas activée (coupure du son).

Radio :

Trop de bruit sur une station.

La station que vous écoutez est trop éloignée de son signal optimal. Choisissez une autre station avec un meilleur signal.

Perte des stations présélectionnées.

L'alimentation de l'autoradio n'est pas correcte. Vérifiez que le câble de la batterie est correctement installé (12V clé et 12V permanent).

Disque :

Le disque est inséré mais n'est pas joué. Le disque est à l'envers.

Le disque doit être inséré avec le nom de l'artiste/CD vers le haut. Le disque est sale ou endommagé.

Nettoyez le disque ou changez de CD.

Le CD saute ou la qualité du son est mauvaise. Le disque est sale ou endommagé.

Nettoyez le disque ou changez de CD.

Les vibrations du véhicule engendrent des sauts de son. L'angle d'installation de l'autoradio doit être inférieur à 30°. Vérifiez que l'installation de l'appareil est stable dans l'emplacement prévu à cet effet.

CD/MP3 : message d'erreurs.

L'icône ci-dessous s'affiche : Cela signifie qu'il n'y a pas de CD dans le lecteur.

L'icône ci-dessous s'affiche : Cela signifie que votre CD ne contient pas des fichiers au format MP3.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

CD / CD-R / CD-RW / MP3, ID3 Tag.

Manual flip-down front panel.

Output power : 4x45W.

Line out : 4 channel x4V/4ch x2V

DSP : Classic, rock, pop, flat.

Power / Speaker wire : ISO.

Ecran couleur.

Flashage par Bluetooth pour mise à jour à la dernière version.

Micro externe.

Utilise les haut-parleurs de votre voiture pour une meilleure écoute. Bluetooth®. Profils Bluetooth® supportés:

-Handsfree 0.96 et 1.0.

-Headset 1.0.

-Object Push 1.0.

-Synch ML 1.0.

HOTLINE

- Notre hot-line se tient à votre disposition.

Vous pouvez la contacter par mail ou par téléphone

(permanence du lundi au vendredi de 9h à 18h, heures française).

- Rendez-vous sur notre site web www.parrot.biz pour pls d’information.

26

Image 26
Contents CD/MP3 FCC Compliance Statement BluetoothDisclaimer Declaration of ConformityRhythm nBlue Directions for use Presentation Safety InformationYour CAR Stereos Bluetooth Features Front Panel Eject buttonANTI-THEFT System Installation Guide External microphoneUsing the remote control Remote ControlDifferent Features Mode On/off button is used to turn the car stereo on and offCD/MP3 MenusTuner Tuner sensivity Local Distant Stereo / Mono Stereo Mono Disabled EnabledRDS Region Disabled Enabled Bluetooth Italiano Español Français EnglishSynchronising the phones phonebook Answering / Hanging up PairingDiscreet mode Caller IDAudio Display Language ContrastHotline TroubleshootingTechnical Specifications Rhythm nBlue Notice dutilisation LES Fonctionnalites Bluetooth DE Votre Autoradio Avant LA Mise EN MarcheFacade Touche d’éjectionSystème Antivol Guide Dinstallation Português DeutschChaque mode permet une utilisation différente de lautoradio TelecommandeUtilisation de la télécommande LES Differents Modes DE FonctionnementTuner Désactivé Activé Recherche Tous Mémorisation automatiqueAll Program Types Pop Music Rock Music Documentaire Band RDS Region Désactivé ActivéBluetooth Audio Affichage Langue ContrastePasser un appel depuis linterface de lautoradio AppairageAffichage de lappelant Reconnaissance vocaleGénéral Specifications TechniquesDepannage DisqueRhythm nBlue Manual de empleo Funciones Bluetooth DE LA Autorradio PresentaciónFrontal Tecla de expulsiónSistema Antirrobo Guía DE Instalación Empleo del telemando TelemandoDistintos Modos DE Funcionamiento ObservaciónMenús Radio TunerOpciones RDS Radio Data System RDS Scan función AF Llamadas perdidas AgendaDiario de llamadas Llamadas emitidasPreferences Audio Pantalla IdiomaDescolgar / Colgar EmparejamientoSincronización de la agenda del teléfono Modo discretoEspecificaciones Técnicas CD/MP3 mensaje de erroresReparación DE Averías Línea DirectaRhythm nBlue Manuale distruzioni Grazie di aver scelto unautoradio di marca Parrot LE Funzionalità Bluetooth DellautoradioPresentazione Frontalino Pulsante di espulsioneSistema Antifurto Dutch Italiano Español Français English Nota LE Modalità DI FunzionamentoUtilizzo del telecomando Alcune informazioni relative al sistema RDS MenuConsente di gestire lascolto dei CD ricerca, lettura Banda RicercaPop Music Disattivata AttivataItaliano Español Français English Audio Schermo Lingua ContrastoVisualizzazione del chiamante AbbinamentoModalità discreta Per effettuare una chiamata dallinterfaccia dellautoradioRumore elevato su una stazione Risoluzione DEI ProblemiSpecifiche Tecniche Rhythm nBlue Gebruiksaanwijzing Deze autoradio kan geen CD van 3 8cm lezen DE Functies Bluetooth VAN UW AutoradioPresentatie Wij danken u voor de aankoop van een autoradio ParrotVoorkant Systeem ANTI-DIEFSTAL Installatiehandleiding Opmerking DE Verschillende Manieren VAN FunctionerenGebruik van de afstandsbediening Enkele informaties over RDS Gevoeligheid tuner Lokaal Afstand Stereo / Mono Stereo Mono Italiano Español Français English Preferenties Audio Scherm TaalAannemen / Ophangen KoppelenSynchronisatie van het telefoonboek van de telefoon Privé-modusHulplijn ReparatieTechnische Specificaties Rhythm nBlue Manual de utilização AS Funcionalidades Bluetooth do SEU Autorádio ApresentaçãoTampa Frontal Tecla de ejecçãoSistema ANTI-ROUBO Português Deutsch Guia DE InstalaçãoCada modo permite uma utilização diferente do autorádio TelecomandoLOS Diversos Modos DE Funcionamento Português Deutsch Dutch Italiano Español Français English Desactivado Activado RDS Region Desactivado ActivadoTelefone DefiniçõesToque MicrofonePreferências Áudio Ecrã LinguaAtender / Desligar EmparelhamentoSincronização da lista telefónica do telefone Indicação da pessoa que está a ligarGeral Resolução DE ProblemasEspecificações Técnicas CD/MP3 mensagem de errosPage Zone a