Parrot CD/MP3 Hands-free Receiver Reparación DE Averías, Especificaciones Técnicas, Línea Directa

Page 38

Notice 5100 Zone A 09.01.06.qxp 10/01/2006 16:51 Page 38

ACTUALIZACIÓN DE LA AUTORRADIO

Para disfrutar de las últimas mejoras (nuevos teléfonos compatibles, nuevas funcio- nes, etc.) puede hacer que Bluetooth actualice la autorradio. Para ello, active la opción en: Bluetooth, Parámetros, Parámetros avanzados, Actualización de software y luego utilice un ordenador equipado con Bluetooth con el que pueda cargar la última versión en la autorradio (disponible en nuestro sitio web).

Si desea más información, visite nuestro sitio web: www.parrot.biz

REPARACIÓN DE AVERÍAS

En caso de anomalías, desconecte inmediatamente la autorradio. Este aparato no se debe utilizar en condiciones anormales, como por ejemplo,

si no suena o huele mal, a fin de evitar cualquier riesgo de electrocución. Nunca intente reparar el aparato usted mismo.

General:

La autorradio no se enciende.

No está activado el contacto del vehículo. Introduzca la llave de contacto en la posición ACC (en marcha). Compruebe las conexiones. El fusible puede haberse fundido. Cambie el fusible.

No suena.

Compruebe que el volumen de la autorradio no está puesto al mínimo. Compruebe también que no está activada la función Mute (corte de sonido).

Radio:

Una emisora emite mucho ruido.

La señal de la emisora que escucha es débil; es decir, la emisora está muy alejada. Elija otra emisora con mejor señal.

Pérdida de las emisoras preseleccionadas.

La alimentación de la autorradio no es correcta. Compruebe si el cable de la batería está bien instalado (12V de la llave y 12V permanentes).

Disco:

Se introduce el disco, pero no suena.

El disco está colocado al revés. Debe insertarse con el nombre del artista/CD mirando hacia arriba.

El disco está sucio o deteriorado. Limpie el disco o cambie de CD. Salta la pista o la calidad del sonido no es buena.

El disco está sucio o deteriorado. Limpie el disco o cambie de CD. Las vibraciones del vehículo producen saltos en el sonido.

El ángulo de instalación de la autorradio debe ser inferior a 30°. Compruebe que la instalación del aparato es estable en el emplazamiento previsto a tal efecto.

CD/MP3 : mensaje de errores.

Aparece el icono de más abajo: Significa que no hay ningún CD en el lector.

Aparece el icono de más abajo: Significa que el CD no contiene archivos con formato MP3.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CD / CD-R / CD-RW / MP3, ID3 Tag.

Frontal desmontable manualmente.

Potencia de salida: 4x45W.

Salida: 4 canales x4V/4canales x2V

DSP: Clásica, rock, pop, flat.

Cable del altavoz / alimentación: ISO.

Pantalla a color.

Actualización a la última versión mediante Bluetooth.

Micrófono externo.

Emplea los altavoces del coche para oír mejor.

Bluetooth®.

Perfiles Bluetooth® soportados:

-Handsfree 0.96 et 1.0.

-Headset 1.0.

-Object Push 1.0.

-Synch ML 1.0.

LÍNEA DIRECTA

- Nuestra línea directa está a su entera disposición. Puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico o por teléfono.

Estamos de lunes a viernes de 9:00 a 18:00 h (hora francesa).

-Si desea más información, también puede ponerse en contacto con nuestro sitio Internet www.parrot.biz.

38

Image 38
Contents CD/MP3 FCC Compliance Statement BluetoothDisclaimer Declaration of ConformityRhythm nBlue Directions for use Presentation Safety InformationYour CAR Stereos Bluetooth Features Front Panel Eject buttonANTI-THEFT System Installation Guide External microphoneUsing the remote control Remote ControlDifferent Features Mode On/off button is used to turn the car stereo on and offCD/MP3 MenusTuner Tuner sensivity Local Distant Stereo / Mono Stereo Mono Disabled EnabledRDS Region Disabled Enabled Bluetooth Italiano Español Français EnglishSynchronising the phones phonebook Answering / Hanging up PairingDiscreet mode Caller IDAudio Display Language ContrastHotline TroubleshootingTechnical Specifications Rhythm nBlue Notice dutilisation LES Fonctionnalites Bluetooth DE Votre Autoradio Avant LA Mise EN MarcheFacade Touche d’éjectionSystème Antivol Guide Dinstallation Português DeutschChaque mode permet une utilisation différente de lautoradio TelecommandeUtilisation de la télécommande LES Differents Modes DE FonctionnementTuner Désactivé Activé Recherche Tous Mémorisation automatiqueAll Program Types Pop Music Rock Music Documentaire Band RDS Region Désactivé ActivéBluetooth Audio Affichage Langue ContrastePasser un appel depuis linterface de lautoradio AppairageAffichage de lappelant Reconnaissance vocaleGénéral Specifications TechniquesDepannage DisqueRhythm nBlue Manual de empleo Funciones Bluetooth DE LA Autorradio PresentaciónFrontal Tecla de expulsiónSistema Antirrobo Guía DE Instalación Empleo del telemando TelemandoDistintos Modos DE Funcionamiento ObservaciónMenús Radio TunerOpciones RDS Radio Data System RDS Scan función AF Llamadas perdidas AgendaDiario de llamadas Llamadas emitidasPreferences Audio Pantalla IdiomaDescolgar / Colgar EmparejamientoSincronización de la agenda del teléfono Modo discretoEspecificaciones Técnicas CD/MP3 mensaje de erroresReparación DE Averías Línea DirectaRhythm nBlue Manuale distruzioni Grazie di aver scelto unautoradio di marca Parrot LE Funzionalità Bluetooth DellautoradioPresentazione Frontalino Pulsante di espulsioneSistema Antifurto Dutch Italiano Español Français English Nota LE Modalità DI FunzionamentoUtilizzo del telecomando Alcune informazioni relative al sistema RDS MenuConsente di gestire lascolto dei CD ricerca, lettura Banda RicercaPop Music Disattivata AttivataItaliano Español Français English Audio Schermo Lingua ContrastoVisualizzazione del chiamante AbbinamentoModalità discreta Per effettuare una chiamata dallinterfaccia dellautoradioRumore elevato su una stazione Risoluzione DEI ProblemiSpecifiche Tecniche Rhythm nBlue Gebruiksaanwijzing Deze autoradio kan geen CD van 3 8cm lezen DE Functies Bluetooth VAN UW AutoradioPresentatie Wij danken u voor de aankoop van een autoradio ParrotVoorkant Systeem ANTI-DIEFSTAL Installatiehandleiding Opmerking DE Verschillende Manieren VAN FunctionerenGebruik van de afstandsbediening Enkele informaties over RDS Gevoeligheid tuner Lokaal Afstand Stereo / Mono Stereo Mono Italiano Español Français English Preferenties Audio Scherm TaalAannemen / Ophangen KoppelenSynchronisatie van het telefoonboek van de telefoon Privé-modusHulplijn ReparatieTechnische Specificaties Rhythm nBlue Manual de utilização AS Funcionalidades Bluetooth do SEU Autorádio ApresentaçãoTampa Frontal Tecla de ejecçãoSistema ANTI-ROUBO Português Deutsch Guia DE InstalaçãoCada modo permite uma utilização diferente do autorádio TelecomandoLOS Diversos Modos DE Funcionamento Português Deutsch Dutch Italiano Español Français English Desactivado Activado RDS Region Desactivado ActivadoTelefone DefiniçõesToque MicrofonePreferências Áudio Ecrã LinguaAtender / Desligar EmparelhamentoSincronização da lista telefónica do telefone Indicação da pessoa que está a ligarGeral Resolução DE ProblemasEspecificações Técnicas CD/MP3 mensagem de errosPage Zone a