Lexicon DD-8 manual Installationsvoraussetzungen, Installationsmöglichkeiten

Page 21

DD-8Leistungsverstärker

Erste Schritte

Installationsvoraussetzungen

Für eine optimale Leistung sollten die nachstehenden Hinweise und alle weiteren in diesem Benutzerhandbuch aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen besonders beachtet werden.

BEACHTEN: Den DD-8 auf einer standfesten, flachen, ebenen Unterlage aufstellen, zum Beispiel auf einem Tisch oder in einem Regal. Mithilfe der im Produkt enthaltenen Rackmontageklammern kann der DD-8 auch in einem 19-Zoll-Standardgeräterack installiert werden.

BEACHTEN: Das Gerät an einem trockenen, ausreichend belüfteten Ort und ohne direkte Sonneneinstrahlung aufstellen.

VERMEIDEN: Den DD-8 weder auf einer instabilen Unterlage aufstellen noch auf einer Unterlage, die nicht alle vier Füße des Gerätes tragen kann.

VERMEIDEN: Den DD-8 keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Dampf, Rauch, Dunst oder übermäßigem Staub aussetzen. Den Verstärker nicht in der Nähe von Heizstrahlern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten aufstellen.

VERMEIDEN: Den DD-8 nicht in der Nähe nicht abgeschirmter Fernseh- oder Radioantennen, Kabel-TV- Decoder oder sonstiger Geräte mit Funkfrequenzstrahlung aufstellen, die Störungen verursachen könnten.

VERMEIDEN: Den DD-8 nicht auf einem dicken Teppich oder Teppichboden aufstellen und die Belüftungsöffnungen des Gehäuses nicht zudecken, um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten.

VERMEIDEN: Den DD-8 nicht auf einem Fensterbrett oder an einem anderen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung aufstellen.

Installationsmöglichkeiten

Bei Lieferung sind die Füße und Rackmontageklammern des DD-8 nicht montiert. Diese sind in der Verpackung enthalten und müssen vom Anwender installiert werden, je nachdem, welche Art der Installation bzw. Montage bevorzugt wird. Zum Aufstellen des DD-8 in einem Regal oder HiFi-Schrank müssen die vier Kunststofffüße an der Unterseite des Verstärkers angebracht werden. Dazu sind ein Kreuzschlitzschrauber Nr. 2 und die enthaltenen Schrauben erforderlich. (Siehe Abbildung 1.) Zur Montage des DD-8 in einem Geräterack müssen die beiden Metallklammern für die Rackmontage mit dem enthaltenen T-10 Torx-Schlüssel an der linken und rechten Seite des Verstärkers angebracht werden. (Siehe Abbildung 2.)

Abbildung 1. Montage der Füße

Abbildung 2. Montage der Rackmontageklammern

HINWEIS: Bei Rackmontage mehrerer DD-8 Leistungsverstärker können diese in übereinander liegenden Rackfächern übereinander montiert werden. Zusätzliche Belüftungsabstände zwischen den einzelnen Verstärkern sind dabei nicht erforderlich. Bei bestimmten Installationen oder bei hoher Auslastung mit Dauerbetrieb mehrerer Kanäle bei hoher Ausgangsleistung muss jedoch unter Umständen jeweils ein Rackfach zwischen den Verstärkern frei gelassen werden, um die Wärmeableitung zu unterstützen und die Geräte vor Überhitzen zu schützen.

Bedienungsanleitung

21

Image 21
Contents DD-8 Power Amplifier Watch for These Symbols Important Safety InstructionsDeclaration of Conformity Documentation Conventions Following symbols are used in this documentHighlights Getting StartedInstallation Options Installation ConsiderationsBasic Operation Channel Status Indicator LED’sFront Panel Standby ButtonBack Panel Bus OutputBus Input Output Level Controls Local InputsStereo/Mono Selection Local/Bus SelectionPower Save On/Off Signal Sense On/OffSpeaker Outputs Trigger In/Out To install a trigger cableAC Main Power Connector Troubleshooting Troubleshooting and MaintenanceMaintenance Humming sound is present in the audioIf all else fails… Specifications This page Intentionally Left Blank DD-8 Leistungsverstärker Bedienungsanleitung Dokumentationskonventionen Diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendetBesondere Merkmale Erste SchritteInstallationsmöglichkeiten InstallationsvoraussetzungenVorderseite BetriebStandby-Taste LED-Anzeigen für den Status der KanäleRückseite Bus-AusgangBus-Eingang Lokale Eingänge AusgangspegelsteuerungStereo-Mono-Auswahl Lokal-Bus-Auswahl LautsprecherausgängeEnergiesparzustand ein/aus Trigger-Eingang und -Ausgang Signalsensor ein/ausNetzstromanschluss So installieren Sie ein Trigger-KabelFehlerbehebung Fehlerbehebung und WartungDer Verstärker lässt sich nicht einschalten Die Tonwiedergabe wird plötzlich unterbrochenWartung Die Tonwiedergabe enthält ein summendes GeräuschWenn das alles nicht hilft … Spezifikationen Amplificador de potencia DD-8 Manual de funcionamiento En este documento se utilizan los siguientes símbolos Convenciones de la documentaciónCaracterísticas destacables IntroducciónOpciones de instalación Consideraciones sobre la instalaciónPanel frontal Funcionamiento básicoBotón de espera Indicadores LED del estado del canalPanel posterior Salida de busEntrada de bus Entradas locales Controles del nivel de salidaSelección Estéreo/Mono Selección Local/Bus Salidas de altavozAhorro de energía On/Off Entrada/salida de disparador Detección de señal On/OffConector principal de alimentación de CA Para instalar un cable de disparadorResolución de problemas Resolución de problemas y mantenimientoEl amplificador no se enciende Los niveles de audio difieren entre los canalesMantenimiento El audio presenta un zumbidoSi todo lo demás falla… Especificaciones Amplificateur de puissance DD-8 Mode demploi Conventions utilisées dans le présent document Les symboles suivants sont utilisés dans ce documentPoints essentiels DémarrageOptions d’installation Considérations relatives à l’installationFaçade avant Fonctionnement de baseBouton de mise en veille DEL indiquant l’état des canauxPanneau arrière Sortie BusEntrée Bus Contrôles du niveau de sortie Entrées localesSélection Stéréo/Mono Sélection Local/BusSorties de haut-parleurs Activation/désactivation de la détection de signal10. Déclencheur activé/désactivé Pour installer un câble de déclencheurConnecteur d’alimentation principale secteur Dépannage Dépannage et maintenance’amplificateur ne se met pas sous tension Les niveaux audio varient selon les canauxSi le problème persiste… Un bourdonnement se fait entendre sur l’audioCaractéristiques Rapport signal/bruitPuissance de sortie Réponse en fréquenceWhat is Covered? What is the Duration of this Warranty?How is Service Obtained? How do State Laws Relate to this Warranty?This page Intentionally Left Blank Product Registration This page Intentionally Left Blank DD-8Power Amplifiers
Related manuals
Manual 16 pages 47.89 Kb