Pioneer PRS-D1000M owner manual ’installez pas l’appareil

Page 30

Installation

PRÉCAUTION

• N’installez pas l’appareil:

—dans un endroit où il pourrait blesser un occu- pant du véhicule en cas d’arrêt brusque;

—dans un endroit où il pourrait gêner le con- ducteur, par exemple devant son siège.

Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut conduire à un court-circuit.

Avant d’effectuer un perçage requis par l’installa- tion de l’amplificateur, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canal- isations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.

Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il est important que l’isolant d’un câble ne soit pas endommagé par le frottement sur une pièce, ce qui pourrait ultérieurement entraîner un court-cir- cuit.

NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con- tact avec des liquides à cause, par exemple, de l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le con- tact avec un liquide pourrait endommager l’am- plificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de l’amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures.

Pour effectuer convenablement l’installation, utilisez les pièces fournies et procédez comme il est indiqué. L’utilisation de pièces autres que celles fournies peut endommager l’amplificateur.

Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommagement de l’appareil et des blessures, y compris des brûlures.

PRÉCAUTION:

Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure

Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal, respectez ce qui suit:

—veillez à ce qu’un espace dégagé existe au- dessus de l’amplificateur;

—ne recouvrez pas l’amplificateur d’un tapis ou d’une moquette.

NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con- tact avec des liquides à cause, par exemple, de l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique.

De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l’amplificateur et les enceintes, pro- duire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de l’amplificateur et des enceintes con- nectées peut devenir chaude au toucher et entraîn- er de légères brûlures.

N’installez pas l’amplificateur sur une surface instable telle que le tapis amovible cachant la roue de secours.

Le meilleur emplacement d’installation dépend du véhicule, mais, quoi qu’il en soit, doit être rigide et solide.

Effectuez tout d’abord des raccordements tempo- raires pour vous assurer que l’amplificateur et les autres appareils fonctionnent correctement.

Choisissez un emplacement qui permette le retrait sans peine de la roue de secours, du cric et de la boîte à outils.

13

Image 30
Contents PRS-D1000M English Français EspañolContents Before Using This ProductProduct Registration About This ProductSubsonic Select Switch Setting the UnitPower Indicator Bass Boost Control SwitchPower Mode Switch Mode Select SwitchInput Switch Gain ControlConnecting the Unit To prevent damage and/or injuryConnection Diagram Connecting the Power Terminal Connections when using the speaker input Connecting the Speaker Output TerminalsUsing the Speaker Input Use pliers, etc., to crimp lugs to wires Lug Speaker wireSingle Amplifier Connecting the Speaker WiresBridged Mode SpeakerTwo Amplifier Ex. Bridge English EspañolTwo Amplifier Must be in Master position Mode Select switch must be Sync INV positionFour Amplifier Ex. Bridge 16 ΩFour Amplifier Mode Select switch Must be in Master position To 8 ΩConnecting wire with RCA Sync pin plugs sold separately English Español DeutschInstallation To prevent malfunction and/or injuryExample of installation on the floor mat or on the chassis Replacing the terminal coverSpecifications English Español Deutsch Français Avant d’utiliser cet appareil Service après-vente pour un produit PioneerTable des matières Etats-UnisEnregistrement du produit Quelques mots concernant cet appareilTémoin ’alimentation Commande de l’accentua- tion des gravesRéglage de l’appareil Couvre-bornesCommande de la fréquence de coupure pour LPF Commutateur Mode SelectCommande du gain Commutateur Power ModeRaccordement de l’appareil Pour éviter toute anomalie ou blessureSchéma de raccordement English Français DeutschRaccordement de la borne d’alimentation English Français Deutsch Français Utilisation de l’entrée de haut-parleurRaccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs Faites glisser le sélecteur d’entrée sur la droiteAmplificateur unique Diagramme a CorrectConnexion des câbles des haut-parleurs EnceinteEnglish Deux amplificateursDe prises Cinch RCA Quatre amplificateurs connexion en pont exConnexion des câbles des haut-parleurs vendus séparément Connexion des Vendus séparémentLa section Schéma de raccordement Le commutateur Mode Select Doit être sur la position MasterQuatre amplificateurs À 8 Ω Doit être sur la position Sync’installez pas l’appareil Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessureRemise en place du couvre-bornes English Français Deutsch Français Italiano NederlandsCaractéristiques techniques Page Servicio posventa para productos Pioneer ContenidoAntes de usar este producto EE.UURegistro del producto Sobre este productoContacte a su distribuidor si no puede detectar la causa Cubierta de terminales Ajuste de esta unidadControl de refuerzo de graves Interruptor selector subsónicoControl de ganancia Interruptor Mode SelectInterruptor Power Mode Control de frecuencia de corte para LPFConexión de la unidad Para evitar daños y/o lesionesDiagrama de conexión Conexión del terminal de alimentación Altavoz Cable de altavoz Conexión del terminal de salida de altavozUso de la entrada de altavoz La toma de entrada RCA de esta unidadAmplificador simple Diagrama a CorrectoConexión de los cables de altavoces De 4 Ω Voz De 2 ΩDos amplificadores Puente externo Español EspañolDos amplificadores Cuatro amplificadores Puente externo Cuatro amplificadores El interruptor Mode Select Conecte a un equipoA 8 Ω El interruptor Mode Select Para los detallesInstalación Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesionesChasis Recolocación de la cubierta de terminalesCubierta de terminales De diámetroEspecificaciones English Español Français Pioneer Corporation
Related manuals
Manual 8 pages 61.28 Kb

PRS-D1000M specifications

The Pioneer PRS-D1000M is a versatile and powerful car amplifier designed to enhance the audio experience in vehicles. Known for its robust performance and innovative features, this amplifier is ideal for enthusiasts seeking to elevate their sound system.

One of the main features of the PRS-D1000M is its impressive power output. It delivers up to 1000 watts of maximum power, allowing users to drive high-performance subwoofers and achieve deep, thunderous bass. With its RMS power rating of 500 watts at 2 ohms, this amplifier ensures that even the most demanding audio setups can be accommodated, making it suitable for both daily driving and competition use.

The PRS-D1000M employs Class D technology, which is crucial for efficiency and heat management. Class D amplifiers convert a higher percentage of the power drawn from the vehicle's electrical system into usable output, resulting in less heat generation and lower energy consumption. This is particularly beneficial for car audio systems, where space and power are often at a premium.

Another notable characteristic is the built-in low-pass filter, which allows users to tailor the sound by eliminating higher frequencies that can muddy the bass response. The variable frequency adjustment lets users set the cutoff point according to their specific subwoofer and listening preferences, resulting in a more refined audio experience.

The Pioneer PRS-D1000M also features a bass boost function, which lets users increase low-frequency output for a more pronounced bass response. This is especially useful for those who love bass-heavy music genres. The amplifier's compact design makes it easy to install in various locations within the vehicle, ensuring that it doesn't compromise valuable space.

Furthermore, the amplifier is equipped with RCA inputs for seamless integration with other audio components. It includes speaker-level inputs, allowing it to connect to factory audio systems without needing to replace the head unit.

In conclusion, the Pioneer PRS-D1000M is engineered for performance, efficiency, and flexibility. With its powerful output, advanced technologies, and user-friendly features, it is an excellent choice for anyone looking to upgrade their car's audio system and enjoy a superior listening experience on the road.