Pioneer PRS-D1000M owner manual Dos amplificadores Puente externo, Español Español

Page 43

Dos amplificadores (Puente externo)

 

 

 

 

 

 

 

 

Conecte a un equipo estéreo de

El interruptor MODE SELECT

automóvil. Para los detalles, consulte

debe estar en la posición MASTER. SYNC OUTPUT

la sección “Diagrama de conexión”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

2 a 16

El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición SYNC INV.

Conexión del cable de altavoz (vendido sepa- radamente).

Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA (vendidos separadamente).

SYNC INPUT

ESPAÑOL ESPAÑOL

Utilice solamente altavoces con una impedancia de 2 a 16 . Además, en el caso de conectar múltiples altavoces con un puente, compruebe que la impedancia sintética sea de por lo menos 2 .

El ajuste del interruptor POWER MODE varía de acuerdo con la impedancia de los altavoces. Deslice el interruptor POWER MODE a la posición HI-CURRENT si la impedancia es de 2 a menos de 4 , o deslícelo a la posición NORMAL si la impedancia es de 4 a 16 . Se utiliza la misma configuración para ambos amplificadores.

Cuando cambie el modo SYNC INV, debe quitar el sello sobre el interruptor MODE SELECT y podrá encontrar el interruptor SYNC INV. Quite el sello después de comprobar que las conexiones estén correctas.

Dos amplificadores

 

 

Conecte a un equipo estéreo de

El interruptor MODE SELECT

 

 

automóvil. Para los detalles, consulte

debe estar en la posición MASTER.

 

 

la sección “Diagrama de conexión”.

 

 

 

 

 

 

 

SYNC OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexión del cable con

 

 

 

enchufes de clavijas RCA

 

 

 

(vendidos separadamente).

1 a 8

 

 

El interruptor MODE SELECT

 

 

 

 

debe estar en la posición SYNC.

 

SYNC INPUT

1 a 8

Utilice altavoces con una impedancia de 1 a 8 .

El ajuste del interruptor POWER MODE varía de acuerdo con la impedancia de los altavoces. Para los detalles, consulte la sección “Ajuste de esta unidad”. Se utiliza la misma configuración para ambos amplificadores.

FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ

10

Image 43
Contents English Français Español PRS-D1000MBefore Using This Product ContentsAbout This Product Product RegistrationBass Boost Control Switch Setting the UnitPower Indicator Subsonic Select SwitchGain Control Mode Select SwitchInput Switch Power Mode SwitchTo prevent damage and/or injury Connecting the UnitConnection Diagram Connecting the Power Terminal Use pliers, etc., to crimp lugs to wires Lug Speaker wire Connecting the Speaker Output TerminalsUsing the Speaker Input Connections when using the speaker inputSpeaker Connecting the Speaker WiresBridged Mode Single AmplifierEnglish Español Two Amplifier Ex. BridgeTwo Amplifier 16 Ω Mode Select switch must be Sync INV positionFour Amplifier Ex. Bridge Must be in Master positionEnglish Español Deutsch Mode Select switch Must be in Master position To 8 ΩConnecting wire with RCA Sync pin plugs sold separately Four AmplifierTo prevent malfunction and/or injury InstallationReplacing the terminal cover Example of installation on the floor mat or on the chassisSpecifications English Español Deutsch Français Etats-Unis Service après-vente pour un produit PioneerTable des matières Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant cet appareil Enregistrement du produitCouvre-bornes Commande de l’accentua- tion des gravesRéglage de l’appareil Témoin ’alimentationCommutateur Power Mode Commutateur Mode SelectCommande du gain Commande de la fréquence de coupure pour LPFPour éviter toute anomalie ou blessure Raccordement de l’appareilEnglish Français Deutsch Schéma de raccordementRaccordement de la borne d’alimentation Faites glisser le sélecteur d’entrée sur la droite Utilisation de l’entrée de haut-parleurRaccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs English Français Deutsch FrançaisEnceinte Diagramme a CorrectConnexion des câbles des haut-parleurs Amplificateur uniqueDeux amplificateurs EnglishConnexion des Vendus séparément Quatre amplificateurs connexion en pont exConnexion des câbles des haut-parleurs vendus séparément De prises Cinch RCAÀ 8 Ω Doit être sur la position Sync Le commutateur Mode Select Doit être sur la position MasterQuatre amplificateurs La section Schéma de raccordementPour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure ’installez pas l’appareilEnglish Français Deutsch Français Italiano Nederlands Remise en place du couvre-bornesCaractéristiques techniques Page EE.UU ContenidoAntes de usar este producto Servicio posventa para productos PioneerSobre este producto Registro del productoContacte a su distribuidor si no puede detectar la causa Interruptor selector subsónico Ajuste de esta unidadControl de refuerzo de graves Cubierta de terminalesControl de frecuencia de corte para LPF Interruptor Mode SelectInterruptor Power Mode Control de gananciaPara evitar daños y/o lesiones Conexión de la unidadDiagrama de conexión Conexión del terminal de alimentación La toma de entrada RCA de esta unidad Conexión del terminal de salida de altavozUso de la entrada de altavoz Altavoz Cable de altavozDe 4 Ω Voz De 2 Ω Diagrama a CorrectoConexión de los cables de altavoces Amplificador simpleEspañol Español Dos amplificadores Puente externoDos amplificadores Cuatro amplificadores Puente externo Para los detalles El interruptor Mode Select Conecte a un equipoA 8 Ω El interruptor Mode Select Cuatro amplificadoresPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones InstalaciónDe diámetro Recolocación de la cubierta de terminalesCubierta de terminales ChasisEspecificaciones English Español Français Pioneer Corporation
Related manuals
Manual 8 pages 61.28 Kb